Wikipédia:Le Bistro/29 août 2023

Dernier commentaire : il y a 1 an par Guil2027 dans le sujet Changement de pseudonyme
Sous-pages
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30 31
août / septembre
1 2 3
4 5 6 7 8 9 10
11 12 13 14 15 16 17

Caricatures

Aujourd'hui, dans Wikipédia

modifier

Le 29 août 2023 à 23:55 (CEST), Wikipédia comptait 2 548 916 entrées encyclopédiques, dont 2 098 articles ayant obtenu le label « Article de qualité » et 3 903 articles ayant obtenu celui de « Bon article ». Pour améliorer le contenu de Wikipédia, nous vous proposons de travailler les articles ci-dessous. N'hésitez pas à ajouter des liens internes, des images, des notions encyclopédiques ou simplement corriger les fautes d'orthographe. Demandez de l'aide en cas de doute ou visitez la page des premiers pas des contributeurs.

Articles remarquables et labels

modifier
  Contrôlez, relisez, améliorez et actualisez si besoin ces pages labellisées un 29 août :

Pommes à croquer

modifier

Articles à améliorer

modifier

Articles à créer

modifier

Suivi des débats d'admissibilité

modifier

Anniversaires

modifier
(Pour que l'on n'oublie pas le vôtre…)

Examinez la charte du comité de coordination du code de conduite universel

modifier

Bonjour à tous,

Nous sommes heureux de partager avec vous la prochaine étape du travail sur le code de conduite universel. La version préliminaire de la charte du comité de coordination du code de conduite universel (U4C) est maintenant prête à être examinée.

Les directives d'application nécessitent la création d'un comité de construction pour rédiger une charte décrivant les procédures et les détails d'un comité mondial appelé le comité de coordination du code de conduite universel (U4C). Au cours des derniers mois, le comité de construction U4C a travaillé en groupe pour discuter et rédiger cette charte. Le comité de construction U4C accueille les commentaires sur cette version de charte jusqu'au 22 septembre 2023. Après cette date, le comité de construction U4C révisera la charte si nécessaire et un vote communautaire s'ouvrira peu de temps après.

Rejoignez la discussion pendant les heures de conversation ou sur Méta-wiki.

Cordialement,

RamzyM (WMF), on behalf of the U4C Building Committee, 28 août 2023 à 17:35 (CEST)Répondre

Cela en devient quelque peu caricatural la "construction" de ce code, entre le début de l'histoire et maintenant, il y a déjà des mois de passé, voir des années, sans que l'on en voit réellement le bout dans cette affaire...
Si les dossiers qui lui seront possiblement transmis prendront autant de temps à être examiné, on est loin de gagner en une quelconque efficacité... Fanchb29 (discuter) 29 août 2023 à 14:55 (CEST)Répondre
+1 Ça fait un moment que j'ai cessé de suivre cette machinerie sur laquelle de toutes façons nul ici n'a aucune prise (et qui àmha ne changera pas notre vie) —JohnNewton8 (SysOp) [Viens !] 29 août 2023 à 17:48 (CEST)Répondre
Autant le code semblait intéressant dans le but d'éviter de trop grandes divergences entre projets dans la gestion des contributeurs, ainsi qu'une instance permettant plus d'échanges entre projets, autant maintenant tout cela donne l'impression d'une "super-structure" se rajoutant aux autres structures déjà existantes, sans que l'on comprenne trop bien en quoi elle sera utile, et qui traine déjà en longueur pour se mettre en place sans raison apparente... Fanchb29 (discuter) 29 août 2023 à 18:17 (CEST)Répondre
@Waltercolor peut peut-être nous en dire davantage. LD (d) 29 août 2023 à 19:01 (CEST)Répondre
@LD Oui en gros il y a deux façons de créer et d'implémenter un Code de conduite : ou on le fait rédiger par une agence et on l'insère en catimini dans une page bien planquée, ou bien on fait un vrai travail d'écriture en association avec la communauté et on crée un texte sur mesure issu d'un dialogue.
Généralement, personne ne lit les règlements et autres textes légaux, mais dans notre communauté, nous écrivons des textes pour des gens qui les lisent, les décortiquent et font des retours dont on tient compte dans la rédaction finale. C'est la procédure habituelle et elle marche.
Certes ce n'est ni pour les blasés, ni pour les pressés, mais c'est plutôt passionnant et c'est vraiment unique.
Le Code a été ratifié en février 2021, les Directives de mise en application en mars 2023. Les nouvelles Conditions d'utilisation incluant le respect du Code sont entrées en vigueur le 7 juin 2023.
Si tout va bien, la charte de l'U4C sera ratifiée dans les mois qui viennent. L'U4C lui-même sera constitué vraisemblablement en 2024 si le calendrier suit ce rythme.
Trop long comme processus ?
Pas pour une plateforme internationale avec un des sites les plus consultés du monde, des dizaines de milliers de contributeurs répartis dans tous les pays, de nombreuses langues de travail, des projets multiples...
Bref, réaliser une structure pérenne d'application d'un Code universel qui fonctionne pour tous les cas de figure n'est pas une mince affaire et demande pas mal d'étapes de rédaction, des vérifications, des traductions, etc...
Le Code en soi est un document court avec des points de repère simples :
  • les valeurs du mouvement
  • les comportement souhaités
  • les comportements inacceptables dont :
  • les attaques contre les personnes (harcèlement)
  • les attaques contre les projets (vandalisme)
La communauté a opté pour l'insertion du Code dans les Conditions d'utilisation de nos sites.
L'application de ce Code implique plusieurs volets :
  • la prévention et les formations
  • le suivi et les statistiques
  • la prise en charge des cas
  • leur résolution
l'U4C est l'organe pérenne qui devra assurer la coordination ou l'exécution de ces tâches.
Certes les grands projets comme WP FR ont déjà tout ce qu'il faut pour assurer le contrôle des inévitables dérives, mais cela n'est pas suffisant lorsque le suivi doit être assuré sur l'ensemble des projets du groupe, quelle que soit leur taille.
L'U4C sera aussi une instance cruciale en cas de problème systémique, difficile à déceler et traiter de l'intérieur. Waltercolor (discuter) 29 août 2023 à 23:23 (CEST)Répondre
Merci, @Waltercolor, d'avoir pris le temps de détailler et d'expliquer tout cela à la communauté.

