Discussion Projet:Cinéma/Archive 7
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Portail de qualité
- Bon portail
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Article sur l'analyse économique de l'industrie cinématographique
modifierBonjour. Je suis actuellement en train de lire un synthèse sur l'analyse économique de l'industrie cinématographique (Handbook of the Economics of Arts and Culture, chap. 19), qui pourrait fournir une base intéressante pour un article. N'arrivant pas trop à m'y retrouver dans l'arborescence des pages de ce projet, je me demandais s'il existait déjà un article pertinent à enrichir. -- Bokken | 木刀 8 juillet 2008 à 11:20 (CEST)
- L'approche économique de l'industrie cinématographique est à ce jour mal valorisée dans le projet.
- Un résumé à caractère général (et perfectible) est présent dans l'une des sections de cinéma.
- Une analyse économique de chaque segment de la filière cinématographique est le bienvenu sur les pages suivantes :
- Les pages suivantes sont à créer :
- Filière cinématographique, probablement la meilleure page ou développer une analyse économique systémique du secteur.
- Production de film (à partir de Producteur de cinéma et du colloque sur la coproduction proposé par Paris Cinéma, il y a quelques jours.
- Édition vidéo, pour les analyses de l'aval de la filière.
- L'approche économique de la filière cinématographique m'intéresse. Si tu te lances dans l'amélioration d'un article, fais moi signe, que je vienne te filer un coup de main ! :) --Mielle gris (d) 8 juillet 2008 à 11:44 (CEST)
- Merci de ces indications. Je ferai signe ici quand je m'y mettrai, peut-êtreen partant d'un Économie du cinéma qui conduirait vers les articles que tu cites. Ce ne sont pas les sources qui manquent, même si le chapitre du Handbook que je lis en ce moment représente un branche particulière de l'analyse économique du cinéma (l'angle d'attaque de De Vany est que les outils usuels de l'économie industrielle ne sont pas adaptés, et il faudrait que je traduise des trucs du genre en:Levy skew alpha-stable distribution pour avoir les éléments de proba qu'il emploie. -- Bokken | 木刀 8 juillet 2008 à 11:58 (CEST)
- Économie du cinéma est lancé, à l'état d'ébauche. je ne sais pas où le mettre en article connexe dans l'arborescence du Projet cinéma, donc je laisse cela à votre discrétion. -- Bokken | 木刀 4 août 2008 à 13:32 (CEST)
- Merci de ces indications. Je ferai signe ici quand je m'y mettrai, peut-êtreen partant d'un Économie du cinéma qui conduirait vers les articles que tu cites. Ce ne sont pas les sources qui manquent, même si le chapitre du Handbook que je lis en ce moment représente un branche particulière de l'analyse économique du cinéma (l'angle d'attaque de De Vany est que les outils usuels de l'économie industrielle ne sont pas adaptés, et il faudrait que je traduise des trucs du genre en:Levy skew alpha-stable distribution pour avoir les éléments de proba qu'il emploie. -- Bokken | 木刀 8 juillet 2008 à 11:58 (CEST)
Wikiconcours, nouvelle version
modifierBonjour, voilà, une nouvelle version du wikiconcours se déroulera entre Septembre et Octobre 2008 ... J'ai inscris une équipe, la n°3, pour le projet cinéma et réalisation. Y en a-t-il qui serait intéressé ? (Pour information, avec les utilisateurs Mielle Gris, Mythe, BARBARE42, Sérénade, Shaddam 5 et moi-même avons écrit cinéma, cinéphilie et histoire du cinéma notamment. Lors de la précédent épreuve, nous avions écrit festival de Cannes et Ingmar Bergman. En deux wikiconcours, nous avons obtenu deux articles de qualité, dont un fondamental pour le projet). J'espère vous voir encore nombreux pour ce concours). (Par contre, je me suis inscrit, mais je risque de ne pas être présent, car sans connexion internet l'an prochain ...). Mais si on fixe les articles, je peux travailler hors connexion, et mettre en ligne mes contribs quand je rentrerai chez moi). Amicalement — Steƒ ( Стеф ) 20 juillet 2008 à 18:12 (CEST)
- Moi j'aurai pas le temps à l'automne. Tu devrais laisser le lien Stef. Bonne chance. BARBARE42 (d) 20 juillet 2008 à 18:16 (CEST)
- Pas de soucis, c'est compréhensible... Le lien, c'est ici — Steƒ ( Стеф ) 20 juillet 2008 à 18:27 (CEST)
- Ce sera sans moi, désolé ! Les mois de septembre et d'octobre seront très chargés pour moi cette année. Bon courage tout de même ! --Mielle gris (d) 20 juillet 2008 à 20:26 (CEST)
- Sans décision pour le moment, j'attends de revenir de vacances pour voir les articles choisis si ça me tente, et si j'ai le temps surtout car travaux prévus à la rentrée... Mythe - 兔parle avec moi - Angers, le 21 juillet 2008 à 11:25 (CEST)
- Ce sera sans moi, désolé ! Les mois de septembre et d'octobre seront très chargés pour moi cette année. Bon courage tout de même ! --Mielle gris (d) 20 juillet 2008 à 20:26 (CEST)
- Pas de soucis, c'est compréhensible... Le lien, c'est ici — Steƒ ( Стеф ) 20 juillet 2008 à 18:27 (CEST)
- Bah moi forcément septembre et octobre seront mes deux premiers mois d'adaptation à la vie ouzbek et à mon nouveau boulot (je ne sais pas ce qui sera le plus ardu!) donc le wikiconcours ce sera sans moi! Biz à tous (et surtout à toutes) --TwøWiñgš Boit d'bout 24 juillet 2008 à 19:58 (CEST)
Salut !
modifierMessage de Laurent.a (d · c · b) déplacé par mail, ne concernant pas le projet — Steƒ ( Стеф ) 21 juillet 2008 à 10:29 (CEST)
Je me pose une question concernant sa catégorisation (film tourné en floride/minnesota/pennsylvanie...etc) soit 11 états, pourquoi ne pas le mettre dans la Catégorie: Film tourné aux États-Unis tout simplement? C'est une volonté de précision ou de... noyer le poisson? --M.A.D.company (d) 21 juillet 2008 à 17:12 (CEST)
- Ah ah. Hilarant cet (abus de) catégorisation. Pour ma part, je crois que les catégories film tourné en ... ne sont pertinentes que si elles impactent économiquement la région citée. Pour soutenir cette argumentation, je citerai les documentaires (ou les fictions) essentiellement montés comme par exemple Le fond de l'air est rouge. Ce documentaire comporte bien des séquences prenant place au Viet Nam ou aux Etats-Unis. Mais l'équipe du film ne s'est pas déplacé dans ces pays.
- Pour en revenir à The Big One (documentaire), je crois aussi qu'une Catégorie: Film tourné aux États-Unis suffirait.--Mielle gris (d) 21 juillet 2008 à 17:41 (CEST)
- j'ai changé la catégorisation--M.A.D.company (d) 22 juillet 2008 à 12:14 (CEST)
- Pour avoir créé pas mal de catégories film tourné en... je suis biensûr d'accord avec vous, Catégorie:Film tourné aux États-Unis suffit, il faut par contre (je ne suis pas allé vérifier) indiquer dans l'article quels sont les lieux de tournage. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 22 juillet 2008 à 19:26 (CEST)
- Certes mais un ptit lien pour le corroborer ne serait pas de refus--M.A.D.company (d) 22 juillet 2008 à 23:00 (CEST)
- Pour avoir créé pas mal de catégories film tourné en... je suis biensûr d'accord avec vous, Catégorie:Film tourné aux États-Unis suffit, il faut par contre (je ne suis pas allé vérifier) indiquer dans l'article quels sont les lieux de tournage. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 22 juillet 2008 à 19:26 (CEST)
- j'ai changé la catégorisation--M.A.D.company (d) 22 juillet 2008 à 12:14 (CEST)
Bonjour à tous, avec Mythe, nous venons de finir d'écrire "cinéma sonore", il est aujourd'hui proposé comme article de qualité, venez nombreux voter Bonne journée — Steƒ ( Стеф ) 22 juillet 2008 à 11:39 (CEST)
Infolettre
modifierBonjour tout le monde, je sais que c'est les vacances, qu'il n'y à plus grand monde parmi nous, mais je me propose de créer une "Newsletter" ou "Infolettre" selon, pour le projet cinéma et réalisation audiovisuelle, qui serait distribuer à tous les participants de chaque projet. Êtes-vous pour ou contre le procédé ? (Je m'occuperai de l'écrire, mais s'il y a des bénévoles, je ne dis pas non) .
Cette Newsletter apparaîtrait chaque mois dans vos pages de discussion, par l'effort de mon bot, et décrirait l'actualité cinématographique (film à venir, festival, ou autre), les discussions importantes de chacun des projets, les articles en cours de vote, ... Si vous avez des idées n'hésitez pas ! Je vais déjà lancer mon bot pour qu'il avertisse chaque participant des deux projets de cette discussion. Je leur demanderai également s'ils souhaitent recevoir cette Newsletter ou non. Cordialement — Steƒ ( Стеф ) 23 juillet 2008 à 15:32 (CEST)
- Salut, je trouve l'idée intéressante mais personnellement, j'utilise mes suivis pour accéder aux infos dont j'ai besoin (la preuve est que je vois toutes les discutions de ce projet) ? Maintenant si ça se fait je serais bien incapable de l'écrire ! Mythe - 兔parle avec moi - Angers, le 23 juillet 2008 à 15:39 (CEST)
- 100% pour ! J'attends de te lire :)
- Participer ? Pourquoi pas, mais je n'ai pas grand chose à dire à part l'obscur cinéma mexicain qui n'intéresse personne Smeet666 (d) 23 juillet 2008 à 16:04 (CEST)
- On peut toujours ajouter dans la Newsletter un "article du mois" pour lequel on invite les participants à améliorer un article ... — Steƒ ( Стеф ) 23 juillet 2008 à 16:06 (CEST)
- Oui c'est bien ça "l'article du mois" ! je pourrais en prosposer pas mal ! Mythe - 兔parle avec moi - Angers, le 23 juillet 2008 à 16:25 (CEST)
- Je trouve l'idée intéressante, pourquoi pas, ça coûte rien d'essayer. BARBARE42 (d) 23 juillet 2008 à 16:44 (CEST)
- Ni pour, ni contre... Notamment, parce que je ne cerne pas bien le contenu et les objectifs de cette infolettre. Ceci dit, c'est parfois à l'usage que l'on trouve un intérêt à un projet, donc pourquoi pas ? Ai-je bien compris si le contenu de cette infolettre mettrait en avant :
- Les articles en travaux ou nouvellement créés, les PàS cinéma...
- Un bref aperçu de l'actualité cinématographique (les festivals du mois ?)
- Un suivi des wikiconcours ? autre chose ?
