Wikipédia:Oracle/semaine 25 2014
Semaines : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52
Nouvelles pièces de 10 euros
modifierBonjour Oracle favori, Les nouvelles pièces de 10 euros en argent vendues dans les Bureaux de Postes au prix de la faciale peuvent-elles être refusées par les commerçants lors du règlement d'un achat ? Merci d'avance de bien répondre à la question . AD 21 Lundi 16/06/2014 9h35 — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 90.6.198.158 (discuter), le 16 juin 2014 à 09:36
- … lire Pièce de 10 euros où l'on apprend que « Contrairement aux pièces communes, celles-ci n'ont cours légal que dans le pays de la zone euro qui les a émises. » et qu'elles sont « vendues à un prix supérieur à leur valeur faciale. Elles sont le plus souvent constituées de métaux précieux comme l'or ou l'argent. » Après, c'est à vous de voir si vous préférez acheter trois boîtes de sardines ou la vendre à sa valeur à un amateur ou chez un numismate… Je me souviens avoir eu quelques pièces de cinq dollars or américains… hum, je ne les ai pas vendues pour cinq dollars de marchandise ! — Hautbois [canqueter] 16 juin 2014 à 10:22 (CEST)
Réputation rue de Renelle a Paris
modifierBonjour je voudrais savoir pourquoi Murel Barbelliey dans l'éllegance du hérisson choisit-elle de décrire la rue de Renelle. Aurait-elle la réputation de possessions habitative onéreuses ? Celle d'avoir des habitants de lettres ? Ou serrait-ce aisément son destin qui la poussa a écrire une oeuvre non fictionnelle ?
- Salut. Il y a un problème, pas de rue (de) Renelle à Paris, tu dois confondre avec la rue de Grenelle ou la rue de Rennes, je suppose. >O~ ♦M♦ ~H< 16 juin 2014 à 20:14 (CEST)
- … et je suppose qu'il s'agit de L'Élégance du hérisson de Muriel Barbery ? Donc du 7, rue de Grenelle ? — Hautbois [canqueter] 16 juin 2014 à 20:21 (CEST)
Renvoyeur de spam
modifierBonjour, existe-t-il une méthode pour renvoyer les spams à leur expéditeurs automatiquement sans qu'ils puissent arriver à la boîte mail (en faisant croire que l'adresse n'existe pas) ? 207.32.520.443 (discuter) 16 juin 2014 à 21:13 (CEST)
- Salut. Hélas non, c'est comme pour le courrier réel : si on lit l'adresse c'est qu'on a l'enveloppe en main, donc son contenu. Là-dessus, par expérience j'ai pu constater que les adresses de retour des spammeurs sont généralement bidons. >O~ ♦M♦ ~H< 16 juin 2014 à 21:32 (CEST)
Pièces de 10 euros en argent
modifierObjet: LES BANQUES FRANCAISES ACCEPTENT-ELLES LES NOUVELLES PIECES DE 10 EUROS EN ARGENT? VENDUES 10 EUROS A LA POSTE ACTUELLEMENT ?
les nouvelles pièces de 10 euros vendues actuellement 10 euros dans les bureaux de poste sont chaudement recommandées pour la conservation en Collection mais ne peuvent être refusées par les Commerçants puisqu'elles ont une valeur fiduciaire de 10 euros. Dans ce cas, il serait illogique que les banques n'acceptent pas ces pièces. Qu'en est il en réalité ? Merci de vos réponses O.D 39 Mardi 17 8h33. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 90.6.198.158 (discuter), le 17 juin 2014 à 08:34
- Réponse donnée plus haut. >O~ ♦M♦ ~H< 17 juin 2014 à 09:52 (CEST) _Titre modifié le 19/06/2014.--Doalex (discuter) 19 juin 2014 à 09:05 (CEST)
- Là il semble vouloir savoir si les banques acceptent les pièces, après avoir pris acte de la réponse précédente qui concernait les commerçants. Je ne peux pas dire que je comprends la question, mais elle pourrait être différente. -- Asclepias (discuter) 17 juin 2014 à 20:16 (CEST)
- Oui mais les banques sont des commerces comme les autres, qui n'acceptent que les monnaies qui ont un cours légal, donc la réponse reste la même. Remarque, je me souviens de commerces près de frontières qui acceptaient la monnaie du pays d'à côté, avec un taux de change favorable pour eux, bien sûr. C'est sûr qu'avec l'euro ils y ont perdu >O~ ♦M♦ ~H< 17 juin 2014 à 21:11 (CEST)
- … et peut-être que 90.6.198.158 se décidera-t-il enfin à lire l'article Cours légal… et à parler moins fort. — Hautbois [canqueter] 18 juin 2014 à 06:53 (CEST)
- Oui mais les banques sont des commerces comme les autres, qui n'acceptent que les monnaies qui ont un cours légal, donc la réponse reste la même. Remarque, je me souviens de commerces près de frontières qui acceptaient la monnaie du pays d'à côté, avec un taux de change favorable pour eux, bien sûr. C'est sûr qu'avec l'euro ils y ont perdu >O~ ♦M♦ ~H< 17 juin 2014 à 21:11 (CEST)