Pour préciser aux lecteurs : Waltercolor fait partie du Comité de construction U4C (et faisait partie du « Comité chargé du brouillon ») , ce pourquoi je l'ai notifiée. Il me semble opportun de le rappeler, car si vous avez des remarques constructives à propos du texte ou des étapes, vous savez que vous pouvez lui en faire part, y compris en français. LD (d) 30 août 2023 à 00:22 (CEST)Répondre
Il y a des centaines de projets, des communautés diverses … il n’est pas spécialement étonnant que la mise en place prenne du temps, simplement dépiler tous les retours dans les différentes langues des différentes communautés doit prendre énormément de temps. — TomT0m [bla] 29 août 2023 à 19:40 (CEST)Répondre
+1 Fanchb29 et JohnNewton8, c'est drôle parce que j'ai pensé exactement comme vous quand j'ai lu ce nouveau message ce matin  . Honnêtement, ça fait bien longtemps que je suis paumée dans le calendrier de mise en place.-- Guil2027 (discuter) 29 août 2023 à 23:43 (CEST)Répondre
Bonsoir
Il faut également rappeler que la WMF avait initialement travaillé dans son coin sur le CdCU. A l'initiative de plusieurs Arbcoms (dont WP:fr) et d'autres personnes (souvent avec des fonctions spécifiques), il avait été demandé à la Fondation de mieux expliquer ce processus aux communautés, de les impliquer davantage dans ce processus et de s'appuyer sur la légitimité et les expériences des différentes instances locales.
Donc c'est effectivement long comme processus, mais c'est la contrepartie à un fonctionnement démocratique et horizontale, sans réformes imposées unilatéralement par la Fondation. Tout de bon Triboulet sur une montagne (discuter) 30 août 2023 à 01:40 (CEST)Répondre
Mouais, 4 ans quand même entre le début du processus et maintenant, sans qu'à priori on en voit encore la fin, et avec toujours des gros "trous" qui sont pas réglés...
@Triboulet sur une montagne, pour ma part je n'ai pas souvenir d'avoir eu une demande ni de la fondation ni de ces différents comités de leur faire remonter les cas pratiques sur lesquels j'ai pu "buter" en tant qu'arbitre... Je n'ai pas l'impression qu'ils ont posé une quelconque question ni aux arbitres (actuels ou anciens), ni aux administrateurs, ni aux autres "fonctionnaires bénévoles" (je parle ici de tous les comptes ayant un "statut particulier" tel que les masqueurs, vérificateurs d'identité, etc).
Avec maintenant un "comité de construction de l'U4C" qui se compose de membres qui sont sans doute très au fait des précédentes discussions, mais qui ne comporte pas il me semble de membres ayant un mandat électif dans un projet local (actuel ou passé), chargé à priori de dire comment ce fameux comité devra travailler... Alors que tout le monde est sensé respecter et faire appliquer le code de conduite déjà depuis quelques semaines...
Là, pour ma part cela donne plus l'impression que la fondation s'est engluée dans des procédures bureaucratiques dont l'intérêt n'est pas si évident que cela, plutôt que de bosser en coordination sur ce sujet avec les communautés pour avoir un comité fonctionnel qui réponds aux besoins... Fanchb29 (discuter) 30 août 2023 à 02:08 (CEST)Répondre
Bonjour @Fanchb29, quand tu dis « un "comité de construction de l'U4C" qui se compose de membres (...) qui ne comporte pas il me semble de membres ayant un mandat électif dans un projet local (actuel ou passé) » tu veux parler de quoi exactement ?
Ce comité de rédaction comporte 8 membres venant du monde entier et de différents horizons et comporte des stewards, administrateurs, arbitres, checkusers etc... si ce sont les profils dans lesquels tu as confiance.
La composition des comités de rédaction successifs a été renouvelée chaque fois.
Concernant l'U4C, j'espère que les retours de la communauté francophone seront plus positifs et que des candidats francophones se présenteront pour y siéger.
Il est en effet important que notre communauté linguistique y soit représentée. Waltercolor (discuter) 30 août 2023 à 11:54 (CEST)Répondre
Bonjour @Fanchb29
Il y a avait eu des séances organisées par WMF à l'époque. Je crois me souvenir d'en faire une avec toi. De mémoire, Barkeep (arbitre WP:en) était dans le processus.
Je ne dis pas que la Fondation brille par son efficacité et son sens de l'organisation. Je suis d'accord avec toi, c'est bien long et "aérien" sur certains aspects. C'est simplement qu'il ne faut pas tout rejeter sur la base de ces 2 critères, il y a d'autres éléments importants sur lesquels la WMF est moins criticable. Je pense que la situation aurait été bien plus problématique si la WMF avait rapidement tout imposé d'en haut, ce qui était plutôt l'approche initiale. Mais elle a tenu compte des critiques faites à l'époque, peut-être pas de la manière dont tu l'aurais souhaité, mais elle a quand même changé son processus. Tout de bon Triboulet sur une montagne (discuter) 30 août 2023 à 14:30 (CEST)Répondre
Bonjour @Waltercolor
Le point c'est que j'ai l'impression que ce sera 2 représentants pour chacune des 8 zones géographiques. Ce qui fera nécessairement des déçus pour la zone Europe de l'ouest qui correspond à de grands ensembles de pcw sur de gros wikis (WP:fr, WP:de, WP:it et des parts importantes (j'ai plus de mal à évaluer) de WP:es et WP:pt). Mais c'est ce que je comprends de l'objectif de diversité, la représentation des projets peut être en décalage avec la composition des communautés. Tout de bon Triboulet sur une montagne (discuter) 30 août 2023 à 14:30 (CEST)Répondre
@Triboulet sur une montagne Cette proposition n'est pas validée et il ne faut pas hésiter à faire d'autres propositions comme c'est déjà le cas sur la page de discussion en anglais. Waltercolor (discuter) 30 août 2023 à 22:36 (CEST)Répondre
@Waltercolor : le comité en l'état à ma connaissance comporte 2 membres qui ont une expérience pratique de ce qu'implique un mandat électif.
Je ne fréquente pas méta, donc j'ai quelques difficultés à me rendre compte du "niveau de difficulté" à y être élu à un poste électif, mais ce que j'en sais est que comparé à plusieurs de nos propres administrateurs, cela me parait quand même être plutôt "léger" niveau expérience pratique à travers la gestion de situation conflictuelle.
Et je rejoins un peu @Triboulet sur une montagne concernant la représentativité prévue au sein de ce comité : la représentativité à travers son lieu de vie connu me parait quand même loin d'être très idéal. Déjà une pré-sélection des membres de ce comité en élisant 2 membres par projet (ayant plus de 20 contributeurs réguliers) par palier de 250-500 contributeurs actifs, et là les élus s'organisent régionalement, ca aurait eu plus d'intérêt pour la représentativité communautaire, car autant il est louable de vouloir mieux représenté les petites structures, autant cela ne doit pas faire oublier les grosses structures... Fanchb29 (discuter) 30 août 2023 à 15:09 (CEST)Répondre
@Fanchb29 N'hésite pas à faire tes remarques et propositions sur la page de discussion de la proposition de Charte de l'U4C en essayant d'être le plus clair possible. Waltercolor (discuter) 30 août 2023 à 22:34 (CEST)Répondre