- Je suis plus circonspect sur les sorties films du mois et ce pour deux raisons : francocentrisme (les contributeurs du projet ne sont pas forcément situés sur le territoire français et donc intéressés par l'actualité française) et amoncellement (on compte entre 50 et 80 sorties et réeditions chaque mois sur le territoire français ; se contenter d'une liste est peu utile, les présenter tous impartialement est un gros gros boulot.).--Mielle gris (d) 23 juillet 2008 à 18:40 (CEST)
- On teste le mois d'août, et on verra alors ce que les gens en pensent ...
- Pour te répondre,
- Oui, les articles que chacun souhaitent mettre en avant car il y bosse, on peut en avoir plusieurs par mois ... Là, j'ai mis film perdu, mais je sais que tu aimerais mettre en valeur la distribution, ou le domaine économie et cinéma, n'hésites pas à rajouter tes articles. Cette Newsletter pourrait potentiellement ramener du monde vers l'amélioration d'articles, alors si ça a une chance, même infime, de marcher, pourquoi pas ?
- Actualité du projet (discussion sur le projet) et cinématographique (mais là j'aurais besoin d'aide, car pour savoir quel festival se déroule quand ... Je ne suis pas assez documenté là-dessus)
- Un suivi des wikiconcours, PàS, proposition d'articles à un label, oui.
- Sortis des films, juste une liste, qu'il soit clair. Et ça fera des liens à bleuir en plus. On s'en tient aux films sortant au minimum au Canada, en France, en Belgique ou en Suisse.
- J'espère t'avoir éclairé — Steƒ ( Стеф ) 23 juillet 2008 à 18:48 (CEST)
- Ca me semble une bonne idée et ca me permettra personnellement de savoir dans quel article contribuer en priorité. Seб 662 Good morning Rat. 23 juillet 2008 à 19:07 (CEST)
- Tout ce qui contribue à la dynamique collective des projets me parait bon. Wikipedia est un projet collectif, on l'oublie un peu trop : mettre en avant les nouveaux articles -> OK, les articles en travaux -> très bon, une mini-interview d'un membre du projet sur ses projets d'intervention ou sur les sources dont il dispose -> très bon.
- Par contre, je crains qu'une liste des sorties soit pas évidente à gérer. M'enfin, si tu es motivé, tant mieux. Sache juste que pour ma part, pour mon programme cinéma, je jongle entre l'agenda des sorties de CBO : CBO - Agenda- AOUT 2008 et les films-annonces sur allociné. Et encore une fois, cette liste ne concerne que la France. Qu'en est-il des autres régions francophones ?) J'ai un peu de mal à comprendre quel serait la valeur ajoutée de cette liste. Qu'en penses-tu ?
- Sinon, chapeau pour le bandeau et l'ébauche, elle sont rudement bien ! --Mielle gris (d) 24 juillet 2008 à 01:13 (CEST)
- Merci En ce qui concerne les sortis du mois, j'essaye août, la liste est faite (à partir de la liste des sorties en France pour Allociné), on verra par la suite. J'étais motivé pour créer une telle liste car elle permetait de mettre en avant l'actualité cinématographique (en salle), et motivait la bleuification de liens, peut-être ...
- J'en profite pour faire de la pub, pour ceux qui désirent obtenir deux boutons dans leur barre d'outil d'édition pour avoir le code des infoboxs films et personnalités, il suffit d'ajouter à monobook.js le code suivant : loadJs('User:Stef48/cinema.js');
- Pour le reste, il me reste un participant à interviewé, veux-tu être le premier à tenter l'expérience, Mielle Gris ? Les nouveaux articles, ça risque d'être un peu dur à tenir, sur le projet cinéma, il y en a énormément ! Je verrais ce que je peux faire ... Les articles en travaux, c'est tout bon, j'ai déjà mis film perdu, n'hésitez pas à en ajouter. Je parle également du projet sur l'encyclopédie avec les propositions AdQ et BA, les PàS. La Newsletter contient également les discussions du projet.
- Ce qu'il lui manque actuellement, c'est l'interview du mois, et les nouveaux articles. Je vais voir. Amicalement — Steƒ ( Стеф ) 24 juillet 2008 à 10:37 (CEST)
- Pour l'interview, je te conseille d'interwiewer Fabienkhan (d · c · b) (son boulot sur cinéma iranien mérite d'être valorisé.) ou Bokken (d · c · b) (uniquement s'il est sur le point de se lancer dans la rédaction d'un article sur l'analyse économique de l'industrie cinématographique). Pour ma part, je serais moins présent sur Wikipedia durant les 3 prochains mois (vacances, puis gros boulot en septembre et octobre). Donc, mes projets rédactionnels sont repoussés d'autant : j'aurais donc peu à dire pour le moment. Plus tard, peut-être ! :) --Mielle gris (d) 25 juillet 2008 à 21:18 (CEST)
- J'étais en contact avec Fabienkhan, par mail, mais ce dernier a décidé de prendre le large ... Ce n'est peut-être pas infini, mais apparemment, le break sera long ! Donc, je ne pense pas qu'il soit la bonne personne à interviewé ... J'avais auparavant bossé avec lui sur Abbas Kiarostami, et je le savais très bon contributeur avec le beau portail sur l'Iran et leurs fameux AdQ. Pourquoi pas Bokken, mais pas pour ce mois-ci, pour lequel, j'ai trouvé une personne, particulièrement active sur le cinéma d'animation. Je n'en dis pas plus, vous recevrez votre newsletter en temps et en heure — Steƒ ( Стеф ) 25 juillet 2008 à 23:29 (CEST)
- Pour l'interview, je te conseille d'interwiewer Fabienkhan (d · c · b) (son boulot sur cinéma iranien mérite d'être valorisé.) ou Bokken (d · c · b) (uniquement s'il est sur le point de se lancer dans la rédaction d'un article sur l'analyse économique de l'industrie cinématographique). Pour ma part, je serais moins présent sur Wikipedia durant les 3 prochains mois (vacances, puis gros boulot en septembre et octobre). Donc, mes projets rédactionnels sont repoussés d'autant : j'aurais donc peu à dire pour le moment. Plus tard, peut-être ! :) --Mielle gris (d) 25 juillet 2008 à 21:18 (CEST)
- Ca me semble une bonne idée et ca me permettra personnellement de savoir dans quel article contribuer en priorité. Seб 662 Good morning Rat. 23 juillet 2008 à 19:07 (CEST)
- Ni pour, ni contre... Notamment, parce que je ne cerne pas bien le contenu et les objectifs de cette infolettre. Ceci dit, c'est parfois à l'usage que l'on trouve un intérêt à un projet, donc pourquoi pas ? Ai-je bien compris si le contenu de cette infolettre mettrait en avant :
- Je trouve l'idée intéressante, pourquoi pas, ça coûte rien d'essayer. BARBARE42 (d) 23 juillet 2008 à 16:44 (CEST)
- Oui c'est bien ça "l'article du mois" ! je pourrais en prosposer pas mal ! Mythe - 兔parle avec moi - Angers, le 23 juillet 2008 à 16:25 (CEST)
- On peut toujours ajouter dans la Newsletter un "article du mois" pour lequel on invite les participants à améliorer un article ... — Steƒ ( Стеф ) 23 juillet 2008 à 16:06 (CEST)
- 100% pour ! J'attends de te lire :)
Pour bien se rendre compte voici une ébauche (?) du numéro qui sera distribué dans vos boîte le 30 août. Si vous avez des remarques, questions, commentaires, ... N'hésitez pas — Steƒ ( Стеф ) 23 juillet 2008 à 20:30 (CEST)
LE SALON CINÉMATOGRAPHIQUE Numéro I — août 2008
| |||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Projet Cinéma & Portail | Projet Réalisation audioviduelle & Portail | ||||||||
|
- ça me semble intéressant In the laps of the gods (d) 23 juillet 2008 à 21:17 (CEST)
- +1, surtout sur l'interview du mois qu'on retrouve dans certaines infolettres. Malgré le fait que ce soit un peu centré sur l'ego, je trouve la démarche importante pour la cohésion et la connaissance des membres d'un projet. Like tears in rain {-_-} 23 juillet 2008 à 21:47 (CEST)
« distribué dans vos boîte le 30 août ». Je ne comprend pas bien là, quel est l'intérêt d'envoyer fin août une infolettre du mois d'août ? Personnellement , je trouverais plus intelligent d'envoyer la lettre du mois d'août fin juillet, afin d'avoir les sorties qui auront lieu dans le mois à venir, non ? Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 23 juillet 2008 à 22:37 (CEST)
- C'est moi qui suis tête en l'air, je distribue la lettre le 30 juillet ...
- Like tears the rain, tu parles d'une interview d'un membre du projet ? Tu peux expliciter ce trait d'autres newsletter ? J'ai du mal à le cerner ? Si on doit interviewer un membre du projet, quels questions lui poser ? Au bout d'un certain temps, il n'y aura plus personne à interroger ... Comment fera-t-on alors ? Bref, je suis preneur pour l'explication Amicalement — Steƒ ( Стеф ) 23 juillet 2008 à 23:10 (CEST)
- Exemple : Projet:Sport/Hebdo/Interview. Rien n'empêche d'en faire qu'un par mois ou en fonction des envies. Là où cela prend vraiment tout son sens, c'est quand des interview sont par exemple fait sur des membres actifs de :en ou :de pour étudier leurs méthodes... un partage d'expérience intéressant. Like tears in rain {-_-} 24 juillet 2008 à 06:56 (CEST)
- Moi ça me plait bien tout ça, y compris pour l'idée de l'interview. Mythe - 兔parle avec moi - Angers, le 24 juillet 2008 à 10:30 (CEST)
- Merci pour le lien vers l'interview, j'aime bien l'idée de l'interview d'un participant allemand ou anglais. Mais on va commencer par un participant d'ici, on verra ensuite si l'idée de l'interview apparaît plaire, et je contacterai alors les autres projets. En tout cas, merci pour votre enthousiasme à tous — Steƒ ( Стеф ) 24 juillet 2008 à 10:39 (CEST)
- ça me plait bien In the laps of the gods (d) 24 juillet 2008 à 11:27 (CEST)
- Exemple : Projet:Sport/Hebdo/Interview. Rien n'empêche d'en faire qu'un par mois ou en fonction des envies. Là où cela prend vraiment tout son sens, c'est quand des interview sont par exemple fait sur des membres actifs de :en ou :de pour étudier leurs méthodes... un partage d'expérience intéressant. Like tears in rain {-_-} 24 juillet 2008 à 06:56 (CEST)
Salut Stef, je pense que c'est une bonne idée, cela permettra d'ajouter une dynamique supplémentaire à la construction du Projet Cinéma, ce qui est une toujours une bonne chose. --Pierregil83 (d) 24 juillet 2008 à 16:44 (CEST)
- Pour on s'inscrit où ? --GdGourou - °o° - Talk to me 24 juillet 2008 à 18:46 (CEST)
- Tu es inscrit (sur Utilisateur:Stef48/Newsletter) — Steƒ ( Стеф ) 24 juillet 2008 à 18:49 (CEST)
- 100% pour!!! l'idée est géniale! le premier numérot donne déja tres envie, je pens que c'est une idée à poursuivre!