- Là il semble vouloir savoir si les banques acceptent les pièces, après avoir pris acte de la réponse précédente qui concernait les commerçants. Je ne peux pas dire que je comprends la question, mais elle pourrait être différente. -- Asclepias (discuter) 17 juin 2014 à 20:16 (CEST)
Texte de Raymond Queneau dont j'ai oublié le titre
modifierBonjour à tous ! Je cherche désespérément le titre d'un texte écrit par Raymond Queneau... Contexte : j'avais un long voyage en bus lors de mon année Erasmus en Ecosse, donc j'ai emprunté un livre à la bibliothèque de mon université. Un livre de Raymond Queneau. [Note : Tout cela date de quelques années, alors il faut prendre tous les renseignements que je vais donner avec des pincettes, car la mémoire me joue peut-être des tours... !] Bref. Il me semble me rappeler que c'est un livre qui regroupe plusieurs textes ensemble, donc a priori, par un roman. (mais je peux me tromper!) Le texte que je cherche à retrouver parle d'un couple : un homme, une femme, sur le quai d'une gare, je crois. C'est un texte plutôt poétique du genre "on partira ensemble et on s'aimera" (mais en mieux dit^^), très beau. Peut-être que ce texte est un passage d'un roman, peut-être... Je ne peux guère vous donner plus d'indices, puisque le livre est retourné dans la bibliothèque de St Andrews University, et que je n'y ai pas accès. Si vous arrivez à m'aider, chapeau !! Merci d'avance ! Cécile TC
- http://library.st-andrews.ac.uk/search/a?search=queneau&keyword-selector=author ? -- Xofc [me contacter] 17 juin 2014 à 14:36 (CEST)
- J’ai lu tout Queneau, je crois, mais ça remonte a plus de 15 ans, alors... je vous suggère de regarder dans le roman « Le Dimanche de la vie », où il doit y avoir un couple sur un quai de gare puisque le soldat Bru part en voyage de noces (en train) seul, pour faire des économies. Il doit aussi y avoir des retrouvailles dans la pagaille d’un quai de gare pendant la guerre.
- Sinon, peut-être dans « Odile », mais ça se passe plutôt en banlieue... rv1729 17 juin 2014 à 16:24 (CEST)
- PS. Sinon, une suggestion : lire tout Queneau. C’est quand-même super. Seigneur, donnez moi le temps...
- Je pensais aussi au Dimanche de la vie, pas lu depuis longtemps mais ça me semble vraisemblable. >O~ ♦M♦ ~H< 17 juin 2014 à 19:20 (CEST)
Nom d'étage
modifierBonjour tout le monde,
J'aimerais savoir comment s'appelle le dernier étage de ces maisons de maître (photos ici, là, là, et là), situé sous le toit, environ deux fois moins haut (au niveau de la façade) que les autres et dont les fenêtres sont de dimensions réduites par rapport à celles des autres étages. J'ai souvent remarqué cette disposition sur des maisons de maître du XVIIIe, début du XIXe. J'avais pensé à un attique, sans évidemment en être sûr (sinon je ne serais pas ici ). Et aussi, quel serait leur style architectural ? Du classique ? Merci, Nemesis III (me contacter), le 18 juin 2014 à 01:00 (CEST).
- … pour les immeubles de type haussmanniens, le dernier étage aménagé sous les combles et réservé aux domestiques, est couramment appelé « chambres de bonne ». Il est accessible par un escalier de service partant de la cour et donnant en général dans les cuisines des appartements des étages inférieurs. Placé sous les toits, l'étage « chambres de bonne » était compartimenté en petites pièces avec des pièces d’eau commune sur le palier. Le dernier étage sur les photos des maisons de maître doit avoir les mêmes fonctions. — Hautbois [canqueter] 18 juin 2014 à 06:42 (CEST)
- Je dirais « l'étage des domestiques », mais il faut comprendre que les enfants de la famille y logent aussi. Le rez-de-chaussée et le premier sont les étages « nobles », où logent le maître de maison et son conjoint (chambre, antichambre, boudoir,...), et où ont lieu les réceptions (salon, salle à manger, bibliothèque...), donc avec des plafonds prestigieux de double hauteur. Le deuxième est un espace wikt:domestique (de domus, « Qui a rapport au ménage, à l'intérieur de la famille »), où ne vont normalement pas les invités, avec plafond de simple hauteur à taille humaine. Dans des hôtels d'architecture plus complexe, il y a parfois aussi des entresols dans les étages "nobles", pour les parties à usage domestique, qui divisent cette hauteur noble par deux. Cordialement, Biem (discuter) 18 juin 2014 à 07:11 (CEST)
- … en architecture, le galetas est le « logement situé à la partie supérieure d'un édifice.
- … si les combles sont brisés en mansarde, les appartements sont dits « mansardés ».
- … pour que cet étage soit qualifié d'« attique », il faut qu'il soit de dimension inférieure à la base.
