Wikipédia:Oracle/semaine 17 2018

Dernier commentaire : il y a 6 ans par Herve1729 dans le sujet Two french sisters in fencing

Semaines : 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 | 27 | 28 | 29 | 30 | 31 | 32 | 33 | 34 | 35 | 36 | 37 | 38 | 39 | 40 | 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 



Patrimoine culturel de la côte d'ivoire

modifier

Quelles sont les raisons de la destruction et de la perte de l'héritage ivoirien ? — Le message qui précède, non signé, a été déposé par un utilisateur sous l’IP 154.68.54.110 (discuter), le 23 avril 2018 à 23:35‎.

  Le sage Oracle ne fait pas les devoirs à la place des étudiants. Bonne chance dans ta recherche…

Père Igor (discuter) 24 avril 2018 à 11:18 (CEST)Répondre

La question me semble un peu trop vague/large pour y apporter une réponse... -- TwøWiñgš Et si on discutait ? 25 avril 2018 à 13:15 (CEST)Répondre
Vrai. On signale quand même (à toutes fins utiles) l’article Liste du patrimoine culturel immatériel de l'humanité en Côte d'IvoireAlphabeta (discuter) 25 avril 2018 à 19:41 (CEST)Répondre
parce qu'allah n'est pas obligé ? mandariine (d) 1 mai 2018 à 05:51 (CEST)Répondre

La musique du film Paris, Texas

modifier

bonjour à tous les bénévoles,

Je viens de consulter l'article consacré au film de Wim Wenders.

J'aime bien ce cinéaste, mais le film est particulièrement connu pour la musique de Ry Cooder. Cette musique aurait peut-être mérité un petit développement (dont je ne suis pas capable).

Merci et bon courage, — Le message qui précède, non signé, a été déposé par l'IP 109.9.57.176 (discuter), le 24 avril 2018 à 12:05

Cette demande/suggestion aurait plus sa place ailleurs, par exemple sur le bistro ou sur les pdd des projets cinéma et musique. -- TwøWiñgš Et si on discutait ? 25 avril 2018 à 13:14 (CEST)Répondre

Instruments utilisés dans Le Paradis blanc

modifier

Bonjour tout le monde. Je cherche désespérément une source indiquant les instruments utilisés dans l'enregistrement original de la chanson Le Paradis blanc. Je me pose notamment la question sur un son récurrent qui ressemble à une flûte de Pan : j'ai tendance à penser qu'il s'agit d'un synthétiseur imitant la flûte de Pan. Idem pour un autre son (notamment utilisé au début de la troisième minute de la chanson, après le refrain) : cela ressemble à un instrument à vent mais cela me paraît artificiel... Quelqu'un a des pistes ? Merci d'avance. -- TwøWiñgš Et si on discutait ? 25 avril 2018 à 13:12 (CEST)Répondre

Bonjour, concernant l'orchestration de Le Paradis blanc j'ai trouvé ceci [1] / Synthés - Programmations batterie - Basse - Ewe solo (je me demande bien ce que cela peut-être ?) / En espérant que cela pourra t'aider, cordialement. PHIL34 (je ne vois plus apparaitre le "truc" pour la signature ?)
L'article nous parle de Chant des baleines prélude de la chanson, tentative de reproduction ?
@PHIL34 : 4 tildes pour signer. -- Doalex (discuter) 25 avril 2018 à 20:40 (CEST)Répondre
Bonjour. Le solo de fin est joué sur un EWI, pas un Ewe. Accessoirement, par l'un des plus grands saxophonistes de son temps... TroisiemeLigne Kafe az po ? 27 avril 2018 à 17:29 (CEST)Répondre
  PHIL34, Doalex et TroisiemeLigne : Merci beaucoup pour votre aide, et surtout TroisiemeLigne pour la bonne réponse ! Cela confirme mon sentiment que ce n'était pas un instrument à vent "normal"... Doalex, le chant des baleines, a priori, est un réel enregistrement, pas une reproduction au synthé. -- TwøWiñgš Et si on discutait ? 29 avril 2018 à 08:45 (CEST)Répondre

Néologisme/mot inventé, importé d'une langue étrangère : possibilité de déterminer un genre ?

modifier

Bonjour oracle,

Avec des amis, on a une question un peu compliquée pour toi : on joue à un jeu de carte qui s'appelle "Magic : l'assemblée", qui est d'origine américaine. Dans ce jeu, il existe quelques cartes dont le nom contient un nom commun inventé pour l'occasion : "mox" (qui est un bijou, une sorte de pendentif en général). Notre question porte sur son genre : doit-on dire "un mox" ou "une mox" ? Je n'ai pas trouvé d'information contextuelle pour ce cas précis (contrairement au game boy par exemple ;) ). Et surtout, ça m'a fait me demander s'il y avait une norme, une règle, une habitude pour répondre à cette question de façon plus générale, sur le genre des néologismes et/ou des mots étrangers qui n'ont pas de genre dans leur langue originelle.

Merci d'avance.