- Tu es inscrit (sur Utilisateur:Stef48/Newsletter) — Steƒ ( Стеф ) 24 juillet 2008 à 18:49 (CEST)
Bonjour Stef ! Je suis toujours un peu dans les parages mais plus vraiment très souvent. Beaucoup de chats à fouetter en dehors de WP, même à la retraite ! Ton infolettre me semble une très bonne idée car, dans mon esprit, elle pallie la "passivité" du Projet que l'on est obligé d'aller consulter pour savoir ce qu'il y a de neuf, elle va vers l'utilisateur. En souvenir de notre collaboration sur Abbas Kiarostami et M. Night Shyamalan l'an passé ! Amicalement, ℍenry (Jaser !) 29 juillet 2008 à 08:14 (CEST)
Catégorie:Entreprise de fiction est proposé à la suppression
modifierBonjour,
Un article dans l’édition duquel vous vous êtes investi ou de votre domaine de connaissance, Catégorie:Entreprise de fiction, a été proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). La discussion a lieu sur la page Discussion catégorie:Entreprise de fiction/Suppression. Après avoir pris connaissance des Critères d’admissibilité des articles, vous pouvez y donner votre avis. |
Une IP, le 24 juillet 2008 à 14:10 (CEST)
Pièce et film : fusion ?
modifierSalut,
J'ai repéré que deux articles Musée haut, musée bas et Musée haut, musée bas (film) sont consacrés au même film qui doit sortir en octobre 2008. L'historique du premier fait toutefois apparaître qu'il était initialement consacré à la pièce de théâtre, mais que même dans sa version du 26 janvier 2008 il abordait déjà le sujet du film.
Il me semble avoir déjà vu dans des cas similaires deux articles distincts l'un consacré à la pièce, l'autre au film, mais je me demande si l'article consacré seulement à la pièce a un avenir indépendamment de celui sur le film ou s'il ne vaudrait pas mieux fusionner le tout. Qu'en pensez-vous ?
Cordialement,
O. Morand (d) 26 juillet 2008 à 23:27 (CEST)
- Perso je suis pour qu'il y est 2 articles distincts Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 27 juillet 2008 à 00:15 (CEST)
- Dans l'optique base de données qui, il me semble, être la règle dans le projet ciné, les 2 articles se justifient. Dans une optique "encyclo", le metteur en scène étant le même, le casting partiellement identique, je serais plutôt pour un traitement parallèle des deux oeuvres dans un même article. HaguardDuNord (d) 27 juillet 2008 à 01:17 (CEST)
En fait je n'avais pas regardé les articles et le premier Musée haut, musée bas ne parle pas de la pièce de théâtre mais bien du film, donc les 2 articles font doublons, le premier étant plus complet. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 27 juillet 2008 à 22:31 (CEST)
- C'est sûr actuellement l'article Musée haut, musée bas parle du film, mais au début il parlait bien de la pièce, le 26 janvier 2008 il annonce que le film est en cours de tournage et, le 23 mars, une IP transforme complètement l'article pour qu'il traite du film et seulement du film.
- Les deux options sont donc (a) retour au statu quo ante pour l'article qui parlait de la pièce et n'aurait jamais dû (dans cette optique) aborder le film, et (b) fusion complète au profit d'un article qui parlerait à la fois de la pièce et du film. Mais j'ai l'impression que sans consensus mieux vaut choisir (a). Je reste ouvert à toute discussion. O. Morand (d) 30 juillet 2008 à 23:16 (CEST)
- A vrai dire, j'ai pas suivi la discussion, et je n'ai pas été voir la fiche, avant et après.
- Mais dans un cas où il existe à la fois la pièce de théatre et le film, il y à deux fiches séparées ... Après, faut-il faire une exception pour les cas où les acteurs ou le metteur en scène sont identiques ? Les limites seront dures à fixer par la suite : "il y à tout de même deux acteurs identiques, ça pourrait rentrer dans les exceptions", ... Je pense qu'il vaut mieux deux articles. Cela ne reflète que mon avis. Vous le prenez comme il est — Steƒ ( Стеф ) 30 juillet 2008 à 23:51 (CEST)
- J'ai laissé deux articles distincts, j'ai repris dans le premier des éléments que j'ai remis dans le second, et mettant en page de discussion du deuxième {{Auteurs crédités après scission}}. O. Morand (d) 2 août 2008 à 23:29 (CEST)
"La" caméra de la Nouvelle Vague ?
modifierSalut à vous tous, je ne sais pas si vous l'aviez remarqué, mais sur le peu de caméras qui possèdent un article sur WP, trois sont désignées comme « la caméra qui a permis la Nouvelle Vague » (NV). Selon Laurent, c'est l' Arri BL, selon Samsa et Localhost, l'Éclair 16 (+ [1]), et selon moi, le Caméflex. Évidemment, aucune caméra n'a été l'exclusive de tous les films de la NV liste à établir , il s'agit plutôt de déterminer laquelle a apporté les innovations techniques qui ont permis aux NViens de « sortir » des studios[1] (ces trois caméras sont portables, l'Éclair 16 fait - relativement - peu de bruit, tout comme la BL en 35 mm). La BL me semble trop « récente » pour ça mais si elle a du être abondamment utilisée par la suite, l'Éclair 16 me parait plus révolutionnaire dans le docu (de même, j'ai lu récemment une interview de Glenn datant du milieu des seventies qui défend bec et ongles un 16 mm à peine émergent pour la fiction), et pour le Caméflex, j'ai de gros doutes, car 1) il a été conçu bien avant 2) malgré [2], ma source est un peu l'imdb, assez peu fiable en la matière, d'autant plus que les Amerlocks appellent la Caméflex du nom du modèle précédent ("Camerette"). A noter que l'Éclair 16 est surnommée du nom de son ingénieur, Coutant, qui a aussi conçu le Caméflex, ce qui a pu aussi engendrer des confusions. Si quelqu'un a une certitude et/ou une source fiable sous la main (le bouquin de Coutard par exemple), qu'il ne se prive pas... - Éclusette (d) 30 juillet 2008 à 00:55 (CEST)
- Encore que bon, on sait que c'étaient pas les premiers, enfin là je m'éloigne et chipote...
- Avant de répondre à la question "Quelle est, de ces trois caméras, celle "de la nouvelle vague"", il faut bien voir les différences qui existent entre elles :
- - L'Eclair est une caméra 16 mm (sonore), portable.
- - Le Caméflex est une caméra 35 muette, portable
- - La BL est une caméra 35 sonore, difficilement portable.
- A l'époque de la nouvelle vague (fin des années 50 / début des années 60) :
- Pour les longs métrages, déjà, on exclue l'Eclair. Cette caméra a été conçue et utilisée principalement en télévision (la vidéo n'existait pas à l'époque, ou, plus précisément, le magnétoscope n'ayant pas été inventé, :on ne pouvait pas enregistrer avec une caméra vidéo) et en court métrage, principalement en reportage et documentaire.
- Le "gonflage" du 16 en 35 est une technique plus récente, qui date de la fin des années 70 et seul le 35 était utilié en exploitation commerciale.
- Le Caméflex pouvait être utilisé avec un blimp, mais cela rendait cette caméra inutilisable dans les conditions de travail des réalisateurs de la nouvelle vague. Donc elle pouvait être et était utilisée pour des plans :muets uniquement (pas de dialogue ni de son direct). Cette caméra était utilisée principalement - comme l'ARRI C pouis la 2C - pour les reportages d'actualité, qui à l'époque, étaient tournés en 35 et diffusés en salle :de cinéma.
- La BL a été inventée dans les années 30, (commande de Hitler à ARnold et RIchter - d'où le nom de la firme ARRI) pour les films de Leni Rifennshtal et a effectivement été utilisée par les cinéastes de la nouvelle vague :car elle a permis le tournage sonore en extérieur et décor naturel. La caméras 35 sonore de l'époque, c'était la BNC puis la BNCR (réflex) qui était une caméra de studio, un vrai "camion", difficilement utilisable en :dehors des studios. La BL était aussi utilisée pour les (rares) reportages sonores.
- Le fait que Coutard était photographe et caméraman de reportage pendant la guerre d'Indochine n'est pas étranger au fait que ces caméras (Caméflex et BL) ont été utilisées par lui dans ses premières fictions. N'oublions :pas qu'il n'était absolument pas caméraman de fiction et était même un peu embêté au départ quand Godard l'a appellé (voir son propre récit sur le site de l'AFC).
- C'est Godard lui-même qui dit que c'est la BL qui lui a permis de tourner ses films à cette époque, c'est-à-dire sonores et en décors naturels et extérieurs, et que l'on doit cette invention géniale à Hitler...
- De fait, on peut dire à mon avis que ces deux caméras (BL et Caméflex) sont les caméras utilisées en long métrage par la nouvelle vague (ce qui n'a pas empêché Godard de tourner aussi avec la BNC, Le Mépris, par :exemple...); que la BL, seule caméra sonore à l'époque permettant de tourner dans ces contraintes, est vraiment "la" caméra de la nouvelle vague car la seule permettant de tourner sonore dans ces contraintes. Mais il :est tout à fait courant d'utiliser différentes caméras sur un tournage. On peut très bien imaginer, à l'époque, la BL pour la comédie (son direct) et le Camé pour des plans muets dans la production d'un même film...
- Que, au début des années 60 et dans la "mouvance" de la nouvelle vagues, des images sonores en 16 mm ont aussi été tournées grâce à l'Eclair Coutant.
- Evidemment il faudrait sourcer tout ça... Je n'ai pas le bouquin de Raoul, et je ne tiens pas à ce qu'un seul centime de ma poche aille dans la sienne (pour des raisons que je ne peut évoquer ici) mais "on" peut poser :la question à quelqu'un comme Yves Agostini, sur camera-forum.fr... Steph y a un compte, maintenant...
- Laurent.a (d) 30 juillet 2008 à 23:57 (CEST)
- Comme tu m'y invites, j'ai fait la demande à cet Yves à l'instant. J'attend sa réponse (qui ne pourra pourtant que nous aider dans votre démarche de détermination de "la" caméra, n'étant pas une source vérifiable) — Steƒ ( Стеф ) 31 juillet 2008 à 00:07 (CEST)
- Voici sa réponse :
- Comme tu m'y invites, j'ai fait la demande à cet Yves à l'instant. J'attend sa réponse (qui ne pourra pourtant que nous aider dans votre démarche de détermination de "la" caméra, n'étant pas une source vérifiable) — Steƒ ( Стеф ) 31 juillet 2008 à 00:07 (CEST)
« En france, c'est incontestablement, le caméflex qui a permis à beaucoup de réalisateurs de faire leurs films. La question du son a été mise de coté, puisqu'il y avait une énorme liberté de tourner sans lui... tout les dialogues se faisaient en audi.