- — Hautbois [canqueter] 18 juin 2014 à 08:08 (CEST) (… notre article Maison de maître est très… succinct, c'est le moins qu'on puisse dire, si quelqu'un veut s'y atteler… )
- C’est exactement un étage-attique : « demi-étage carré dont la face forme couronnement d’une élévation (…) », Pérouse de Montclos, Architecture, Méthodes et Vocabulaire, Imp. nat. 1972. L’usage, après, c’est comme on veut : les bonnes, les enfants, les cousins… --Morburre (discuter) 18 juin 2014 à 09:02 (CEST)
- … oui, mais non ! Sur les photos, les étages ne sont pas en retrait de la façade et ne peuvent donc être qualifiés d'« attique », ah ! — Hautbois [canqueter] 18 juin 2014 à 09:22 (CEST) (… autrement, tu vas bien, toi ? )'’
- Et où tu as-vu qu’un étage-attique (pas attique tout seul) devait être en retrait de la façade ? Ce que j’étais en train de dire quand tu m’as coupé la parole, c’est que bon, d’accord, cet étage n’est pas séparé du reste par une corniche ou une moulure plus importante que les autres. Et que, si ces maisons très classiques sont dans une zone géographique précise, il y a peut-être des styles et usages locaux ou régionaux, relevés dans quelque ouvrage que je ne connais pas, et qui précise le terme employé. Ou pas. Les pratiques architecturales sont tellement variables qu’on ne peut pas non plus exiger des termes qui collent pile-poil à chaque cas. On peut donc dire simplement que ce sont des demi-étages.--Morburre (discuter) 18 juin 2014 à 09:40 (CEST) Et sinon ça va bien, et toi ?
- … là, là, là, là, là ou là… et ce n'est pas nouveau : André Félibien Principes d'Architecture (1676) « Nous appellons aussi Attique dans nos bastimens un ordre que l'on met sur un autre beaucoup plus grand [sic] ». — Hautbois [canqueter] 18 juin 2014 à 09:55 (CEST) … oh, fatigué en cette fin d'année, mais bon, on fait aller.
- … tout tout tout, vous saurez tout sur les attiques (en 1788) Encyclopédie méthodique d'Antoine Chrysostome Quatremère de Quincy… — Hautbois [canqueter] 18 juin 2014 à 10:33 (CEST)
- … là, là, là, là, là ou là… et ce n'est pas nouveau : André Félibien Principes d'Architecture (1676) « Nous appellons aussi Attique dans nos bastimens un ordre que l'on met sur un autre beaucoup plus grand [sic] ». — Hautbois [canqueter] 18 juin 2014 à 09:55 (CEST) … oh, fatigué en cette fin d'année, mais bon, on fait aller.
- Et où tu as-vu qu’un étage-attique (pas attique tout seul) devait être en retrait de la façade ? Ce que j’étais en train de dire quand tu m’as coupé la parole, c’est que bon, d’accord, cet étage n’est pas séparé du reste par une corniche ou une moulure plus importante que les autres. Et que, si ces maisons très classiques sont dans une zone géographique précise, il y a peut-être des styles et usages locaux ou régionaux, relevés dans quelque ouvrage que je ne connais pas, et qui précise le terme employé. Ou pas. Les pratiques architecturales sont tellement variables qu’on ne peut pas non plus exiger des termes qui collent pile-poil à chaque cas. On peut donc dire simplement que ce sont des demi-étages.--Morburre (discuter) 18 juin 2014 à 09:40 (CEST) Et sinon ça va bien, et toi ?
- … oui, mais non ! Sur les photos, les étages ne sont pas en retrait de la façade et ne peuvent donc être qualifiés d'« attique », ah ! — Hautbois [canqueter] 18 juin 2014 à 09:22 (CEST) (… autrement, tu vas bien, toi ? )'’
- C’est exactement un étage-attique : « demi-étage carré dont la face forme couronnement d’une élévation (…) », Pérouse de Montclos, Architecture, Méthodes et Vocabulaire, Imp. nat. 1972. L’usage, après, c’est comme on veut : les bonnes, les enfants, les cousins… --Morburre (discuter) 18 juin 2014 à 09:02 (CEST)
- Je dirais « l'étage des domestiques », mais il faut comprendre que les enfants de la famille y logent aussi. Le rez-de-chaussée et le premier sont les étages « nobles », où logent le maître de maison et son conjoint (chambre, antichambre, boudoir,...), et où ont lieu les réceptions (salon, salle à manger, bibliothèque...), donc avec des plafonds prestigieux de double hauteur. Le deuxième est un espace wikt:domestique (de domus, « Qui a rapport au ménage, à l'intérieur de la famille »), où ne vont normalement pas les invités, avec plafond de simple hauteur à taille humaine. Dans des hôtels d'architecture plus complexe, il y a parfois aussi des entresols dans les étages "nobles", pour les parties à usage domestique, qui divisent cette hauteur noble par deux. Cordialement, Biem (discuter) 18 juin 2014 à 07:11 (CEST)
- Bonjour. Ça ne concerne d'ailleurs pas que les maisons de maîtres : l’aile du Midi du château de Chambéry (Napoléon III, donc après 1860) possède aussi ce genre d'étage : cf. --Floflo (discuter) 18 juin 2014 à 10:13 (CEST)
- Ou encore au Château de Syam (de 1816) et même au Château de Versailles, je n'y avait pas pensé plus tôt pour celui-là. Et effectivement à Versailles, sa fonction serait bien un étage des domestiques. Nemesis III (me contacter), le 18 juin 2014 à 10:53 (CEST).
- Cool, je viens d'apprendre que j'ai habité pendant deux ans dans un étage-attique, c'est la classe (surtout que je croyais que j'habitais dans une chambre de bonne) Cobra Bubbles Dire et médire 18 juin 2014 à 14:40 (CEST)
- Et tu croyais que c'était des puces qui te piquaient : Non ! C'était des tiques de l'étage à tiques ! désolé --Serged/♥ 18 juin 2014 à 15:13 (CEST)
- Pfff... c'est pathétique ! Grasyop ✉ 18 juin 2014 à 16:08 (CEST) (C'est celles de Cobra.)