Cohérence dans les titres de liste

modifier

Bonjour,
Nous avons d'un côté une liste des communes des Ardennes et d'un autre côté une liste des communes du département des Vosges.
En application du principe de moindre surprise, et compte tenu des titres des listes de communes dont le nom est issu d'une rivière, il me semble que le mot "département" est en trop.
Si un jour se créée une liste de communes relative à un massif ou à une rivière (et non plus à un département), il sera alors possible cette fois d'ajouter "du massif" ou "de la rivière" ou "du fleuve" dans le titre de la liste.
Qu'en pensez-vous ?
Bonnes contributions - BTH (discuter) 29 août 2023 à 14:24 (CEST)Répondre

  BTH : Pas certain que le département est en trop. Dans votre exemple, on pourrait croire que cela se réfère aux communes des Ardennes en entier (liste qui existe et se trouve ici et pas seulement au département pour moi il faut renommer vers liste des communes du département des Ardennes. Cela permet d'être plus clair, surtout dans le cas des Ardennes ou du Jura qui sont des région transfrontalière. --Huguespotter (discuter) 29 août 2023 à 14:31 (CEST)Répondre
  Fait ! : Liste des communes du département des Ardennes. Bonne continuation. Uchroniste 40 29 août 2023 à 14:34 (CEST)Répondre
Bonsoir Huguespotter et Uchroniste 40  
Merci pour vos réponses.
Je me rallie sans réserve à votre argumentation.
Du coup, par analogie, la question peut se poser aussi pour les départements ayant le nom de cours d'eau transfrontaliers (Oise, Moselle, Meuse,…) et pour lesquels il est susceptible d'exister des listes de communes arrosées par ces cours d'eau…
Qu'en pensez-vous ?
Bonnes contributions - BTH (discuter) 29 août 2023 à 18:33 (CEST)Répondre
Bonsoir BTH  
Selon moi, lorsqu'on lit Liste des communes de l'Oise, la formulation laisse clairement entendre qu'on parle bien du département et non du cours d'eau. Pour celui-ci, le titre donnerait quelque chose comme « Liste des communes bordées par l'Oise ».
Ce qui posait problème avec les exemples des Vosges et des Ardennes, c'est que ces termes désignent deux entités : une administrative et une géographique (Vosges (département) / Massif des Vosges et Ardennes (département) / Ardenne). Il fallait donc préciser de quelle région on parlait.
Pharma 💬 29 août 2023 à 19:55 (CEST)Répondre
D'accord avec   pharma, ce qui pose problème c'est aps les cours d'eaux, c'est les massifs montagneux (Vosges, Jura, Ardennes) ou les régions historiques plus grandes que le département (Savoie). Uchroniste 40 29 août 2023 à 22:36 (CEST)Répondre
Je dirais même plus, ce qui pose problème est l'omission trop courante du mot « département » dans Wikipédia, à commencer par les titres d'article de ces derniers. Cela donne des titre moches comme Rhône (département) pour le département du Rhône. Marc Mongenet (discuter) 29 août 2023 à 23:23 (CEST)Répondre
Bonjour Pharma   et les autres.
Je ne partage que partiellement ton argumentation concernant la non ambiguïté entre les noms de rivière et les noms de département, dans le cas des listes : en effet, l'expression "...communes de l'Oise" pourrait aussi bien sous-entendre "...communes du département de l'Oise" que "...communes du bassin de l'Oise" ou "...communes sur le cours de l'Oise".
C'est encore plus vrai lorsque la rivière est transfrontalière et qu'il n'existe pas, dans chacun des pays traversés, un département homonyme (comme dans le cas de l'Oise franco-belge).
Finalement, je rejoindrais plutôt la remarque de Mongenet
Bonnes contributions - BTH (discuter) 30 août 2023 à 10:46 (CEST)Répondre

