AmbroiseL
Informations Babel sur l’utilisateur | ||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| ||||||||||
Utilisateurs par langue |
Globalement, ma principale activité sur Wikipédia consiste à rajouter des espaces insécables avant les points-virgules, les points d'interrogation, les points d'exclamation, etc. Je passe aussi pas mal de temps à supprimer des virgules que certains, s'obstinent à mal placer. Toutefois, parfois, il m'arrive également de créer — ou plutôt, de traduire — des articles.
Dans ce dernier cas, mes sujets de prédilection sont l'histoire, l'Europe Centrale, et parfois même l'histoire de l'Europe Centrale. J'aime également beaucoup la linguistique mais il me reste encore bien trop à apprendre dans ce domaine pour m'aventurer à rédiger quoi que soit à ce sujet.
Cependant, je crée ou traduis aussi fréquemment des articles répondant à des questions que je me pose et auxquelles je ne trouve pas de réponse satisfaisante sur la wikipédia francophone. De façon générale, le principe que je suis est le suivant — si je recherche une information et que je trouve une page wikipédia répondant à mes interrogations en langue étrangère mais pas en français, je traduis ladite page.
Je mène également une croisade personnelle contre les infobox historiques des villes allemandes, qui ont une inexplicable tendance à commencer de façon extrêmement détaillée, chaque changement d'appartenance provinciale ou féodale y étant dûment mentionné, avant de finir sèchement sur le modèle suivant : Royaume de Prusse 1815-1918 / Allemagne 1945-présent, l'Empire allemand, la RDA et d'autres disparaissant purement et sumplement de la chronologie. N'hésitez pas à m'aider et à compléter les infobox incriminées si vous en voyez.
Enfin, je dois confesser une certaine fascination malsaine pour l'ajout de petits drapeaux, dans les infobox et ailleurs. J'aime beaucoup ces petits drapeaux, je les trouve bien faits.
Les pays où j'ai déjà été[1] :
- Albanie
- Allemagne
- Arménie
- Autriche
- Azerbaïdjan
- Belgique
- Bosnie-Herzégovine
- Cameroun
- Congo
- Croatie
- Danemark
- Espagne
- Estonie
- États-Unis
- France
- Gabon
- Géorgie
- Gibraltar
- Grèce
- Hongrie
- Irlande
- Islande
- Italie
- Lettonie
- Liechtenstein
- Lituanie
- Luxembourg
- Macédoine
- Malte
- Maroc
- Mayotte
- Monaco
- Monténégro
- Norvège
- Pays-Bas
- Pologne
- Portugal
- Royaume-Uni
- Russie
- Slovaquie
- Suède
- Suisse
- Tchéquie
- Tunisie
- Turquie
- Ukraine
- Vatican
- Viêt Nam
- Zambie
Modèles utiles
modifier- {{Lien|langue=en|trad= xxx |fr= xxx }} donne xxx (en).
- {{Lien|langue=en|fr= xxx}}
- #REDIRECTION[[xxx]]
- {{Traduction/Référence|en| xxx |}}
- Wikipédia:Conventions typographiques#Siècles
Fichiers téléversés
modifierArticles à créer
modifierRéférences
modifier- L'auteur (pourtant extrêmement tatillon) des Remarques de Monsieur Lancelot pour la défense de la langue française (édité chez Flammarion en 1929) approuve la forme « j'ai été » (cf. p. 102 de l'ouvrage).