- Ma Katie m'a quitté attique-tac attique-tac... Cobra Bubbles Dire et médire 18 juin 2014 à 17:23 (CEST)
- … et personne n'a encore faite celle du gendarme ? Surprenant ! — Hautbois [canqueter] 19 juin 2014 à 09:42 (CEST)
- Sans compter La Belle de Cadix : Attique attique attique ! Aïe aïe aïe ! >O~ ♦M♦ ~H< 19 juin 2014 à 11:18 (CEST)
- … et oui… on se couche trop avec l’attique. — Hautbois [canqueter] 19 juin 2014 à 20:24 (CEST)
- Sans compter La Belle de Cadix : Attique attique attique ! Aïe aïe aïe ! >O~ ♦M♦ ~H< 19 juin 2014 à 11:18 (CEST)
- … et personne n'a encore faite celle du gendarme ? Surprenant ! — Hautbois [canqueter] 19 juin 2014 à 09:42 (CEST)
- Ma Katie m'a quitté attique-tac attique-tac... Cobra Bubbles Dire et médire 18 juin 2014 à 17:23 (CEST)
- Pfff... c'est pathétique ! Grasyop ✉ 18 juin 2014 à 16:08 (CEST) (C'est celles de Cobra.)
- Et tu croyais que c'était des puces qui te piquaient : Non ! C'était des tiques de l'étage à tiques ! désolé --Serged/♥ 18 juin 2014 à 15:13 (CEST)
- Cool, je viens d'apprendre que j'ai habité pendant deux ans dans un étage-attique, c'est la classe (surtout que je croyais que j'habitais dans une chambre de bonne) Cobra Bubbles Dire et médire 18 juin 2014 à 14:40 (CEST)
- Ou encore au Château de Syam (de 1816) et même au Château de Versailles, je n'y avait pas pensé plus tôt pour celui-là. Et effectivement à Versailles, sa fonction serait bien un étage des domestiques. Nemesis III (me contacter), le 18 juin 2014 à 10:53 (CEST).
Merci beaucoup pour vos réponses plus ou moins sérieuses ^^. Nemesis III (me contacter), le 22 juin 2014 à 23:39 (CEST).
Rapport de l'Observatoire de l'enfermement des étrangers
modifierBonjour,
Je cherche le document mentionné ici et que je n'ai pas trouvé là.
Merci. 18 juin 2014 à 16:56 (CEST) — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Apokrif (discuter)
- Probablement MIGRATIONS - ÉTAT DES LIEUX 2014. Le document cité par l'Express était apparemment une synthèse du précédent en format A5, mais ne semble pas accessible. Cordialement, Biem (discuter) 18 juin 2014 à 18:32 (CEST)
- On me dit qu'il ne sera publié qu'en juillet. Apokrif (discuter) 19 juin 2014 à 21:25 (CEST)
- A paraître fin juillet d'après [1]. Apokrif (discuter) 9 juillet 2014 à 22:22 (CEST)
- On me dit qu'il ne sera publié qu'en juillet. Apokrif (discuter) 19 juin 2014 à 21:25 (CEST)
Angleterre-Sydney via Rio ! Mais pourquoi ?
modifierBonjour à toutes et à tous. Je suis en train de lire l'excellentissime BD Terra Australis (par Laurent-Frédéric Bollée et Philippe Nicloux) et je suis surpris d'apprendre que le convoi des premiers colons vers l'Australie (First Fleet) fit des escales à Tenerife puis à Rio puis au Cap. Pourquoi Rio ? Cela ne fait-il pas un sacré détour ? Est-ce une question de courants marins ? Ou le vent ? Ou l'absence d'autre escale de qualité entre Tenerife et Le Cap ? Merci d'avance. -- TwøWiñgš Et si on discutait ? 19 juin 2014 à 11:47 (CEST)
- Il me semble que l'explication est dans l'article sur le « First Fleet « : « Le 10 juin ils appareillèrent pour Rio de Janeiro, profitant des alizés et des courants marins ». >O~ ♦M♦ ~H< 19 juin 2014 à 12:03 (CEST)
- Les alizés, toujours les alizés (cf les transats actuelles). D'est en ouest d'Europe à Rio puis le vent d'ouest de Rio au Cap. Cobra Bubbles Dire et médire 19 juin 2014 à 12:14 (CEST)
- L'article est un peu ambigu (du moins pour les néophytes) car on peut croire que les alizés les ont portés à Rio, ou du moins qu'ils ont choisi d'y aller en tenant compte des conditions. Or, l'étape était prévue d'avance. Doit-on en conclure (vous aurez compris que je n'y connais pas grand-chose en navigation !) que ces conditions sont toujours (ou quasi toujours) les mêmes dans cette zone-là et donc qu'ils avaient anticipé cela ?