Cohérence dans le titre des listes - Autre question

modifier

Je m'appuie sur le message précédent pour développer une autre question, assez mineure mais qui mérite cependant d'être abordée : Quel doit être le titre exact d'une liste ? Par exemple, pour Armes de la guerre russo-ukrainienne, faudrait-il renommer en Liste des armes de la guerre russo-ukrainienne ? Faut-il que le mot "liste" apparaisse dans chaque titre (A) ou est-il plutôt recommandé de démarrer directement par le nom objet de la liste (ici, des "armes") (B). Dans les deux cas, une redirection depuis l'autre titre me paraît nécessaire, mais il serait selon moi préférable de fixer la nomenclature A ou B pour tous les articles, pour éviter de perdre le lecteur (il m'est déjà arrivé de ne pas retrouver une liste car j'avais tapé le mauvais nom. DarkVador [Hello there !] 29 août 2023 à 14:38 (CEST)Répondre

À mon avis, le titre Armes de la guerre russo-ukrainienne implique un certain développement : description par catégorie d'armes, courte description des armes… S'il s'agit d'une simple énumération, le titre Liste des armes de la guerre russo-ukrainienne me paraît plus approprié (pour autant que la liste soit exhaustive, sinon il faut écrire Liste d'armes de la guerre russo-ukrainienne comme la redirection actuelle). — Cymbella (discuter chez moi). 29 août 2023 à 15:43 (CEST)Répondre
Il y a un certain développement au début de l'article, mais peu par la suite. A terme, si on a plus de recul, on pourrait envisager deux articles : un qui développe les armes utilisées, les nouvelles techniques (munitions larguées par drones, drones navals...) et qui porterait le titre de l'article actuel, et un qui commencerait par Liste de et qui contiendrait le contenu actuel (moins le développement en intro, déjà effectué dans l'autre). En ce sens, la liste serait pertinente, car elle viendrait en complément d'un article encyclopédique classique. DarkVador [Hello there !] 29 août 2023 à 15:53 (CEST)Répondre
Regardez ce qui a été fait pour la seconde guerre mondiale : liste par type d'armement et belligérant plutôt qu'une liste fourre-tout. On peut avoir un article synthétique rappellant les raisons du recours à des armes plus anciennes et les développements accompagnant le conflit. Charlik (discuter) 29 août 2023 à 16:19 (CEST)Répondre

Albums indépendants vs One Shot

modifier

Bonjour, êtes-vous d'accord avec l'affirmation qu'au lieu de l'expression « Albums indépendants », au sujet d'albums de BD non rattachés à des séries, il vaut mieux dire « One shots » ? c'est ce que dit Mwarf (d · c · b) dans ce diff.

Je croyais que la langue en francophonie était le français, et que quand on a le choix entre une expression anglaise et une autre française, c'était celle-ci qu'il fallait privilégier.