Il faut imaginer à cette époque le barnum du son. Les caméra "sonore" étaient le Mitchell BNC, le camé 300. Avec pour alimentation quand on tournait en "extérieur" des commutatrices qui transformaient le courant des batteries en Tri 380. Mais il y avait aussi des tournages "mixtes" où une partie se faisaient au Camé 300 et l'autre partie au caméflex. "Le Bonheur" d'Agnès Varda.
Si vous "plongez" dans les photos de la nouvelle vague, il y a de grandes chances que vous verrez le fameux Camé! »
- Bravo Eclusette ! Amicalement — Steƒ ( Стеф ) 31 juillet 2008 à 10:46 (CEST)
Bonjour à tous. Je viens de mettre en ligne une nouvelle version de l'article sur Harrison Ford. Si vous pouvez l'améliorer, n'hésitez pas In the laps of the gods (d) 31 juillet 2008 à 11:19 (CEST)
- Salut, j'y ai jeté un coup d'oeil c'est intéressant; par contre niveau ortographe, c'est pas trop ça. Si quelqu'un se sent de relire et de corriger les fautes (parce que moi non plus je suis pas super fort). Avec un peu de travail, l'article pourrait peut-être tenter sa chance en bon article. BARBARE42 (d) 31 juillet 2008 à 13:48 (CEST)
- j'ai corrigé les fautes les plus grossières. j'ai aussi remarqué que tu as supprimé des liens rouge In the laps of the gods (d) 31 juillet 2008 à 14:44 (CEST)
- La bibliographie d'un article, doit elle être axé sur la personne concerné par cet article (des livres sur Ford dans ce cas là) ou bien doit elle référencer tout les livres qui ont pu "sourcer" l'article (une biographie sur Spielberg par ex)? In the laps of the gods (d) 1 août 2008 à 17:47 (CEST)
- Non une bibliographie doit faire référence à des livres sur le sujet ou la personne lié à l'article, ou que celui-ci est écrit (avec ou sans nègre), ici Harrison Ford. Sinon il faut indiquer les livres qui ont servis de référence pour l'article (mais qui serait, à la base, centré sur qq'un d'autre) dans Références. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 2 août 2008 à 22:31 (CEST)
- OK! Est-ce que quelqu'un peut donner un avis sur l'article et/ou le développer un peu plus? De plus, un article sur un acteur comme Ford ne devrait il pas être considéré d'importance maximum?In the laps of the gods (d) 4 août 2008 à 13:19 (CEST)
- Non une bibliographie doit faire référence à des livres sur le sujet ou la personne lié à l'article, ou que celui-ci est écrit (avec ou sans nègre), ici Harrison Ford. Sinon il faut indiquer les livres qui ont servis de référence pour l'article (mais qui serait, à la base, centré sur qq'un d'autre) dans Références. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 2 août 2008 à 22:31 (CEST)
- La bibliographie d'un article, doit elle être axé sur la personne concerné par cet article (des livres sur Ford dans ce cas là) ou bien doit elle référencer tout les livres qui ont pu "sourcer" l'article (une biographie sur Spielberg par ex)? In the laps of the gods (d) 1 août 2008 à 17:47 (CEST)
- j'ai corrigé les fautes les plus grossières. j'ai aussi remarqué que tu as supprimé des liens rouge In the laps of the gods (d) 31 juillet 2008 à 14:44 (CEST)
Bonsoir. Est-ce que quelqu'un peut me donner un avis sur l'article? In the laps of the gods (d) 9 août 2008 à 22:44 (CEST)
Infobox Festival
modifierBonjour à tous.
J'aimerais créer une infobox pour les festivals dont ceux concernant l'audiovisuel. Pourriez-vous m'aider ? Bien à vous...
- Moi je veux bien m'occuper de la partie code si les participants veulent bien de cette infobox — Steƒ ( Стеф ) 2 août 2008 à 23:49 (CEST)
- Et si on discutait de ce qu'on allait mettre dans cette infobox ? Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 3 août 2008 à 21:26 (CEST)
- On peut déjà partir de festival de Cannes — Steƒ ( Стеф ) 3 août 2008 à 23:29 (CEST)
- Et si on discutait de ce qu'on allait mettre dans cette infobox ? Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 3 août 2008 à 21:26 (CEST)
- Voici ce que je comptais mettre dans l'infobox que je propose :
- Une section NOM du festival suivi d'une photo représentative et sa légende.
- Une section regroupant :
- le nom du créateur
- le(s) thème(s) du festival (par exemple Cinéma ou Ecriture de l'image pour le Festival des Scénaristes)
- les lieux du festival
- la période de l'année à laquelle il se déroule habituellement
- la durée habituelle
- les années d'activités
- le site officiel du festival
- Une section sur l'organisateur du festival (souvent une association) avec, si elle est connue, son adresse.
- Une section « Autour du Festival » si le festival reçoit des manifestations parallèles (la Quinzaines des Réalisateur pour Cannes ou les Rencontres Européennes pour le Festival des Scénaristes par exemple)
Personellement, je trouve que l'infobox du Festival de Cannes s'encombre un peu trop d'informations très variables telles que les noms de certains employés dont la fonction n'existe d'ailleurs pas forcément dans d'autres festivals.
- C'était une bonne idée. Où en est le projet ? --Sebb (d) 6 septembre 2008 à 12:10 (CEST)
- Comme aucun avis négatif, je t'encourage à la créer, suis le code de {{Infobox Cinéma (film)}} par exemple, il existe aussi un modèle anglais, si tu veux. — Steƒ ( Стеф ) 6 septembre 2008 à 12:55 (CEST)
Un petit sondage rapide?
modifierWikipédia fiable ou pas ? Mythe - 兔parle avec moi - Angers, le 6 août 2008 à 14:33 (CEST)
Liens anglophones dans les articles
modifierSalut,
En jetant un coup d'œil à ma liste de suivi, j'ai découvert que In the laps of the gods rajoutait de nombreux liens vers les articles anglophones quand ces derniers n'existaient pas encore chez nous (exemple).
En plus de pourrir inutilement le code (les contributeurs de passage détestent voir une tonne de modèle à ne plus s'y retrouver), je trouve l'idée totalement inutile. Si un article n'existe pas aujourd'hui, soit on le créé nous-même, soit quelqu'un s'en occupera demain. Il n'y a pas le feu, tout le monde ne parle pas forcément anglais, et ceux qui maîtrisent la langue iront sûrement directement sur en: qui a infiniment plus de contenu que nous. Qu'en pensez-vous ? Okki (discuter) 8 août 2008 à 12:31 (CEST)
- j'y suis effectivement allé un peu fort on pourrait quand même le faire pour les sociétés de production ainsi que pour les producteurs? ça permet malgré tout, d'avoir des infos sur quelqu'un qui n'aura pas forcement d'article sur le wiki francophone... In the laps of the gods (d) 8 août 2008 à 13:01 (CEST)
- Disons que le temps que tu mets à rajouter de tels liens sur tous les articles de films, tu pourrais l'employer à créer certains articles manquants (ce qui serait tout de même plus constructif). Okki (discuter) 8 août 2008 à 13:41 (CEST)
- N'y a t'il pas des règles d'admissibilité? tout les articles ne sont pas forcement dans les critères du wiki francophone...In the laps of the gods (d) 8 août 2008 à 14:08 (CEST)
- En effet trop de liens rouges tue le lien rouge ! Non sans rire les liens sur les articles anglophones, personellement j'en mets aussi quand je sais que le film (par exemple) n'a pas de titre en français - sinon je cherche bien et souvent je trouve le lien en français. Ensuite, je me mets une liste "à faire" comme sur ma sous pageet je prends le temps de le faire. En ce moment je bleuis tous les liens de Film perdu que nous avons fait il y a peu avec Stef48 (d · c · b). Mais je suis pour un encouragement à la création d'articles et je pense que c'est dans cette direction que In the laps of the gods (d · c · b) faisait ce geste, isn't it ? Mythe - 兔parle avec moi - Angers, le 8 août 2008 à 14:29 (CEST)
- oui, je n'ai pas forcement le temps de le faire et je pense que ces LIENS (en) sont une bonne alternative en attendant la création de l'article. In the laps of the gods (d) 8 août 2008 à 14:54 (CEST)
- En effet trop de liens rouges tue le lien rouge ! Non sans rire les liens sur les articles anglophones, personellement j'en mets aussi quand je sais que le film (par exemple) n'a pas de titre en français - sinon je cherche bien et souvent je trouve le lien en français. Ensuite, je me mets une liste "à faire" comme sur ma sous pageet je prends le temps de le faire. En ce moment je bleuis tous les liens de Film perdu que nous avons fait il y a peu avec Stef48 (d · c · b). Mais je suis pour un encouragement à la création d'articles et je pense que c'est dans cette direction que In the laps of the gods (d · c · b) faisait ce geste, isn't it ? Mythe - 兔parle avec moi - Angers, le 8 août 2008 à 14:29 (CEST)
- N'y a t'il pas des règles d'admissibilité? tout les articles ne sont pas forcement dans les critères du wiki francophone...In the laps of the gods (d) 8 août 2008 à 14:08 (CEST)
- Disons que le temps que tu mets à rajouter de tels liens sur tous les articles de films, tu pourrais l'employer à créer certains articles manquants (ce qui serait tout de même plus constructif). Okki (discuter) 8 août 2008 à 13:41 (CEST)
- Je m'oppose également à la mise en place de liens vers la Wiki anglaise : c'est interdit (ou décommandé, je ne sais plus exactement). Bref, je pense qu'un lien rouge est amplement plus intéressant (mon avis est intéressant, hein Juste un peu retard) — Steƒ ( Стеф ) 8 août 2008 à 17:34 (CEST)
- le lien rouge y est! j'utilise le code {{lien|article|en}}In the laps of the gods (d) 8 août 2008 à 17:37 (CEST)
- Il n'empêche que les liens vers les autres langues sont interdits (ou décommandés), mais je ne saurais citer la page qui l'indique ... — Steƒ ( Стеф ) 8 août 2008 à 17:46 (CEST)
- heu... que cela soit pas recommandé je veux bien. Par contre, si c'est interdit ça fait un peu limite. Car je ne vois ce qu'il y a de gênant de donner une alternative provisoire au lecteur. Il me semble que c'est un lien direct vers un autre wiki qui est proscris. In the laps of the gods (d) 8 août 2008 à 17:59 (CEST)
- Je ne connaissais pas l'existance de ce modèle mais je ne vois pas en quoi il est gênant de faire comme ça. Je croyais que c'était les termes en anglais sous liens qu'il fallait éviter, comme celui-ci : Highly Dangerous par exemple. Mythe - 兔parle avec moi - Angers, le 8 août 2008 à 18:20 (CEST)
- Ce qui est interdit, c'est de créer un lien Zack and Miri Make a Porno, plutôt qu'un lien rouge Zack and Miri Make a Porno, qui est une invitation à la création d'article. La méthode employée par In the laps of the gods se situe entre les deux, mais comme je l'ai dit précédemment, je préférerai franchement qu'on s'emploie plutôt à bleuir tout ça. Okki (discuter) 8 août 2008 à 18:43 (CEST)