- Autre aspect que j'ai du mal à comprendre. Dans l'article First Fleet, il est dit qu'ils profitent aussi des alizés pour aller de Rio au Cap ! Les alizés ne sont-ils pas toujours dans le sens est-ouest ?! Considérant l'article alizé et la réponse de Cobra bubbles :, j'imagine qu'il y a là une erreur dans l'article, non ? -- TwøWiñgš Et si on discutait ? 19 juin 2014 à 14:52 (CEST)
- Il semble que cette route maritime était utilisée depuis longtemps par les anglais, donc rien d'étonnant concernant un arrêt à Rio de Janeiro port allié, ensuite la route s'effectuait en direction des Quarantièmes rugissants la carte des routes commerciales maritimes (des bâteaux à voile) est explicite.--Doalex (discuter) 19 juin 2014 à 16:40 (CEST)
- Les alizés vont en effet toujours d'est en ouest mais il ne faut pas oublier les vents d'ouest (en:Westerlies, sans article en français) qui vont dans le sens inverse. Rio se trouve justement à la latitude où les vents changent de direction. Cette circulation des vents a été découverte dés le début de XVe siècle quand les marins ont remarqué qu'il rejoignaient plus rapidement le cap de Bonne-Espérance s'ils s'éloignaient des côtes africaines en naviguant vers l'ouest. C'est notamment ainsi que Pedro Álvares Cabral a découvert le Brésil. Du point de vue logistique, il était également plus intéressant de faire une escale à Rio car la côte occidentale de l'Afrique était très peu développée à l'époque. Les Portugais n'avaient que quelques forts en Angola et l’actuelle Namibie ne fut pas colonisée avant la fin du XIXe siècle. Il aurait donc été difficile pour une flotte de cette taille de s'y ravitailler. Les3corbiers (discuter) 19 juin 2014 à 17:18 (CEST)
- Olivier Hammam, Cobra bubbles, Doalex et Les3corbiers : OK, super, merci à tous pour ces éclaircissement sur les vents (j'avoue que j'avais un peu étudié ça à la fac de géo mais c'est loin et ce n'est pas ce qui me passionnait le plus en géo...).
- Les3corbiers : merci d'avoir aussi confirmé mes hypothèses sur de l'absence d'escale de "qualité" sur les côtes africaines de l'époque. J'étais à peu près sûr ce ça mais ça ne me semblait pas une raison suffisante pour un tel "détour".
- Tout devient très logique. Je m'en vais continuer la lecture de ma BD ce soir (que je vous conseille donc vivement - elle est plutôt chère mais ça les vaut !). -- TwøWiñgš Et si on discutait ? 19 juin 2014 à 17:49 (CEST)
- Je n'ai pas trouvé d'article sur la "double volta", cette conjonction des vents et des courants dans l'Atlantique (sens des aiguilles d'une montre dans le Nord, sens contraire dans le Sud) qui aide à la navigation (cf Colomb qui a eu du mal à l'aller à faire une ligne droite). Erdrokan - ** 20 juin 2014 à 00:02 (CEST)
- … effectivement, il y a juste, dans la page d’homonymie Volta#Autres, un lien rouge Volta (navigation) et une courte définition précisant tout de même que c'est « une des avancées clés ayant permis les Grandes Découvertes. » — Hautbois [canqueter] 20 juin 2014 à 10:24 (CEST)
- Je n'ai pas trouvé d'article sur la "double volta", cette conjonction des vents et des courants dans l'Atlantique (sens des aiguilles d'une montre dans le Nord, sens contraire dans le Sud) qui aide à la navigation (cf Colomb qui a eu du mal à l'aller à faire une ligne droite). Erdrokan - ** 20 juin 2014 à 00:02 (CEST)
- Les alizés vont en effet toujours d'est en ouest mais il ne faut pas oublier les vents d'ouest (en:Westerlies, sans article en français) qui vont dans le sens inverse. Rio se trouve justement à la latitude où les vents changent de direction. Cette circulation des vents a été découverte dés le début de XVe siècle quand les marins ont remarqué qu'il rejoignaient plus rapidement le cap de Bonne-Espérance s'ils s'éloignaient des côtes africaines en naviguant vers l'ouest. C'est notamment ainsi que Pedro Álvares Cabral a découvert le Brésil. Du point de vue logistique, il était également plus intéressant de faire une escale à Rio car la côte occidentale de l'Afrique était très peu développée à l'époque. Les Portugais n'avaient que quelques forts en Angola et l’actuelle Namibie ne fut pas colonisée avant la fin du XIXe siècle. Il aurait donc été difficile pour une flotte de cette taille de s'y ravitailler. Les3corbiers (discuter) 19 juin 2014 à 17:18 (CEST)
- Il semble que cette route maritime était utilisée depuis longtemps par les anglais, donc rien d'étonnant concernant un arrêt à Rio de Janeiro port allié, ensuite la route s'effectuait en direction des Quarantièmes rugissants la carte des routes commerciales maritimes (des bâteaux à voile) est explicite.--Doalex (discuter) 19 juin 2014 à 16:40 (CEST)
- Les alizés, toujours les alizés (cf les transats actuelles). D'est en ouest d'Europe à Rio puis le vent d'ouest de Rio au Cap. Cobra Bubbles Dire et médire 19 juin 2014 à 12:14 (CEST)
- … bien avant les Anglais, voir la carte de la petite et de la grande volta des Portugais à partir du XVe siècle. Si l'anticyclone des Açores explique le sens des vents pour le retour d'Afrique du Nord vers l'Europe, c'est l'anticyclone de Sainte-Hélène (en sens inverse) qui explique donc ce détour vers le Brésil pour aller vers l'Afrique du sud et l'Inde. — Hautbois [canqueter] 20 juin 2014 à 04:59 (CEST)
Identification
modifierBonjour. Pourriez-vous identifier cette religieuse ? ou du moins l'ordre auquel elle pouvait appartenir dans les années 1900-1920 ? Elle était reçue au château de Hermalle-sous-Huy. Merci déjà ! Égoïté (discuter) 19 juin 2014 à 19:25 (CEST)