--Écatis Bis (discuter) 29 août 2023 à 14:42 (CEST)Répondre

Pour moi, un One shot désigne une oeuvre en un volume où on ne trouve qu'une seule histoire. Albums indépendants, c'est un peu plus flou, on peut penser qu'il s'agit d'une publication chez un éditeur indé. GrandCelinien (discuter) 29 août 2023 à 14:49 (CEST)Répondre
Bonjour, a priori ce qui compte n'est pas de savoir si on utilise de préférence un terme en anglais ou en français, mais quelle est la terminologie adoptée par les sources de qualité. Selon moi, one shot est le terme courant, surtout en opposition avec une série (contexte du diff) mais n'ayant pas de sources de référence sous la main je ne sais pas comment le prouver. Nous avons bien un article one shot (bande dessinée) mais il ne nous avance pas beaucoup du fait de son faible sourçage. En tout cas, one shot me semble aussi préférable car plus précis pour les raisons données par @GrandCelinien. — Mwarf (d) 29 août 2023 à 15:14 (CEST)Répondre
"ce qui compte n'est pas de savoir si on utilise de préférence un terme en anglais ou en français" : pour toi. Pour moi, c'est différent, ce qui compte est que nous utilisions un terme en français. A vos imaginations pour trouver une chouette traducque. --Dilwen (discuter) 29 août 2023 à 15:46 (CEST)Répondre
Non, on ne doit pas franciser « pour franciser » ou traduire « pour traduire » (ce serait du TI que d'inventer notre traduction à nous) : il faut suivre les sources. Et "Album indépendant" est trop vague, du fait même du terme indépendant qui peut vouloir dire tout ou rien. One shot est clair, et c'est le nom de l'article encyclopédique en question. DarkVador [Hello there !] 29 août 2023 à 15:58 (CEST)Répondre
Et "One shot" n'est plus de l'anglais, mais un anglicisme, c'est une forme venant de l'anglais qui est utilisé en français. Nouill 29 août 2023 à 16:27 (CEST)Répondre
D'accord qu'on ne doit pas "inventer" une traduction. En revanche, si des recherches permettent de trouver des sources qui utilisent aussi un terme français (un hors collection ? https://vitrinelinguistique.oqlf.gouv.qc.ca/fiche-gdt/fiche/10453579/hors-collection ; une "aventure indépendante" ? Série : Ensemble des albums réunissant les aventures d'un personnage ou d'un groupe de personnages. Peut être composé d'aventures indépendantes (one-shot) ou de cycles. https://bulles-et-onomatopees.blogspot.com/p/lexique-bd-comics-manga.html ; un "récit indépendant" : https://www.marianne.net/culture/les-nouveaux-desseins-de-la-bd-gonzo), je ne vois pas pourquoi il faudrait étendre la notion de TI jusqu'au vocabulaire utilisé par les rédacteurs, d'autant qu'en l'occurrence on aura un LI vers l'article one shot (bande dessinée) - ce serait p-ê d'abord là qu'il faudrait commencer par indiquer les désignations attestées en français. Sherwood6 (discuter) 29 août 2023 à 16:55 (CEST)Répondre
Bonjour à tous, comme le dit @Nouill, One shot n'est plus de l'anglais mais un anglicisme donc un terme français (provenant de l'anglais) et c'est cette forme qui est utilisée dans le domaine de la BD (comme la définition de @GrandCelinien). Donc on ne va pas inventer un nouveau terme alors que c'est celui utilisé et c'est le WP:PMS. J'ajouterai aussi que pour les propositions ci-dessus, "Hors collection" ne concerne quasiment jamais les BD et est quasiment exclusivement utilisé pour les livres (non BD), Une série peut être composée de "récits indépendants", "aventure indépendante" jamais entendu parler, "Récit indépendant" est aussi utilisé lorsqu'il y a plusieurs récits indépendants dans un seul volume (par exemple, l'excellente série des DoggyBags présente plusieurs récits indépendants par tome). En regardant dans ma petite collection de BD, on pourrait ajouter "histoire complète" mais très rare, "Hors-série" mais comme son nom l'indique c'est qu'il y a souvent une série associée aussi. J'ajouterai des sources dès que possible (j'en ai une sous la main en anglais sur les BD françaises, je regarde si je la trouve sur le net aussi). Cordialement GF38storic (discuter) 29 août 2023 à 21:51 (CEST)Répondre
Conflit d’édition Avis de quidam : en tant que non-spécialiste du domaine, je me représente très bien ce qu'est un « album indépendant » ; en revanche, le terme one-shot m'est obscur et appartient à un lexique que je ne connais pas. Je ne remets pas en cause les affirmations ci-dessus sur l'utilisation du terme en BD, mais je souhaiterais rappeler que Wikipédia s'adresse à un lectorat majoritairement non connaisseur : aussi, lorsque nous avons le choix, préférons les termes compréhensibles de tous aux locutions pouvant apparaître comme jargonneuses. Les destinataires de nos articles nous remercieront. -- Cosmophilus (discuter) 29 août 2023 à 22:00 (CEST)Répondre
Notif de courtoisie à CuriousReader (d · c · b) qui a fait l’ajout.
Je rappelle à tout hasard ce que dit WP:ANGLICISMES : « […] il est recommandé de respecter le choix du ou des contributeurs principaux et de ne pas remplacer un anglicisme par une francisation sur la seule base d'une préférence personnelle ».
« [À] vos imaginations pour trouver une chouette traducque. »
Ou pas, voir WP:TI. Pour les propositions de traduction, contacter des organismes comme l’OQLF ou la CELF est plus indiqué. — Thibaut (discuter) 29 août 2023 à 23:27 (CEST)Répondre