A priori, tant qu'un mot "importé" n'a pas été "officialisé" ou même pas entré dans le langage courant, il n'y a pas vraiment de règle. Je me souviens que, quand j'étais petit, le mot "mug" était encore rare dans la langue française, et dans ma famille on avait pris l'habitude de dire "une mug" en calquant sur "une tasse". Malheureusement pour nous, c'est finalement "un mug" qui a fini par être validé au fil du temps, même si le féminin semble être utilisé malgré tout...   -- TwøWiñgš Et si on discutait ? 25 avril 2018 à 17:25 (CEST)Répondre
Chez moi le mox est un combustible nucléaire.... Je pense que c'est suivant l'usage... Si le mot est visiblement masculin ou féminin, pas de problème, je suppose qu'on garde le genre de la langue d'origine, s'il n'est pas neutre, sauf sûrement des exceptions... --Serged/ 26 avril 2018 à 08:15 (CEST)Répondre
Il me semble avoir appris, mais c'était il y a très longtemps, qu'en français les mots d'origine étrangère non passés dans le langage courant sont masculins. J'ai toutefois trouvé des pistes qui ne confirment pas vraiment cela [2], [3]. - Cymbella (discuter chez moi) - 28 avril 2018 à 22:59 (CEST)Répondre

Finistère-Nord, Finistère-Sud ?

modifier

Bonjour,

Il me semble qu'a l'instar de la Corée et a peu près à la même époque que le Viet-Nam, le grand département breton du Finistère a été (semi-) officiellement divisé entre un Nord et un Sud. (avec préfecture à Quimper et "préfecture déléguée" (?) à Brest ?)

Je me souviens (source peu académique) de calendriers des postes ou du coiffeur où dans la liste des départements figuraient le 29N et 29S...

Le pourquoi de ma demande ? J'ai du mal à trouver des attestations de Finistère-Nord et Finistère-Sud que je voudrais entrer dans le Wiktionnaire en tant qu'anciennes dénominations administratives.

Cordialement, --Basnormand 25 avril 2018 à 14:45 (CEST)

Effectivement il faut bien vérifier que ces dénominations sont suffisamment attestées et sourcées. Cela me rappelle de longs débats au sujet de l'appellation Nord-Isère. -- TwøWiñgš Et si on discutait ? 25 avril 2018 à 18:04 (CEST)Répondre
Je me souviens aussi du 29N et du 29S. Étonnant qu'on n'en trouve aucune mention dans notre chère encyclopédie. — Ariel (discuter) 25 avril 2018 à 18:43 (CEST)Répondre
Mea culpa. On en parle un peu ici et . Notamment : « La division historique entre le nord et le sud du département est toujours apparente dans l'organisation de différentes entités publiques (Assurance maladie, Allocations familiales, Assurance chômage, etc.), mixtes ou privées », sauf que cette phrase fait référence à une « division historique » que je n'ai pas trouvée ailleurs dans l'article... — Ariel (discuter) 25 avril 2018 à 18:50 (CEST)Répondre
On trouve aussi dans WP la variante Nord-Finistère, par exemple dans w:fr:René Pétillon : « René Pétillon grandit à Lesneven, dans le Nord-Finistère […] » ; ainsi que la variante Sud-Finistère, dans le titre de l’article w:fr:Espace urbain du Sud-FinistèreAlphabeta (discuter) 25 avril 2018 à 19:00 (CEST)Répondre

Two french sisters in fencing

modifier

Sorry, I don't speak french. My question, these two fencer Lauren Rembi ([4]) and Joséphine Jacques-André-Coquin ([5]) are sisters. But why they have different family names? Is one of both married and uses the husbands name? if it's right, who of both is this? Merci. Leonprimer (discuter) 26 avril 2018 à 04:02 (CEST)Répondre