- … déjà, c'est pas Sœur Sourire. Pardon, je sors. — Hautbois [canqueter] 19 juin 2014 à 19:43 (CEST)
- Vu que c’est une spécialité de ton pays, serait-ce point une béguine ? --Morburre (discuter) 20 juin 2014 à 09:44 (CEST)
- Sais pas... La famille de Potesta était apparentée à la famille de Meeûs ; or il y a une Sophie de cette famille [3] qui est devenue "dame du Sacré Cœur" ; je ne trouve pas le costume de ces religieuses à cette époque... Bisous, Égoïté (discuter) 20 juin 2014 à 13:55 (CEST)
- Voir ce lien trouvé dans l'article cité par Morburre Courtrai : Décès de la dernière béguine de Belgique.--Doalex (discuter) 20 juin 2014 à 16:38 (CEST) (… tu veux dire que c'est une dernière béguine partie ? Je ressors. — Hautbois [canqueter] 20 juin 2014 à 16:50 (CEST) _T'es pas tombé loin voir béguines Google images, c'est chaud.--Doalex (discuter) 20 juin 2014 à 17:09 (CEST)
- … le cnrtl nous dit que le béguin est une « Sorte de coiffe très collante que portaient les béguines », celle de la photo est plutôt ample et généreuse (je parle de la coiffe… quoique ). — Hautbois [canqueter] 20 juin 2014 à 17:29 (CEST)
- Malgré les vannes (chouettes d'ailleurs) je ne suis pas plus avancée pour l'instant. Si l'évêché me répond, je vous tiendrai au courant... mais lis vos réponses, en attendant, avec la plus grande attention. Bisous, Égoïté (discuter) 20 juin 2014 à 23:44 (CEST)
- … et en cherchant du côté des coiffes et costumes des aides-soignantes et infirmières dans les hôpitaux ? Une idée comme ça. (… pas le temps, fête de la musique oblige…) — Hautbois [canqueter] 21 juin 2014 à 09:37 (CEST)
- S'il s'agit d'une béguine et de sa coiffe traditionnelle, l'évêché ne se pressera pas pour te répondre, l'explication est dans la lecture complète de l'article concernant les béguines.--Doalex (discuter) 21 juin 2014 à 09:53 (CEST)
- Bonjour Doalex. Pour l'habillement, notre article dit " Rien n'est imposé : ni l'habillement, ni l'habitat." J'ai peu de chance de trouver…
- Bonjour Hautbois et bonne fête ! Égoïté (discuter) 22 juin 2014 à 16:13 (CEST)
- Pour être précis concernant les informations de l'évêché je me réfère à cet extrait « L'idée que l'être humain (et a fortiori la femme) puisse s'émanciper paraît inacceptable pour l'Église qui y voit une démarche qui se dispense de l'Église comme institution, relativise les sacrements et rejette la morale » et pour l'habillement concernant un mouvement qui a duré plus de 7 siècles, il va dans le sens de la liberté mais suit peu ou prou l'habillement des religieuses chrétiennes, voir aussi ce document. --Doalex (discuter) 22 juin 2014 à 18:10 (CEST)
- S'il s'agit d'une béguine et de sa coiffe traditionnelle, l'évêché ne se pressera pas pour te répondre, l'explication est dans la lecture complète de l'article concernant les béguines.--Doalex (discuter) 21 juin 2014 à 09:53 (CEST)
- … et en cherchant du côté des coiffes et costumes des aides-soignantes et infirmières dans les hôpitaux ? Une idée comme ça. (… pas le temps, fête de la musique oblige…) — Hautbois [canqueter] 21 juin 2014 à 09:37 (CEST)
- Malgré les vannes (chouettes d'ailleurs) je ne suis pas plus avancée pour l'instant. Si l'évêché me répond, je vous tiendrai au courant... mais lis vos réponses, en attendant, avec la plus grande attention. Bisous, Égoïté (discuter) 20 juin 2014 à 23:44 (CEST)
- … le cnrtl nous dit que le béguin est une « Sorte de coiffe très collante que portaient les béguines », celle de la photo est plutôt ample et généreuse (je parle de la coiffe… quoique ). — Hautbois [canqueter] 20 juin 2014 à 17:29 (CEST)
- Voir ce lien trouvé dans l'article cité par Morburre Courtrai : Décès de la dernière béguine de Belgique.--Doalex (discuter) 20 juin 2014 à 16:38 (CEST) (… tu veux dire que c'est une dernière béguine partie ? Je ressors. — Hautbois [canqueter] 20 juin 2014 à 16:50 (CEST) _T'es pas tombé loin voir béguines Google images, c'est chaud.--Doalex (discuter) 20 juin 2014 à 17:09 (CEST)
- Sais pas... La famille de Potesta était apparentée à la famille de Meeûs ; or il y a une Sophie de cette famille [3] qui est devenue "dame du Sacré Cœur" ; je ne trouve pas le costume de ces religieuses à cette époque... Bisous, Égoïté (discuter) 20 juin 2014 à 13:55 (CEST)
- Vu que c’est une spécialité de ton pays, serait-ce point une béguine ? --Morburre (discuter) 20 juin 2014 à 09:44 (CEST)
bonne ou mauvaise rasabilité
modifierBonjour je voudrais savoir pourquoi certaines barbes ont une meilleur rasabilité que d'autres, ou pourquoi même la rasabilité diffère selon la partie du visage ? merci d'avance 86.69.154.226 (discuter) 20 juin 2014 à 07:41 (CEST)
- Vous ne vous lassez pas des bonnes plaisanteries, vous, hein. rv1729 20 juin 2014 à 09:07 (CEST)
- … votre adresse IP que vous aviez falsifiée a été corrigée. (… et vous êtes d'une très bonne « rasabilité ») — Hautbois [canqueter] 20 juin 2014 à 10:06 (CEST)
Oups ... ! Petit trou de memoire
modifierBonjour chères pythies, j'espère que vos lumières m'aideront à retrouver un mot que j'ai oublié, mais dont la signification m'est restée peu ou prou en tête. Je l'avais vu en tant qu'entrée dans un lexique de termes juridiques et il voulait dire à peu près ceci:"forme d'organisation dans laquelle les hommes envisagent leurs destins de communauté, dont l'aboutissement est aujourd'hui l'Etat après être passée par les Cités-Etats et consorts..."