Salut, surtout qu'Album indépendant n'est pas la même chose qu'un one-shot, un album indépendant peut faire partie d'une série, ce que n'est pas (normalement) un One Shot (mot qui n'est pas utilisé que par les bédéphiles). Par ailleurs, juste une petite recherche avec un moteur bien connu uniquement en langue française montre 5140 résultats avec "Album indépendant" et "Bande dessinée" contre 156000 avec "One Shot" à la place... Cordialement GF38storic (discuter) 29 août 2023 à 23:42 (CEST)Répondre
Bonjour. Que fait cette discussion ici alors qu'elle pourrait être faite  ? Uchroniste 40 29 août 2023 à 17:14 (CEST)Répondre
Uchroniste,GF38storic, Thibaut.Cette discussion est ici parce qu'elle touche un domaine important concernant le français. En gros, on devrait pouvoir choisir entre deux voies possibles. Première voie, le français se fait bouffer par l'anglais et on est contents, et on utilise très mal l'anglais (one-shot veut dire plusieurs choses différentes). Deuxième voie, le français se fait bouffer par l'anglais et on n'est pas contents, parce que justement on aime l'anglais, mais en tant que langue et culture, pas en tant qu'hégémonie, d'autant que pour la culture de la BD, les francophones ont une fameuse importance (et non ils ne sont pas au top). Hélas, il n'y a pas de troisième voie. Sauf peut-être dans l'avenir si le chinois remplace l'anglais et que nous devions tous apprendre à écrire les sinogrammes, parce que ça sera à la mode à ce moment-là. Bon, maintenant évidemment, Wikipédia étant un site américain, ça se comprend aussi que vous vouliez y mettre beaucoup d'anglais. Et merci à Cosmophilus qui nous rappelle que tous les lecteurs français ne sont pas encore des anglophones (mais cela ne saurait tarder)--Dilwen (discuter) 30 août 2023 à 10:30 (CEST)Répondre
Je ne partage pas ce constat à propos de l'anglais : certes des mots anglais s'implantent en nombre dans notre langue, mais le français reste une langue vivante, et la caractéristique principale d'une langue vivante est qu'elle s'enrichit grâce à ses locuteurs : il est illusoire de penser qu'une langue peut rester comme « repliée sur elle-même », sans évoluer, et ce serait d'ailleurs très néfaste. D'ailleurs, le phénomène existe dans l'autre sens : des mots comme rendez-vous, déjà-vu (oui oui) sont très populaires en anglais. Ne faisons pas de constat alarmiste quant à l'état de la langue, elle se porte bien mieux que certains veulent le faire croire. DarkVador [Hello there !] 30 août 2023 à 13:02 (CEST)Répondre
Tu n'as sans doute pas assisté à un séminaire universitaire où l'anglais est devenu quasiment obligatoire, pardon, mandatory, et où de temps à autre on a le spectacle délicieux d'une audience entièrement française se parlant (atrocement) en anglais. Je dois dire que ça vaut le déplacement, pour s'amuser. Mais bon, de toute façon, comme j'ai dit, c'est déjà bien trop tard. Et puis, hein, 山高水远... --Dilwen (discuter) 30 août 2023 à 14:16 (CEST)Répondre
Dans un contexte international ou on ne peut pas faire de la traduction de toutes les langues vers toutes les autres en fonction des langues des participants, il faut une lingua franca. Ça existe depuis la nuit des temps et ça n’a jamais remplacé les autres langues. Ce qui tend à faire disparaître les langues c’est plutôt un état central qui impose l’utilisation d’une langue au détriment des autres. Pour le français, on n’en est pas là, c’est plutôt le français qui a supplanté les langues régionales dans les siècles passés … sous l’influence de l’état. — TomT0m [bla] 30 août 2023 à 15:20 (CEST)Répondre
My bad, je n'aurais pas dû citer un exemple IRL. Ce n'étaient que mes deux pence.--Dilwen (discuter) 30 août 2023 à 15:33 (CEST)Répondre
Oh mais tu peux citer un exemple, seulement si tu n’explique pas en quoi il est supposé étayer une thèse il est probablement pas très pertinent. Les emprunts linguistiques, ça a peu de rapport avec le fait qu’il y ait une lingua franca, et surtout il y en a dans toutes les langues. Effectivement si une culture est dominante ça se fait plus facilement de certaines langues vers d’autres. Mais de là à argumenter du fait que cet exemple est supposé montrer que le français ne se porte pas bien … Il y a plein d’emprunts de l’anglais au français. Ça ne fait pas de l’anglais une langue morte :  https://lactualite.com/culture/les-cadeaux-du-francais-a-langlais/TomT0m [bla] 30 août 2023 à 15:55 (CEST)Répondre
Bonjour  , je rejoins Dilwenor46 (d · c · b) et m'interroge sur les contre-arguments dans cette section. Oui, sans doute que dans un contexte international, il faut une lingua franca. Mais dans quel sens fr.wiki est-elle internationale dans un contexte similaire, où une langue commune, ou une sorte de langue commune, aide à la compréhension? Votre remarque sur l'influence de l'état dans l'imposition d'une langue, je ne vois pas de différence dans le résultat final : dans le cas de l'anglais, c'est encore plus pervers, c'est bien à cause de la force d'un état (les É-U, les USA quoi. Pas le R-U, l'Australie, ou autre pays anglophone) que la langue de cet état s'impose et étouffe les autres. Les langues évoluent, sont vivantes, etc, on est bien d'accord et les exemples de d'emprunts de l'anglais à plein d'autres langues sont nombreux, l'anglais avec sa myriade de doublets. Mais la langue ne se fait pas bouffer par ces emprunts. Quand j'ai lu récemment une bannière ici, sur fr.wiki, en page d'accueil, qui nous demandait notre avis sur les hubs, je me suis dit qu'au bout du compte, pourquoi s'enquiquiner à rédiger en français? Fr.wiki, ça devient petit à petit French as she is spoke,   grinçant. Formule cordiale, --Msbbb (discuter) 30 août 2023 à 16:52 (CEST)Répondre