- Je ne connaissais pas l'existance de ce modèle mais je ne vois pas en quoi il est gênant de faire comme ça. Je croyais que c'était les termes en anglais sous liens qu'il fallait éviter, comme celui-ci : Highly Dangerous par exemple. Mythe - 兔parle avec moi - Angers, le 8 août 2008 à 18:20 (CEST)
- heu... que cela soit pas recommandé je veux bien. Par contre, si c'est interdit ça fait un peu limite. Car je ne vois ce qu'il y a de gênant de donner une alternative provisoire au lecteur. Il me semble que c'est un lien direct vers un autre wiki qui est proscris. In the laps of the gods (d) 8 août 2008 à 17:59 (CEST)
- Il n'empêche que les liens vers les autres langues sont interdits (ou décommandés), mais je ne saurais citer la page qui l'indique ... — Steƒ ( Стеф ) 8 août 2008 à 17:46 (CEST)
- le lien rouge y est! j'utilise le code {{lien|article|en}}In the laps of the gods (d) 8 août 2008 à 17:37 (CEST)
L'avantage de ma "technique" c'est que le lien devient bleu quand l'article est créé In the laps of the gods (d) 8 août 2008 à 19:00 (CEST)
- Ah oui ok, et bien je suis rassurée (car j'en mets beaucoup), mais en fait les deux styles ont le même but. Mais avec la méthode (en) on trouve tout de suite un modèle à traduire, cela-dit on peut tout aussi bien créer un article sans le traduire depuis le wiki anglais. Je comprends le risque que ça comporte de mettre ce lien, maintenant, il n'est là pour indication/incitation à la consultation, je pense. Mythe - 兔parle avec moi - Angers, le 8 août 2008 à 22:59 (CEST)
- évidemment! il n'y a pas que des "wikipediens" qui savent lire l'anglais. Un visiteur lambda peut très bien se satisfaire de ce lien provisoire In the laps of the gods (d) 8 août 2008 à 23:04 (CEST)
- Perso, cela ne me dérange pas, je l'ai utilisé dans le tableau pour la Liste de films perdus, bien que je ne connaissais pas le modèle (me suis fais chier pour rien) Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 9 août 2008 à 00:18 (CEST)
- évidemment! il n'y a pas que des "wikipediens" qui savent lire l'anglais. Un visiteur lambda peut très bien se satisfaire de ce lien provisoire In the laps of the gods (d) 8 août 2008 à 23:04 (CEST)
Production designer
modifierbonjour. Est ce que quelqu'un peut me donner l'équivalent en français du "Production designer"? perso je penche plus pour un directeur artistique plutôt qu'un chef décorateur. qu'en pensez-vous? In the laps of the gods (d) 9 août 2008 à 18:58 (CEST)
- C'est pourtant bien le chef décorateur, le directeur artistique était l'art director. Okki (discuter) 9 août 2008 à 19:01 (CEST)
- je suis pas convaincu. le production designer, ne gère t-il pas tout l'aspect visuel du film (décors, maquillages, costumes etc...)? In the laps of the gods (d) 9 août 2008 à 19:11 (CEST)
- Production designer est, d'après les liens interwiki, le chef décorateur, quantau directeur artistique il semble bien que ce soit l'art director en effet. Et d'après le dictionnaire bilingue Robert&Collins (ISBN 0062708163) (le meilleur que je connaisse et le seul conseillé par mes anciens professeurs à l'université d'anglais) le designer est - entre autre - le décoreteur. Mythe - 兔parle avec moi - Angers, le 10 août 2008 à 10:35 (CEST)
- Et dans la hiérarchie, lequel des deux chapeaute l'autre? In the laps of the gods (d) 10 août 2008 à 13:23 (CEST)
- C'est vrai que chez les anglophones, Production designer et Set decorator pointent tout deux sur notre Chef décorateur. Et sur leur article Art director, on peut lire « An art director, in the hierarchical structure of a film art department, works directly below the production designer, in collaboration with the set decorator, and above the set designer. » Ça serait donc bien que quelqu'un se lance dans la traduction de l'article manquant. Okki (discuter) 10 août 2008 à 14:15 (CEST)
- Et dans la hiérarchie, lequel des deux chapeaute l'autre? In the laps of the gods (d) 10 août 2008 à 13:23 (CEST)
- Production designer est, d'après les liens interwiki, le chef décorateur, quantau directeur artistique il semble bien que ce soit l'art director en effet. Et d'après le dictionnaire bilingue Robert&Collins (ISBN 0062708163) (le meilleur que je connaisse et le seul conseillé par mes anciens professeurs à l'université d'anglais) le designer est - entre autre - le décoreteur. Mythe - 兔parle avec moi - Angers, le 10 août 2008 à 10:35 (CEST)
- je suis pas convaincu. le production designer, ne gère t-il pas tout l'aspect visuel du film (décors, maquillages, costumes etc...)? In the laps of the gods (d) 9 août 2008 à 19:11 (CEST)
Il semble que cette catégorie ne reprenne que les articles munis de l'Infobox Cinéma (film). Or il serait très utile, me semble-t-il, d'avoir une liste alphabétique exhaustive des films répertoriés sur Wiki, sans devoir en passer pas la Titre de film par ordre alphabétique (qui ne contiennent d'ailleurs pas tous les films, seulement ceux qui ont été catégorisés tels). Y a-t-il une solution pour adapter le modèle et inclure tous les articles (genre [[Catégorie:Film (nationalité)]], [[Catégorie:Film sorti en XXXX]], [[Catégorie:Titre de film en X]]) ? Juste une question encyclopédique... huster [m'écrire] 10 août 2008 à 23:06 (CEST)
- A vrai dire, non, c'est impossible de créer un modèle ou autre catégorisant toutes les fiches films, il faudrait faire une requête à un bot pour qu'il catégorise toutes les 20 000 fiches films de WP, et qu'il tourne quotidiennement (une fois par semaine, par jour, ... ou autre) ... Et il me semble que ça va être dur, mais pourquoi pas ... Trouver le dresseur qui pourra assumer une telle tache déjà ! (Moi je ne peux pas, fin août, plus d'internet).
- Cordialement — Steƒ ( Стеф ) 11 août 2008 à 00:39 (CEST)
- J'ai un serveur dédié chez OVH, mais je n'ai jamais utilisé de bot Wikipédia. Après, si on me donne la commande à rajouter à la crontab pour que ça se lance tous les jours ou autre, ça ne me dérange pas de le faire (y compris pour d'autres scripts qui seraient utiles au projet, d'ailleurs). Okki (discuter) 11 août 2008 à 04:02 (CEST)
- Oui, ça serait pas mal ! (Il y aurait aussi un truc utile : apposer le bandeau d'évaluation en PDD aux articles portant le bandeau de portail, et inversement). Cependant, je n'ai pas de script sous la main, il te faut un script en .... ? — Steƒ ( Стеф ) 11 août 2008 à 09:49 (CEST)
- Pas compris la dernière question. Au cas où, j'utilise Debian GNU/Linux sur le dédié et peut donc faire tourner des scripts écrits en Perl, Python, TCL ou ce que vous voulez. Mais comme dit précédemment, je n'ai encore jamais touché aux bots Wikipédia, alors faut me fournir un script déjà écrit. Okki (discuter) 11 août 2008 à 17:38 (CEST)
- Merci, tu as donné la bonne réponse, je voulais le langage. Je pense que je peux te trouver un code en python... Mais si tu fais tourner un bot sur WP, il va te falloir un flag. Ici tu peux faire la requête : Wikipédia:Bot/Statut mais attend d'avoir le code et de le tester ... Je te fais signe dès que je peux — Steƒ ( Стеф ) 11 août 2008 à 21:51 (CEST)
- Pas compris la dernière question. Au cas où, j'utilise Debian GNU/Linux sur le dédié et peut donc faire tourner des scripts écrits en Perl, Python, TCL ou ce que vous voulez. Mais comme dit précédemment, je n'ai encore jamais touché aux bots Wikipédia, alors faut me fournir un script déjà écrit. Okki (discuter) 11 août 2008 à 17:38 (CEST)
- Oui, ça serait pas mal ! (Il y aurait aussi un truc utile : apposer le bandeau d'évaluation en PDD aux articles portant le bandeau de portail, et inversement). Cependant, je n'ai pas de script sous la main, il te faut un script en .... ? — Steƒ ( Стеф ) 11 août 2008 à 09:49 (CEST)
- J'ai un serveur dédié chez OVH, mais je n'ai jamais utilisé de bot Wikipédia. Après, si on me donne la commande à rajouter à la crontab pour que ça se lance tous les jours ou autre, ça ne me dérange pas de le faire (y compris pour d'autres scripts qui seraient utiles au projet, d'ailleurs). Okki (discuter) 11 août 2008 à 04:02 (CEST)
Nouvelle collaboration
modifierActif depuis près d'un an et demi sur wiki, je n'ai contribué qu'à des articles du projet:nazisme, dont je suis l'un des participants (deux AdQ et trois (bientôt quatre?) BA en tant que principal contributeur). Les sujets dont je m'occupe étant particulièrement sinistres, je voudrais diversifier mes activités sur Wiki, en travaillant sur une autre de mes passions, le cinéma. Je pense commencer par deux de mes films préférés, M le Maudit et les Sept Samouraïs, en visant, à terme, le label BA. L'un des participants au projet pourrait-il m'épauler (je pense notamment au résultats du Box office, qui ne semblent accessibles que via abonnement, aux sections ou mentions jugées essentielles dans le cadre du projet...)? Merci de me contacter, si intérêt, via ma PDD. Couthon (d) 17 août 2008 à 14:37 (CEST)
- Bonjour, en ce qui me concerne, pour voir les résultats au box-office, je ne m'abonne nulle part (à noter que je reçois la newsletter de cbo, m'informant du box off actuel). Je regarde celui de cbo (certaines parties sont accessibles) et de box office mojo. Je t'aurais volontier aidé dans ta tâche, mais je vais m'absenter, et ma présence ne sera que aléatoire ... Cordialement — Steƒ ( Стеф ) 17 août 2008 à 16:53 (CEST)
Palettes de navigation des oscars (et autres récompenses en général)
modifierBonjour, j'avais travaillé à faire une palette de navigation pour l'oscar du meilleur film avant de me rendre compte qu'elle avait existé et avait été supprimée. Soit, je crois cependant que même si le modèle est ouvert, on peut toujours avoir accès à cette navigation rapide. Certes la page Oscar du meilleur film existe et devrait être une référence, il n'en reste pas moins que la proposition est d'avoir une palette rapide et facilement accessible. Je comprends parfaitement l'argument de la taille de la palette (il n'y a qu'à voir la palette Modèle:Oscar de la meilleure actrice), et propose alors pour y remédier de nous baser sur la wikipédia anglaise (oui, c'est pas la référence, mais parfois y'a de bonnes petites idées) et de créer des palettes par vingt ans ou par décade, ou même proposer une navigation centrée sur l'année en cours en affichant les 3/4 films précédents et les 3/4 films suivants (palette demandant alors un peu de code et un ou deux sous-modèles, mais tout à fait réalisable). Qu'en pensez-vous ? Frór Oook? 22 août 2008 à 10:42 (CEST)