Merci bien pour vos réponses ! — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Stéphanedelourdes (discuter), le 20 juin 2014 à 11:19
- Salut. 0n dirait la définition de la république, non ? >O~ ♦M♦ ~H< 20 juin 2014 à 14:49 (CEST)
Perception différente du temps en fonction du moment du jour
modifierBonjour,
Il arrive qu'à certains moments de la journée ma perception du temps soit fondamentalement changée. Notamment le matin où le temps apparaît comme étant beaucoup plus rapide. Je ne parle pas là de quelque chose de purement psychologique où je me dis « tiens j'aurais juré qu'il ne s'est écoulé 5 minutes pourtant ça fait déjà un quart d'heure que je fais ça. » Je ne parle pas non plus de cette perception majoritairement psychologique qui veut que le temps semble aller plus vite lorsque l'on vieillit. Je parle de voir littéralement les secondes s'écouler plus rapidement, lorsque cela arrive je me mets même à écouter des musiques que je connais bien (pour tenter de retrouver une perception “normale” du temps) et celles-ci semblent accélérées. Pourtant je sais bien que le temps est immuable et que je n'ai pas mis les musiques en accéléré. Qu'est-ce qui peut expliquer cela ?
Par avance merci de vos réponses.
Cordialement.
K<L<M
- Désolé de vous inquiéter, mais... j’ai bien envie de vous conseiller une consultation chez un neurologue. Ce que vous décrivez n’est pas une expérience commune. Si ces changements de perception du flot du temps vous perturbent au point que vous éprouviez le besoin de recourir à des artifices du type « écouter de la musique » pour les faire cesser, ça paraît même vaguement inquiétant, non ? Il se pourrait que la bonne question à poser soit « de quoi est-ce le symptôme ? ». rv1729 22 juin 2014 à 21:48 (CEST)
- Hé bien tout cela semble tout de même bien inquiétant. Heureusement que je ne suis pas hypocondriaque ^^ Merci pour votre temps et votre réponse.
Cordialement.
K<L<M
Quel est cet insecte ?
modifierBonjour, c’est CQui (discuter),
En me promenant dans le sud de l’Irlande, j’ai trouvé cet insecte dans mon sac, j’ai tout d’abord cru que c’était une brindille… jusqu’a ce que la brindille ne me marche sur le doigt, le temps d’une séance photo complète puis ne s’envole jusqu’à un arbre voisin.
Je suis sur qu’il y a une page pour poser cette question a des spécialistes, mais ou ?
CQui (discuter), le 22 juin 2014 à 17:38 (CEST)
- C'est ici :) : Discussion Projet:Entomologie/Quel est cet insecte ? --77.201.135.123 (discuter) 22 juin 2014 à 17:45 (CEST)
- … pas la peine, c'est un(e?) Phalera bucephala ou bombyx bicéphale. Suffit de demander — Hautbois [canqueter] 22 juin 2014 à 17:53 (CEST)
- ... bucéphale (du grec βοῦς, boûs « bœuf » et κεφαλή, kephalế, « tête ») et non bicéphhale (à deux têtes) - Cymbella (discuter chez moi) - 22 juin 2014 à 21:20 (CEST) (… l'art du copier/coller et les automatismes du correcteur d'orthographe ne sont pas toujours compatibles ! — Hautbois [canqueter] ) (… je t'avais dit merci ? En tout cas, merci du merci Cymbella — Hautbois [canqueter] )
- Merci, service rapide. on aurait pu croire que la tache a l’arrière était une seconde tête… CQui (discuter), le 23 juin 2014 à 00:26 (CEST)
- ... bucéphale (du grec βοῦς, boûs « bœuf » et κεφαλή, kephalế, « tête ») et non bicéphhale (à deux têtes) - Cymbella (discuter chez moi) - 22 juin 2014 à 21:20 (CEST) (… l'art du copier/coller et les automatismes du correcteur d'orthographe ne sont pas toujours compatibles ! — Hautbois [canqueter] ) (… je t'avais dit merci ? En tout cas, merci du merci Cymbella — Hautbois [canqueter] )
- … pas la peine, c'est un(e?) Phalera bucephala ou bombyx bicéphale. Suffit de demander — Hautbois [canqueter] 22 juin 2014 à 17:53 (CEST)
Naturaliste d'une citation d'auteurs
modifierBonjour, je viens d'ébaucher Tyto balearica et il y a un p'tit truc qui cloche : le dernier auteur du piaf me semble assez confus. Dans le protologue, « Pons » de Juan Pons semble être le protonyme, ce qui est l'inverse ici. D'ailleurs, s'agit-il bien d'un naturaliste ? --77.201.135.123 (discuter) 22 juin 2014 à 17:44 (CEST)
- Selon votre référence, Juan Pons est intervenu dans la découverte en temps que spéléologue du "grupo espeleológico EST de Mallorca. Ici[4], on parle de "Joan Pons Moyà" et là [5] on retrouve "Juan Pons Moyà del Grupo Espeleológico EST. Palma de Mallorca". À noter que le troisième auteur de la ref est Salvador Moya.88.165.212.52 (discuter) 23 juin 2014 à 08:37 (CEST)
- Voici donc cette personne apparrement. Pour le dernier, c'est lui je suppose ? --77.201.135.123 (discuter) 24 juin 2014 à 01:38 (CEST)
Dépannage en électronique
modifierJe suis instructeur Dépannage Radio mais je sens que j'ai une insuffisance en la matière.Comment procéder pour améliorer mes connaissances dans le domaine en question à savoir j'ai été boursier par la France dans ce domaine ?