La Wikipédia en français est bien internationale, si, mais pour la Francophonie, dont certains pays doivent s'arracher les cheveux en nous voyant parler et écrire globish, alors qu'ils s'évertuent, eux, à préserver leur langue.--Dilwen (discuter) 30 août 2023 à 18:27 (CEST)Répondre
Les québecois sont comme nous, ils font des emprunts à l’anglais : https://otakulounge.com/10-one-shots-incroyables/ (ce site semble de Montréal) Le terme one-shot en googlant semble commun dans le monde du manga. C’est pas si simple de trouver des résultats équivalents sans ce mot clé dans un moteur de recherche. Wikipédia ne pas ne pas surprendre l’utilisateur avec du vocabulaire peu commun ?
Les québecois sont comme nous, en pratique ils font des emprunts à l’anglais … https://www.yapaslefeuaulac.ch/anglicismes-le-paradoxe-quebecois/ par exemple fan pour ventilateur … — TomT0m [bla] 30 août 2023 à 19:01 (CEST)Répondre
Bonjour TomT0m  , il me semble que le contexte est différent pour les Québécois. La très grande majorité des francophones du Québec sont bilingues. Si je dis en pays primairement francophone : je vais m'acheter un fan, ou J'ai quitté mon chum, j'ai des doutes sur la compréhension du message. Pour ce qui est de one shot, j'ai d'abord cru qu'on parlait d'alcool... --Msbbb (discuter) 30 août 2023 à 19:06 (CEST)Répondre
Peut-être parce que tu ne connais pas le sujet ? Mais quand tu vas sur des sites de BDs, par exmple bdtheque.com ça semble être la terminologie privilégiée.
J’ai cité le Québec parce que c’est un endroit qui est réputé s’être battu pour sa langue. Et pourtant … ben ils utilisent des mots anglais. Il y a plusieurs raison pour lesquelles ça arrive, mais parfois c’est simplement faute de meilleur mot et ça s’impose. C’est pas vraiment à Wikipédia d’imposer des termes qui sont pas ou peu usités dans le domaine en question. — TomT0m [bla] 30 août 2023 à 19:28 (CEST)Répondre
Ma remarque spécifiquement sur one shot était pour faire sourire. Pour le domaine de la BD, la discussion ici sur ce terme précis a été claire, ça va bien, j'ai compris. Pour le reste, je te répondais en termes généraux sur la connaissance de la langue anglaise par les Québécois, comme tu les avais mentionnés. Les Québécois sont pratiquement tous bilingues, s'ils empruntent un mot à l'anglais, ils n'ont pas besoin de dictionnaire pour comprendre, ils connaissent. Pour le coup, l'OQLF propose un équivalent français pour les albums BD. Msbbb (discuter) 30 août 2023 à 21:58 (CEST)Répondre
Entre ce que propose l’OQLF et ce qui est employé en pratique, il y a peut être une marge. Tu dis "pratiquement tous", ça semble être plutôt aux alentours de 1/2 de nos jours donc on est pas tout à fait là : https://www150.statcan.gc.ca/n1/pub/11-627-m/11-627-m2022052-fra.pdf Il n’y a pas spécialement besoin de parler la langue pour connaître un mot, on a juste besoin de l’entendre et de demander ce que c’est si on connait pas, exactement comme quand on connait pas un mot dans sa langue … on demande, ou on regarde un dico  ! (ou on préfère pas demander et risquer de passer pour un con :) ) — TomT0m [bla] 30 août 2023 à 22:15 (CEST)Répondre
Ôtez-moi d'un doute, on n'est pas sur Wikipédia pour éliminez ce que l'on aime pas ou remplacer les termes utilisés (même s'ils font anglais) par des termes français mais inutilisés (voir inexistants comme Hors catalogue dans le cadre de la BD et même au Québec), mais bien pour diffuser le savoir encyclopédique y compris sur des sujets ou des mots qui ne nous plaisent pas??? Moi aussi, je déplore la place de l'anglais et le fait que certains termes anglais entrent dans le français commun (ou des anglicismes qui ne sont même pas utilisés en anglais. Dans le monde de la Recherche en Biologie, il y a une très grande quantité de termes qui ne sont même pas traduits en français car inexistants et jamais créés. Je me replace maintenant sur One Shot dans le cadre de la BD, c'est l'unique terme utilisé et ce même au Québec et je fais une citation d'un site de référence québecois pour les BD « D'abord, on évite ainsi les longues séries, souvent difficiles à suivre pour l'amateur occasionnel, pour se concentrer sur ce que notre langue appelle les «one shot» »(source), « mais où les one shot ou les BD qui ont une approche »1. C'est pareil sur les autres sites québecois. Bon allez, je fais confiance à @Msbbb et je m'en vais me jeter un petit shot (de café pour moi) . Cordialement GF38storic (discuter) 30 août 2023 à 22:24 (CEST)Répondre
Bonjour GF38storic  , tu as ... fait mon jour en mettant la citation : ce que notre langue appelle les «one shot»., phrase à méditer avec un ou deux shots de ce qu'on veut à la main. Pour ce qui est de t'ôter un doute, archi-sûr qu'on n'est pas sur Wikipédia pour éliminez ce que l'on aime pas ou remplacer les termes utilisés, c'est le нет absolu, sinon, travaux forcés à perpétuité. --Msbbb (discuter) 31 août 2023 à 16:46 (CEST)Répondre
Lorsque j'ai vu l'expression "dans notre langue", j'ai éclaté de rire. GF38storic (discuter) 31 août 2023 à 19:09 (CEST)Répondre