- Je pense que le modèle par 10 ans est encore le plus simple et le moins lourd à faire. L'un des motifs était la place en poids et en longueur du modèle (quelquefois plus lourd et long que l'article lui-même ...). Je m'oppose à la recréation du modèle comme il l'était précedemment, mais si le projet ressent le besoin de ce modèle, alors pourquoi pas ? Amicalement — Steƒ ( Стеф ) 22 août 2008 à 10:59 (CEST)
- J'ai déjà créé une ébauche de la technique du modèle dans le cas de la navigation centrée sur le modèle. Vous pouvez y accéder ici, pour voir ce que ça donne. N'hésitez pas à modifier. J'ai toutefois pas inclus tous les films : seulement les bordures que sont 1928 et 2007. Pour les cas normaux, il faut tester entre 1932 et 1936. Il n'y a aucune mise en page, c'est juste pour montrer que c'est totalement réalisable et peut-être intéressant comme système de navigation, pour éviter de tomber dans le cas de l'utilisateur qui regarde la page du film de 1990, qui voudrait voir celui de 1991 et qui ne le peut pas, puisque la boîte affiche seulement la décade des 90's. Frór Oook? 22 août 2008 à 15:05 (CEST)
- Personne d'autre n'a d'avis dessus ? --Frór Oook? 29 août 2008 à 15:29 (CEST)
- J'ai déjà créé une ébauche de la technique du modèle dans le cas de la navigation centrée sur le modèle. Vous pouvez y accéder ici, pour voir ce que ça donne. N'hésitez pas à modifier. J'ai toutefois pas inclus tous les films : seulement les bordures que sont 1928 et 2007. Pour les cas normaux, il faut tester entre 1932 et 1936. Il n'y a aucune mise en page, c'est juste pour montrer que c'est totalement réalisable et peut-être intéressant comme système de navigation, pour éviter de tomber dans le cas de l'utilisateur qui regarde la page du film de 1990, qui voudrait voir celui de 1991 et qui ne le peut pas, puisque la boîte affiche seulement la décade des 90's. Frór Oook? 22 août 2008 à 15:05 (CEST)
Critères d'admissibilité
modifierBonjour, WP:CAA#Artiste du cinéma ne parle pas du tout du doublage alors que deux sections en dessous, Artiste de télévision donne des critères, est-ce intentionnel et le doublage au cinéma ne donne pas d'article admissible ou est-ce un oubli ? - phe 23 août 2008 à 13:15 (CEST)
- Je pense que les critères ont été mis au point bien avant que les voxographies et les informations sur les « voix françaises » ne se développent. Les séries télé citent quasiment systématiquement désormais les noms des comédiens en VF et une bonne partie des films, comme les Disney, proposent les voix originales, françaises et québécoises ! Maintenant que la pratique est devenue assez incontournable (cf plus de 500 entrées dans les Catégorie:Acteur spécialisé dans le doublage et Catégorie:Actrice spécialisée dans le doublage), peut-être conviendrait-il de réviser ces critères, en commençant par leur harmonisation entre cinéma et télé, un comédien doublant généralement autant de films que de séries ? Je vois difficilement comment revenir en arrière alors que la tendance actuelle est plutôt au bleuissement des liens rouges. Cela dit, faisant partie des initiateurs du projet, je comprendrai que d'autres participants extérieurs ne partagent pas mes vues... --V°o°xhominis [allô?] 26 août 2008 à 15:56 (CEST)
- je trouve très encyclopédique de savoir qui double qui! certaines voix de doubleurs sont devenu incontournable. Pour moi, les articles d'acteur qui se sont essayé au doublage pour des productions notoire ont leur place et il n'y a pas à tergiverser sur ce point... In the laps of the gods [oui?] 26 août 2008 à 16:23 (CEST)
- Pour ma part, je ne trouve pas cette question vraiment encyclopédique. Je lui trouve un aspect base de donnée dominant. De fait, autant les films sont débattus, analysés, repertoriés dans les encyclopédies du cinéma, autant les acteurs et réalisateurs sont régulièrement interviewés, l'objet de monographies, pris en photo, voire font l'objet de potins et ragots... Bref, autant les films, les acteurs et les réalisateurs sont notoires, autant l'immense majorité des doubleurs ne le sont pas plus que les traducteurs, les sous-titreurs ou que l'ensemble des techniciens.
- Quelques-uns, les plus connus sont interviewés dans la presse (spécialisée). Ceux-la sont notoires et méritent leur place sur wikipedia. Mais tous ceux qui ne sont pas plus notoires qu'une ligne sur IMDB, ou dans un générique de DVD... non. (je rappelle au passage que toute personne travaillant dans l'audiovisuel a vocation à avoir son nom cité sur IMDB. Soit plusieurs centaines de milliers de noms, rien que pour la France. Mais Wikipedia n'est pas un annuaire...). Bref, de la cinéphilie (être capable de citer 10 noms de chefs opérateurs ou de compositeurs cinéma) au trainspotting (être capable de citer 10 noms de doubleurs), il n'y a qu'un pas... --Mielle gris (d) 26 août 2008 à 16:52 (CEST)
- Ça dépend peut être des domaines. Dans AnimeLand, j'ai déjà vu tout un tas d'interviews de doubleurs d'anime. Et au Japon, les seiyū sont si importants, qu'ils sont régulièrement invités dans des émissions télé, et ont même droit à des magazines dédiés et des festivals avec récompenses. Okki (discuter) 29 août 2008 à 07:13 (CEST)
- C'est ridicule, on ne trouvera pas plus dans la presse (spécialisée ou non) beaucoup d'interview d'acteurs/actrices ayant joué un seul rôle principal dans un film ou 3 rôles secondaires (qui sont les critères d'admissibilités des acteurs/actrices), dont soit on revoit les critères d'admissibilité des acteurs/actrices soit on accepte les doubleurs (à nous de trouver les limites d'admissibilité des doubleurs). Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 29 août 2008 à 08:36 (CEST)
- je trouve très encyclopédique de savoir qui double qui! certaines voix de doubleurs sont devenu incontournable. Pour moi, les articles d'acteur qui se sont essayé au doublage pour des productions notoire ont leur place et il n'y a pas à tergiverser sur ce point... In the laps of the gods [oui?] 26 août 2008 à 16:23 (CEST)
Production Disney
modifierBonjour, j'ai ajouté Silly Symphony (AdQ) et Dingo (Disney) (futur AdQ ou BA) dans le WikiProjet Cinéma. J'ai réduit l'importance à élevé dans le cadre de ce projet... Cela vous parait-il juste ? --GdGourou - °o° - Talk to me 25 août 2008 à 12:23 (CEST)
- Oui de mon côté — Steƒ ( Стеф ) 25 août 2008 à 14:57 (CEST)
- j'aime bien les deux mais je trouve qu'une importance moyenne pour Dingo convient mieux. In the laps of the gods [oui?] 25 août 2008 à 16:02 (CEST)
- Pas de souci (je te laisse le faire ?) --GdGourou - °o° - Talk to me 25 août 2008 à 16:08 (CEST)
- j'aime bien les deux mais je trouve qu'une importance moyenne pour Dingo convient mieux. In the laps of the gods [oui?] 25 août 2008 à 16:02 (CEST)
A propos du nouvel article "Grand Écran Italie"
modifierBonjour,
Sur les conseils de Moyg le 12 août 2008 (discussion), nous vous soumettons ci-dessous les questions également publiées sur notre page utilisateur le 14 août (discussion), portant essentiellement sur le référencement de l'article dans Wikipedia (en partie réglées depuis).
Depuis, l'article a été largement complété, et nous aimerions y inclure quelques photos qui se trouvent sur le site, à cette page.
La plupart ont été trouvées sur Internet, à part les deux premières ("photo-sallegei.jpg" et "photo-ecrangei.jpg"), extraites de brochures distribuées au public par Gaumont en 1992 et 1995 (envoyées par un internaute) : réf : http://www.sauvonslegrandecran.org/images/Gaumont-Oct.92(PanoramadesSallesGaumont).PDF, et : http://www.sauvonslegrandecran.org/images/Gaumont-Janv.95(LeGrandEcrinduGrandEcran).PDF.
Cela fait maintenant plus d'un an qu'elles figurent sur ce site, sans avoir déclenché aucune réaction négative ou de protestation, et nous aimerions savoir si nous pouvons les publier sur Wikipedia.
Comme nous ne sommes pas encore bien familiarisés avec les procédures de discussion de votre site, nous vous remercions de bien vouloir répondre sur notre page utilisateur.
Cordialement. Sauvons le Grand Ecran - 26 août 2008 - 19:15
- Bonjour, Wikipédia ne peut accepter que des images explicitement publiées sous une licence libre par leurs auteurs. Ce n'est malheureusement pas le cas des images en question, dont, jusqu'à autorisation explicite de leur part, tous les droits sont détenus par l'auteur de la brochure. Cordialement. -- Bokken | 木刀 26 août 2008 à 19:50 (CEST)
- Tout est dit ! Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 29 août 2008 à 08:22 (CEST)
- Si le cinéma n'est toujours pas détruit, il faudrait que quelqu'un se déplace pour faire une photo du bâtiment extérieur, puis qu'il l'upload sous une licence libre sur Commons. Pour quelques photos intérieures, il faudrait soit contacter l'exploitant pour voir s'il accepte de mettre certaines de ses photos sous une licence libre (en envoyant une autorisation sur ORTS), soit en lui demandant s'il accepte qu'un photographe puisse s'y rendre pour prendre quelques clichés (rêvons un peu :) Okki (discuter) 29 août 2008 à 08:40 (CEST)
- Vu la politique actuelle de Commons, c'est sur WP qu'il faudra l'importer. Mais il me semble que tout est derrière de palissades maintenant, on n'a plus accès à l'entrée. Seul le bâtiment commercial extérieur peut être pris, mais il existe déjà : Image:Paris_Place_dItalie_Italie2_dsc00851.jpg. HaguardDuNord (d) 29 août 2008 à 10:22 (CEST)
Disparition du film du dimanche de TF1 en septembre 2006 est proposé à la suppression
modifierBonjour,
Un article dans l’édition duquel vous vous êtes investi ou de votre domaine de connaissance, Disparition du film du dimanche de TF1 en septembre 2006, a été proposé à la suppression (cf. Wikipédia:Pages à supprimer). La discussion a lieu sur la page Discuter:Disparition du film du dimanche de TF1 en septembre 2006/Suppression. Après avoir pris connaissance des Critères d’admissibilité des articles, vous pouvez y donner votre avis. |
Pour faire plaisir au père Coyau, je me décide à sortir une nouvelle version. Comme d'hab, rien de réellement transcendant. Je me contente surtout de suivre les évolutions de Wikipédia...