- A mon avis, c'est du ressort de votre instructeur. L'instructeur des instructeurs dépanneurs en quelque sorte. --PatSchW (discuter) 23 juin 2014 à 08:17 (CEST)
l iliade "de la cassette"
modifierBonjour a tous et merci pour votre travail (Sans doute la demarche la plus instructive et altruiste que l on puisse trouver sur le net) Voila ma question : Dans ses "vies paralleles des hommes illustres" Plutarque mentionne un exemplaire de l Iliade "de la cassette" auquel Aristote aurait apporte quelques modifications a l attention d Alexandre Le Grand.L existence d un tel ouvrage peut elle etre prise au serieux ? Et si oui...En reste-t-il une trace ? Merci d avance.
- … voir déjà la définition Édition de la Cassette, puis l'historique. — Hautbois [canqueter] 22 juin 2014 à 18:41 (CEST)
Mettre en forme un PDF
modifierBonsoir, d'arrivée récente sur ce site, je n'arrive pas toujours à utiliser certaines références. Par exemple ici, quelqu'un pourrait-il mettre en forme avec le modèle article cette citation d'auteurs : « Pavia, M. and Mourer-Chauviré, C. 2002. An overview on the genus Athene in the Pleistocene Mediterranean Islands with the description of Athene trinacriae n. sp. (Aves, Strigiformes). In: Z. Zhou and F. Zhang (eds.), Proceedings of the 5th Symposium of the Society of Avian Paleontology and Evolution, 13–27. Beijin Science Press, Beijing » (trouvé depuis ce PDF à la page 23). Il y a trop de données pour moi pour que je remplisse sans encombre les paramètres. --77.201.135.123 (discuter) 22 juin 2014 à 22:40 (CEST)
- Pour ces questions rapprochez-vous du Bistro ou des projets existants comme Projet:Paléontologie et Projet:Ornithologie.--Doalex (discuter) 23 juin 2014 à 09:44 (CEST)
- Avec le Modèle:Chapitre, ça ne devrait pas poser trop de problèmes... - Cordialement, Cymbella (discuter chez moi) - 23 juin 2014 à 10:22 (CEST)
- Comme ceci : « (en) Marco Pavia et Cécile Mourer-Chauviré, « An overview on the genus Athene in the Pleistocene Mediterranean Islands with the Description of Athene trinacriae n. sp. (Aves, Strigiformes) », dans Zhou Zhonghe et Zhang Fucheng, Proceedings of the 5th Symposium of the Society of Avian Paleontology and Evolution, Pékin, Beijing Science Press, (lire en ligne), p. 13-27 » ? Mais où mettre l'année 2002 ? --77.201.135.123 (discuter) 23 juin 2014 à 16:49 (CEST)
- juste un détail à rectifier : la date que tu as indiquée « 1-4 juin 2000 » me semble être la date du symposium et devrait aller dans le
titre
, tandis que « 2002 » qui est la date de publication doit figurer en paramètredate
- Cordialement, Cymbella (discuter chez moi) - 23 juin 2014 à 21:35 (CEST)- Ah OK je me disais aussi que ce « 1-4 juin 2000 » faisait parti du titre. Je suppose que le nom entier de l'éditeur est « Beijing Science and Technology Press ». En tout cas, merci pour vos sollicitations :) --77.201.135.123 (discuter) 23 juin 2014 à 22:11 (CEST)
- juste un détail à rectifier : la date que tu as indiquée « 1-4 juin 2000 » me semble être la date du symposium et devrait aller dans le
- Comme ceci : « (en) Marco Pavia et Cécile Mourer-Chauviré, « An overview on the genus Athene in the Pleistocene Mediterranean Islands with the Description of Athene trinacriae n. sp. (Aves, Strigiformes) », dans Zhou Zhonghe et Zhang Fucheng, Proceedings of the 5th Symposium of the Society of Avian Paleontology and Evolution, Pékin, Beijing Science Press, (lire en ligne), p. 13-27 » ? Mais où mettre l'année 2002 ? --77.201.135.123 (discuter) 23 juin 2014 à 16:49 (CEST)
- Avec le Modèle:Chapitre, ça ne devrait pas poser trop de problèmes... - Cordialement, Cymbella (discuter chez moi) - 23 juin 2014 à 10:22 (CEST)
- Pour ces questions rapprochez-vous du Bistro ou des projets existants comme Projet:Paléontologie et Projet:Ornithologie.--Doalex (discuter) 23 juin 2014 à 09:44 (CEST)