Heures de conversation pour discuter du projet de charte du comité de coordination du code de conduite universel

modifier

Bonjour,

La version préliminaire de la charte du Comité de coordination du code de conduite universel (U4C) est maintenant prête à être examinée. Les directives d'application exigent la création d'un comité de construction pour rédiger une charte décrivant les procédures et les détails d'un comité mondial appelé comité de coordination du code de conduite universel (U4C). Vous êtes invités à des heures de conversation pour discuter du projet de charte du comité de coordination du code de conduite universel (U4C).

Vous trouverez le lien des conversations sur Meta-wiki. Pendant que vous y êtes, veuillez ajouter votre nom à la liste des conversations. L'interprétation en français est confirmée pour la conversation du jeudi 7 septembre à 17h UTC.

Les membres du comité de construction U4C et les membres du personnel soutenant ce travail seront disponibles pour discuter des détails du projet de charte avec vous et écouter vos commentaires.

J'espère que vous pourrez vous joindre à la conversation. Si vous ne pouvez pas y assister, vous pouvez rejoindre la conversation sur la page de discussion Meta-wiki.

Bien à vous,

MPossoupe (WMF) (discuter) 29 août 2023 à 17:38 (CEST)Répondre

Nombre de vues?

modifier

Bonjour, y a-t-il un moyen de trouver le total du nombre de vues d'un article depuis sa création ? Il existe l'outil https://pageviews.wmcloud.org mais avant 2015, il ne donne pas d'informations.

Cordialement Riad Salih (discuter) 29 août 2023 à 17:54 (CEST)Répondre

Il est possible de modifier de quand à quand tu souhaite avoir des statistiques, avec une plage personnalisée. Il est donc possible d'avoir le graphique complet du nombre de vues, théoriquement.
Avant 2015, pour ça, je ne sais pas. Probablement qu'ils n'ont pas compté les vues avant ce moment là? Pre7 29 août 2023 à 19:05 (CEST)Répondre
Les outils existants ne permettent pas de remonter au-delà de 2015. De toute façon, les ruptures statistiques et l'évolution du référencement de Wikipédia rendent hasardeuses l'étude sur de nombreuses années. Pyb en résidence (discuter) 29 août 2023 à 21:41 (CEST)Répondre
L'outil Wikipediatrend https://cran.r-project.org/web/packages/wikipediatrend/index.html a justement compilé des données depuis 2008. Voir notamment la méthodologie de Mathieu Garnier dans l'outil Wikicommunes : https://mtmx.github.io/wikicommunes/index_int.html#home. PAC2 (discuter) 29 août 2023 à 22:37 (CEST)Répondre

Changement de pseudonyme

modifier

Bonjour! J'ai décidé récemment de changer de pseudonyme, ceux qui me connaissaient sous le pseudonyme AnthonyLSJ, j'ai changé de pseudo.

Je préférais faire une annonce dans le Bistro plutôt que d'envoyer un message à chaque personnes, ce qui serait fortement dommage. Pre7 29 août 2023 à 19:00 (CEST)Répondre

Bonjour Pre7   Si je puis me permettre, votre signature ne me semble pas idéale en ayant le lien vers votre PdD indevinable, sur un unique caractère et collé au lien vers votre PU. SenseiAC (discuter) 30 août 2023 à 02:11 (CEST)Répondre
Étant donné que Pre est en gras, contrairement au 7, je crois que c'est O.K. Pre7 30 août 2023 à 02:51 (CEST)Répondre
Bonjour. Pas plus évident   LD (d) 30 août 2023 à 03:21 (CEST)Répondre
Salut @Pre7, merci pour ce message ! Effectivement, il serait mieux de rajouter "discussion" ou autre mot similaire à la suite de ton pseudo "Pre7", car sinon c'est difficile de deviner qu'il faut cliquer sur le 7 pour arriver à ta PdD. Bonne journée :) Skimel (discuter) 30 août 2023 à 10:33 (CEST)Répondre
Peut-être en écrivant le 7 en toutes lettres ? DarkVador [Hello there !] 30 août 2023 à 13:03 (CEST)Répondre
Bonjour! J'ai remodifié ma signature. J'en profite au passage pour noter que je ne sais pas du tout pourquoi les gens mettent un double tiret avant leur signature, mais que ça rend bien. --Pre7 (d) 30 août 2023 à 15:39 (CEST)Répondre
L'accès à la page de discussion est clair. Personnellement, je ne mets pas les deux tirets dan la grande majorité des cas, je trouve que ça ne va pas avec ma signature, et ça me fait écrire (un tout petit peu) plus lentement. DarkVador [Hello there !] 30 août 2023 à 15:41 (CEST)Répondre
@Pre7, lorsque je clique sur l’icône signature dans ma barre d'outils, ça me met automatiquement le double tiret. Je pense que pour les autres, c'est pareil. -- Guil2027 (discuter) 31 août 2023 à 19:16 (CEST)Répondre
Pas moi. Je pense que c'est une option des préférences. DarkVador [Hello there !] 31 août 2023 à 19:28 (CEST)Répondre
Aaaaah, je savais pas. Personnellement, je signe manuellement. Pre7 (d) 31 août 2023 à 23:08 (CEST)Répondre
@DarkVador, C'est bizarre, je ne vois rien à ce sujet dans mes préférences. Depuis que je suis sur Wikipédia, je clique sur cette signature sans me poser de questions.
@Pre7, c'est plus rapide de cliquer sur la signature  . -- Guil2027 (discuter) 31 août 2023 à 23:54 (CEST)Répondre