Ajouts :
- Dans le cas où aucun synopsis ne serait rédigé, ajout d'un message sous forme de commentaire HTML rappelant aux futurs contributeurs qu'il est interdit de copier les synopsis d'allocine.fr ou d'autres sites.
- Pays : Afrique du Sud
- Société de production : MTV Films
Changements :
- Remplacement catégorie Film humoristique => Film de comédie.
- Utilisation du nouveau format des modèles {{ébauche}} et {{portail}}.
- Portail Japon et culture japonaise => Portail Japon
À part ça, n'ayant plus trop suivi les discussions du projet ces derniers temps, y a t-il eu une décision quant à l'emploi des modèles barbares que sont {{imdb titre}} et {{allocine titre}} ? Je continue de penser que ça rend le code des articles incompréhensible et que ça risque de perturber les possibles nouveaux contributeurs, mais si la majorité soutien leur emploi, je pourrais les ajouter au script. Okki (discuter) 30 août 2008 à 03:59 (CEST)
- Perso je suis contre ces 2 derniers modèles, ils n'apportent rien de plus. Certe, ils peuvent être plus rapide à utiliser, mais je rappel que le modèle {{AnnCin|2008}} est remplacé par un bot par 2008 au cinéma, donc pourquoi pas faire pareil avec les modèles imdb et AlloCiné ? Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 30 août 2008 à 09:15 (CEST)
- Je me souviens avoir vu passer au moins deux bots sur divers articles pour remplacer les liens AlloCiné et/ou IMDb par les deux modèles ... Peut-être devrions-nous leur faire signe de cette discussion pour qu'ils exposent leurs avis. Personnellement, je m'étais également opposé aux modèles.
- Dernière chose, je sais que tu y es opposé, enfin, il me semble. Mais, ne serait-il pas également intéressant d'intégrer l'infobox film ?
- Amicalement — Steƒ ( Стеф ) 30 août 2008 à 09:25 (CEST)
- En ce qui concerne le message d'avertissement qui tente de limiter les si nombreuses violations de copyright, je m'étais dit que ça concernait uniquement les contributeurs et que ce n'était donc pas la peine d'emmerder les lecteurs, qui sont infiniment plus nombreux. Mais si vous avez une meilleure solution à proposer, je suis preneur.
- Et pour les infobox, même si j'étais contre, puisque ça semble passer en force (j'ai déjà vu plusieurs personnes supprimer les fiches techniques traditionnelles pour les remplacer par des infobox) et que ça se propage de plus en plus, il va bien falloir que je m'y plie. Par contre, comme dans le même temps j'aimerai proposer la possibilité de créer la fiche d'un téléfilm, il faudrait que je modularise un peu plus le code actuel, histoire de pouvoir proposer plus de choix, sans me retrouver avec une usine à gaz à maintenir (ben ouais, n'étant pas développeur, on ne peut pas dire que j'ai fait les meilleurs choix). Mais je m'égare :) Okki (discuter) 30 août 2008 à 09:48 (CEST)
- Cool pour les infoboxs, si je puis dire.
- Pour le message d'avertissement, j'allais proposer la création d'un modèle pour pouvoir l'utiliser en dehors de ton générateur, mais il est seulement constitué d'un message en commentaire, simple à réutiliser autre part.
- Pour les personnes qui remplacent les fiches techniques par une infobox, je t'invite grandement à aller les reprendre sur leur PDD et à les reverter. La fiche technique est prioritaire, et l'infobox ne la substitue pas. Les deux sont complémentaires et remplacer l'un par l'autre est très mal vue. Si jamais tu ne te sens pas le courage de le faire, fais moi signe, j'irai de ce pas le leur dire moi-même ...
- Bonne chance pour ton système, moi je ne m'y connais pas du tout ... Amicalement — Steƒ ( Стеф ) 30 août 2008 à 09:53 (CEST)
- Je plussoie Stef : l'ajout de l'infobox n'implique en aucun cas la suppression des fiches techniques. Au contraire, elle n'en est qu'un résumé et elle ne doit contenir que des infos partielles (par ex. le champ « date de sortie » est destiné à l'année de la première exploitation dans le pays d'origine et non toutes les dates de sorties détaillées dans la ft). Ça vaudrait peut-être le coup de le rappeler ? --V°o°xhominis [allô?] 30 août 2008 à 10:44 (CEST)
- (On s'éloigne du modèle de générateur de fiche, mais pour en revenir à ce que tu dis, Voxhominis, je crois que le problème vient de doc du modèle de l'infobox film. Documentation trop longue, chiante à lire, etc. Donc, tout le monde fait comme il le pense. Puis, il voit que l'infobox est la même chose que la ft, il trouve l'infobox plus gaie, il vire la ft ... Le problème est de leur faire comprendre que l'un ne remplace pas l'autre, mais qu'ils sont complémentaires ... mais comment ? J'avais un temps essayé de simplifier la doc de l'infobox, mais je n'ai obtenu aucun bon résultat. J'avais contacté Antaya pour qu'il voit s'il avait une solution simple, mais je n'ai obtenu aucune réponse — Steƒ ( Стеф ) 30 août 2008 à 11:00 (CEST))
- Je plussoie Stef : l'ajout de l'infobox n'implique en aucun cas la suppression des fiches techniques. Au contraire, elle n'en est qu'un résumé et elle ne doit contenir que des infos partielles (par ex. le champ « date de sortie » est destiné à l'année de la première exploitation dans le pays d'origine et non toutes les dates de sorties détaillées dans la ft). Ça vaudrait peut-être le coup de le rappeler ? --V°o°xhominis [allô?] 30 août 2008 à 10:44 (CEST)
Tu devrais donner la possibilité de mettre plusieurs studios de production. Il y a tellement de coproductions aujourd'hui... In the laps of the gods [oui?] 30 août 2008 à 12:44 (CEST)
- Ce qui serait bien aussi, c'est de faire le même système pour les scénaristes que tu as fait pour les producteurs, c'est à dire copier tous les noms et que ça se fasse automatiquement mais si tu peux pas il faudrait prévoir une case de plus pour les scénaristes et une case pour d'après le livre de. Ce serait bien de pouvoir faire des téléfilms aussi comme tu l'indiques plus haut. Autre chose, si tu pouvais rajouter film à sketches dans les genres. J'aimerai aussi que tu puisses rajouter une case maquilleur, ça sert pas tout le temps mais pour certains films notamment les films fantastiques c'est pratique. Bon j'arrête là ! Je sais je suis pénible mais c'est quand même très pratique ton outil, encore merci. BARBARE42 (d) 30 août 2008 à 13:44 (CEST)
Je viens de rédiger un court mode d'emploi, qui me permettra d'en faire plus facilement la promotion quand je tombe sur certains "articles" dans les nouvelles pages... Okki (discuter) 4 septembre 2008 à 15:45 (CEST)
Ébauches à partir d'IMDb: indiquer votre source
modifierJe voulais en parler ici depuis longtemps, mais la nouvelle version du générateur de fiches d'Okki m'y fait penser de nouveau (merci Okki). Il serait bon qu'IMDb (ou, selon les cas, AlloCiné, etc.) - lorsqu'il est utilisé pour rédiger un article - soit plus souvent cité comme source. Pour plusieurs raisons :
- C'est bel et bien une source admissible, aucune raison de se priver de l'indiquer. Pas de modestie déplacée, en somme . On a trop d'articles contenant des informations non-sourcées, citées de mémoire, pour se permettre de ne pas indiquer notre source lorsqu'on en a une, et qu'elle est facile à indiquer !
- Avec ou sans le modèle ad hoc (là n'est pas la question), on place de toutes façons très souvent le lien IMDb dans nos articles. On ne perdrais rien à exploiter ces liens en les plaçant en référence quand c'est pertinent.
- IMDb contient beaucoup d'erreurs, en particulier sur le cinéma non occidental (ils sont terrible avec le cinéma japonais, par ex.). Ce qui n'est pas une raison pour s'en passer ! mais permettre au lecteur d'évaluer ou relativiser la qualité d'une information lue sur Wikipédia est généralement considéré comme une bonne chose.
- Sans citer notre source, nous étayons potentiellement des rumeurs erronées sur le web : le lecteur trouve une indication sur IMDb, pour vérifier il consulte Wikipédia (ou l'inverse), y trouve la même indication -> il considérera l'information confirmée par deux sources différentes (ce qui n'est pas le cas en fait). Si l'article de WP avait indiqué qu'elle tenait cette information d'IMDb, la conclusion aurait été différente. Cet effet d'écho est d'autant plus fort qu'IMDb et Wikipédia sont deux sources ouvertes, populaires, très visibles et accessibles sur le web. (Cas vécu, pour ma part, régulièrement en croisant imdb et la wp anglophone pour rédiger des articles dans la wp francophones, ce qui montre bien ce néfaste et involontaire effet de propagation des erreurs)
- Ça permet décider si on doit où non corriger une information dans un article (car on peut dès lors jauger/comparer la fiabilité de sa propre source et de celle utilisée par l'auteur de l'article : ça aide à décider laquelle de ces sources est la plus probablement dans le vrai).
- Le fait d'avoir des ébauches bien sourcées d'emblée, et sans efforts dans ce cas, devrait attirer l'attention des nouveaux contributeurs et des IP sur l'intérêt que l'on porte à la vérifiabilité des informations. Ie. les encourager à sourcer, eux aussi.
Reste le principal problème : quelle est la meilleur façon d'indiquer une telle source lorsqu'elle est utilisée pour rédiger une ébauche (que se soit manuellement ou avec le générateur de fiche d'Okki + IMDb) ?
Aucune des méthodes auxquelles j'ai pu penser ne me satisfont à 100%... Mais ne pas indiquer sa source, comme c'est généralement le cas pour les ébauches sur wp rédigées à partir d'IMDb, est encore moins satisfaisant. Benjamin Pineau (d) 30 août 2008 à 16:30 (CEST)
- Donc, concrètement, un article d'un film qui n'aurait que pour seule source imdb, sera sourcé à chaque ligne de la même source imdb (éventuellement de chaque page sur laquelle l'information est trouvée sur imdb) ? Une seconde source venant d'AlloCiné pour confirmer imdb ? Peut-être une troisième ? Les sources pour trouver le réalisateur d'un film, les acteurs principaux sont très nombreuses sur internet. Je trouve stupide le fait de mettre une source à chaque ligne dans une fiche cinéma. D'où l'intérêt d'indiquer Imdb et AlloCiné en liens externes. Les sources dans ce cas me semblent pertinentes que lorsque d'autres sources sont utilisés, du genre boxofficemojo pour le budget ou le boxoffice. Perso j'indique en source pour le budget, où lorsque je trouve une précision sur un film qui viendrait d'un dictionnaire ou livre, ou d'un site internet plus rarement utilisé qu'imdb/allociné (par exemple le site officiel du film, mais ce dernier n'existant pas à vie, cela pose problème pour la pérénité de la source).