This question is not an encyclopedic one, it is about their private life. It might be the two sisters' choice that the answer should be difficult to find. Okashi no kuni (discuter) 26 avril 2018 à 15:00 (CEST)Répondre
  Okashi no kuni : Je ne vois pas pourquoi cette question n'aurait pas sa place ici... C'est tout à fait normal de se poser cette question et je ne vois pas ce que la vie privée vient faire là-dedans. -- TwøWiñgš Et si on discutait ? 29 avril 2018 à 20:46 (CEST)Répondre
  TwoWings : C'est normal de se poser cette question, je suis d'accord. A-t-elle une valeur encyclopédique ? c'est discutable, mais après tout on peut considérer que oui, je comprends ce point de vue. Cependant, s'il n'existe aucune source à ce sujet, c'est peut-être parce que les intéressées ou les journalistes n'ont pas souhaité exposer ce point pour des raisons de vie privée ou autre. Peut-être pas, je n'en sais rien. Dans le doute, je trouverais normal et respectueux de ne pas propager cette information en considérant que ce qui ne relève pas de leur vie publique relève de leur vie privée. Okashi no kuni (discuter) 30 avril 2018 à 11:52 (CEST)Répondre
  Okashi no kuni : Du coup, ce n'est pas la question qui n'a pas sa place ici mais l'éventuelle réponse. On peut simplement répondre qu'il est possible que cette donnée soit confidentielle/privée. C'est tout. Inversement, l'absence de cette donnée dans les sources n'indique pas que cette non divulgation soit volontaire/demandée. On indique simplement que l'information n'est pas connue (et éventuellement on peut formuler des hypothèses, comme je l'ai fait, pour indiquer que ce n'est pas forcément "bizarre"). L'exemple de Deneuve et Dorleac, et plus largement les nombreuses indications d'ordre familiale dans les articles biographiques, penchent plutôt en faveur de l'"encyclopédialité" par défaut de telles informations : si une info de ce type est connue/sourcée (et qu'il n'y a pas eu de démarche pour la cacher), il n'y a pas vraiment de raison de considérer qu'une telle demande n'est pas encyclopédique. D'autre part, l'Oracle est un peu plus souple que le contenu de l'encyclopédie : on peut par exemple tout à fait poser une question sur une personne plus ou moins publique qui a été considérée comme insuffisamment importante pour avoir un article sur WP. -- TwøWiñgš Et si on discutait ? 30 avril 2018 à 15:38 (CEST)Répondre
Non, je trouve que la question n'a pas sa place ici : je n'exprime jamais que mon humble opinion, mais j'ai admis que l'on pouvait être d'un autre avis et expliqué ce que la vie privée venait faire là-dedans. Okashi no kuni (discuter) 30 avril 2018 à 15:54 (CEST)Répondre
Je trouve ça dommage de critiquer ce genre de choses. Cela manque cruellement de convivialité. Quelqu'un vient poser une questions sur l'Oracle et se voit répondre que sa question n'est pas pertinente... Pas très sympa, je trouve. Si quelqu'un avait posé la question sur Deneuve et Dorleac, tu n'aurais pas eu cette même réponse. Donc il serait bien de présupposer que la personne qui pose la question au sujet de ces escrimeuses puisse penser qu'il existe une explication connue. Dans le cas contraire, il suffit simplement de répondre que c'est peut-être une question de vie privée. Et encore, tu n'as aucune donnée pour affirmer cela. Bref... -- TwøWiñgš Et si on discutait ? 30 avril 2018 à 19:32 (CEST)Répondre
Idem for two sisters Catherine Deneuve and Françoise Dorléac... (respectively name of the mother and the father...). --Serged/ 26 avril 2018 à 15:47 (CEST)Répondre
  Leonprimer : If it's their birth names, we can suppose they have different fathers. It also can mean one of them is married and took her husband's name (or both). I just found on fie.org that Lauren Rembi's father is from the Democratic Republic of the Congo and nothing about that topic for her sister. Just a clue, not the answer... -- TwøWiñgš Et si on discutait ? 29 avril 2018 à 20:46 (CEST)Répondre
According to [6], Athos Rembi is the father of Joséphine too. rv1729 3 mai 2018 à 11:13 (CEST)Répondre

Pourquoi le compte Twitter de Charlie Hebdo est-il à l'abandon depuis l'attentat ?

modifier

Apokrif (discuter) 27 avril 2018 à 04:19 (CEST)Répondre

Bonjour aussi. Peut-être la personne qui alimentait ce compte n’est-elle plus là ? Grasyop 27 avril 2018 à 07:54 (CEST)Répondre
Pas très encyclopédique, mais on peut supposer que la saturation a été vite atteinte, sans compter les messages odieux et du même genre, mon opinion personnelle est de ne pas avoir de compte Twitter du tout. -- Doalex (discuter) 27 avril 2018 à 11:19 (CEST)Répondre
  Grasyop : Bonjour de même. Et en trois ans, ils n'ont trouvé personne ?
  Doalex : Le fait est que Charlie en a effectivement un compte Twitter, donc s'ils renoncent délibérément à l'utiliser, pourquoi ne le disent-ils pas clairement aux nombreux abonnés à ce compte ? Apokrif (discuter) 27 avril 2018 à 11:28 (CEST)Répondre
C'est certainement le cadet de leurs soucis et puis je retrouve sur google ça :[7]. -- Doalex (discuter) 27 avril 2018 à 13:52 (CEST)Répondre

Le portrait de Dorian Gray : nuancement du résumé

modifier

Le Portrait de Dorian Gray ayant connu plusieurs versions (1890 et 1891), serait-il nécessaire de rédiger des résumes sépares, un par version ?

Merci d'avance de toute réponse. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par KrazyAstronomer (discuter)

Cette question a plutôt sa place sur Le Bistro de Wikipédia.--Jojodesbatignoles (discuter) 29 avril 2018 à 11:02 (CEST)Répondre
  KrazyAstronomer : Effectivement ce genre de question a plus sa place sur le bistro ou sur le projet:littérature. Ceci dit, si les différences sont importantes, oui, il conviendrait de faire deux résumés, un peu comme pour Le Horla. À part ça, n'oublie pas de signer tes interventions sur les pages de discussion. -- TwøWiñgš Et si on discutait ? 29 avril 2018 à 21:02 (CEST)Répondre