- En revanche, je propose la solution suivante : au lieu d'indiquer imdb et allociné en liens externes de manière brute, on pourrait annoter "La majorité des informations de cette article proviennent d'IMDB (avec lien) / d'AlloCiné (avec lien)" un peu sur le modèle déjà utilisé pour indiquer que l'article est pompé sur wikipédia anglophone (je ne serais retrouvé ce modèle, mais je l'ai déjà vu). Ceci en plus des autres sources utilisées de manière partielles avec <ref></ref>. Qu'en pensez-vous ? Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 31 août 2008 à 12:28 (CEST)
- {{traduction/Référence}} — Steƒ ( Стеф ) 31 août 2008 à 12:54 (CEST)
- merci Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 31 août 2008 à 12:59 (CEST)
- Je ne veux pas la jouer en mode rabat-joie, mais je ne pense pas changer ma manière de faire, qui est d'indiquer IMDb en liens externes (principalement dans un soucis d'harmonisation avec les dizaines de milliers d'articles sur les films, impossible de faire passer un BOT sur ces articles) — Steƒ ( Стеф ) 31 août 2008 à 13:04 (CEST)
- Si on devait effectivement les citer plus explicitement en tant que source, la manière de Mith me semble la plus appropriée. Personnellement, je ne les consulte pas pour faire mes ajouts sur une fiche. In the laps of the gods [oui?] 31 août 2008 à 13:48 (CEST)
- Stef, rien n'empêche d'allier les deux. Voici un exemple sur le dernier article de film que j'ai créé (il y a quelques minutes) Spirits. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 31 août 2008 à 14:42 (CEST)
- Si tu ne consulte pas ces sites pour rédiger, alors oui, mieux vaut ne pas indiquer ces liens comme source bien sûr . Remarque similaire concernant la réponse de Stef48 : il serait de toutes façons exclus de faire passer un bot, parce qu'on ne peut pas savoir, sans vérification humaine, si IMDb a vraiment été utilisé comme source pour rédiger l'article, ou si le lien est placé là simplement par habitude. Quant à la question de l'harmonisation, ça ne devrait pas entrer en compte ici : la plupart des articles ne sont pas sourcés (en voila une forme d'harmonie !), mais nous ne devons pas adopter le « non sourçage » comme critère d'harmonisation... Benjamin Pineau (d) 31 août 2008 à 18:18 (CEST)
- Si on devait effectivement les citer plus explicitement en tant que source, la manière de Mith me semble la plus appropriée. Personnellement, je ne les consulte pas pour faire mes ajouts sur une fiche. In the laps of the gods [oui?] 31 août 2008 à 13:48 (CEST)
- Je ne veux pas la jouer en mode rabat-joie, mais je ne pense pas changer ma manière de faire, qui est d'indiquer IMDb en liens externes (principalement dans un soucis d'harmonisation avec les dizaines de milliers d'articles sur les films, impossible de faire passer un BOT sur ces articles) — Steƒ ( Стеф ) 31 août 2008 à 13:04 (CEST)
- merci Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 31 août 2008 à 12:59 (CEST)
- Dans un même ordre d'idée, schiste, qui est toujours de bon conseil, suggérait la possibilité de placer le lien IMDb dans une section == Sources == de l'article. Ce n'est pas parfait, mais déjà ça évite le problème que tu évoque (plus besoin de placer une ref à chaque phrase). C'est moins explicite que la solution de Mith, mais le sens devrait être le même pour le lecteur : peut-être suffisant ? Benjamin Pineau (d) 31 août 2008 à 18:18 (CEST)
- Une adaptation du modèle {{Traduction/Référence}} remplirait la même fonction : c'est une simple phrase indiquant la source principale de l'article (IMDb), avec le lien externe vers la page concernée, placée dans la section Références ou Sources. Plus explicite, en effet, mais ça a le mérite d'être clair (c'est parfait à mon goût). — Delhovlyn — « ... » ?, le 1 octobre 2008 à 16:51 (CEST)
- {{traduction/Référence}} — Steƒ ( Стеф ) 31 août 2008 à 12:54 (CEST)
Portail Cinéma
modifierSuis-je le seul à penser que notre portail est à la limite d'un portail de qualité ? Il est en effet bien présenté, présente des articles, est dynamique (quoique) et illustré. Cependant, il manque à ce jour une mise à jour, beaucoup d'articles devraient être présentés à mon avis, non pas des fiches biographiques, mais des articles théoriques non présentés. Je pense également qu'il faudrait dynamiser un peu plus notre portail. Voilà ce que j'en pensais. Amicalement — Steƒ ( Стеф ) 30 août 2008 à 16:56 (CEST)
Wikiconcours, la suite
modifierLa fondation propose un bon d'achat d'une valeur de 100 € aux six premiers accompagné du prix "Wikimedia France: collaboration inter-projets", décerné à l'équipe qui aura :
- la rédaction ou l'amélioration d'un article ou d'un ensemble d'articles (5 max) de Wikipédia autour d'une thématique identifiée
- l'amélioration ou la création de ressources dans Wikipédia plus au minimum 2 projets Wikimedia
Le bon d'achat sera valable par exemple à la FNAC, etc.
J'ai créé une équipe, Wikipédia:Wikiconcours/septembre 2008/Équipes/Équipe 4790 pour le thème du cinéma. Si certains sont intéressés, n'hésitez pas à vous inscrire. Pour le moment, je n'ai sélectionné que série B, qui est un article "ébauche". Pour le moment, je n'envisage qu'une traduction de l'article anglais. Voilà, amicalement — Steƒ ( Стеф ) 31 août 2008 à 11:52 (CEST)
- J'aimerais bien y participer mais quelles sont les modalités? Quelle est votre manière de travailler en groupe? Ce genre de chose quoi... In the laps of the gods [oui?] 31 août 2008 à 13:44 (CEST)
- A vrai dire, il n'y a aucune règle.
- Je vais simplement te dire ce que nous avons fait pour cinéma lors de la dernière édition du Wikiconcours ...
- Nous nous sommes d'abord entendu sur un plan, c'est la chose la plus compliquée, il faut que tout le monde soit d'accord, et que le plan soit le plus logique possible.
- Ensuite, chacun a fait ses recherches de son côté, sur le net ou sur des bouquins, selon les ressources disponibles, puis a amélioré l'article, en rajoutant les infos manquantes.
- Les autres participants relisent, corrigent, et améliorent de leur côté. C'est le petit plus de chacun qui nous a permis d'atteindre le label AdQ pour ce bel article.
- Alors, je ne pense pas qu'il y ait des règles précises, chacun fait ce qu'il peut, à sa manière.
- Ta participation ne peut être que positive.
- N'hésites pas à t'inscrire, si tu vois que tu ne peux finalement pas participer, tu pourras toujours te retirer, cela n'engage à rien. Tu peux également rajouter un article que tu souhaiterais améliorer. Je n'ai rajouté que Série B car je n'aurais pas beaucoup de temps, et parce qu'il est AdQ sur la wiki anglophone, sourcé et illustré...
- Amicalement, si tu veux plus d'informations, tu as la PDD de l'équipe (lien ci-dessus), ou ma PDD — Steƒ ( Стеф ) 31 août 2008 à 14:04 (CEST)
- PS : si certains sont intéressés, il y a Histoire du cinéma à terminer
- Je me suis inscris plus par intérêt que par connaissance et effectivement, il y a matière avec l'article anglais. In the laps of the gods [oui?] 31 août 2008 à 14:15 (CEST)
Demande de relecture
modifierBonjour,
Participant au Portail:Suisse, j'ai complété l'article Cinéma suisse avec toute la partie historique qui manquait. J'aimerai bien un "feedback" d'un membre du projet cinéma pour savoir si l'essentiel est là et pour avoir des conseils pour améliorer ou compléter les textes (beaucoup de listes même dans la partie historique), merci -- >>>Romano1246<<<<<<<espace>>> 31 août 2008 à 18:23 (CEST)
- « Feedback », pensez au gens qui ne comprennent pas un mot d'anglais (et qui déteste ça), merci ! Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 2 septembre 2008 à 07:12 (CEST)
- Réaction, avis ; un retour quoi — Steƒ ( Стеф ) 2 septembre 2008 à 10:00 (CEST)
- Une ou des réactions, impressions, remarques (désolé, je pensais que feedback était suffisamment commun dans la langue française)-- >>>Romano1246<<<<<<<espace>>> 2 septembre 2008 à 10:09 (CEST)
- Merci beaucoup Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 2 septembre 2008 à 12:47 (CEST)
- Une ou des réactions, impressions, remarques (désolé, je pensais que feedback était suffisamment commun dans la langue française)-- >>>Romano1246<<<<<<<espace>>> 2 septembre 2008 à 10:09 (CEST)
- Réaction, avis ; un retour quoi — Steƒ ( Стеф ) 2 septembre 2008 à 10:00 (CEST)
Le Désert rouge : besoin d'autres avis
modifierBonjour, En lisant l'article sur le film d'Antonioni, deux éléments m'ont paru suspects : - Je viens hier de voir le film et j'ai bien regardé le générique : le seul élément français du film est qu'il est co-produit par une maison de production à paris. Peut-on parler d'un film franco-italien ? Ou alors, c'est l'origine de l'argent de la production qui est le critère à prendre en compte pour parler de la "nationalité" d'un film. J'attends vos lumières. - Vers la fin du film, Giuliana avoue à son amant qu'elle a caché la vérité à son mari et que son accident n'est pas la cause mais la conséquence de son mal. Je pense qu'on pourrait changer la partie synopsis.
Cordialement,
--Paul Munhoven (d) 2 septembre 2008 à 10:22 (CEST)
- Pour moi, la nationalité d'un film dépend de celles des sociétés de productions. Je connais pas ce film mais apparemment c'est bien une co-production Franco-italienne -- In the laps of the gods [oui?] 2 septembre 2008 à 10:30 (CEST)
- Ce point a toujours fait débat. Pour certains, c'est la nationalité des sociétés de production le plus important, tandis que pour d'autres, c'est celle de l'équipe clé (réalisateur, scénariste, acteurs...). Le problème étant que de plus en plus de réalisateurs étrangers finissent à Hollywood, ou qu'avec les aides de financement et autres magouilles (voir le financement des films de Uwe Boll ou le problème de nationalité de Un long dimanche de fiançailles), la limite devient assez floue et on ne sait plus trop sur quoi se baser. Okki (discuter) 2 septembre 2008 à 12:19 (CEST)
- Officiellement, c'est les sociétés de production qui sont propriétaire des films, donc les films sont de nationalité des sociétés de production. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 2 septembre 2008 à 12:45 (CEST)
- Ce qui fait que pendant un temps, les films de la MGM étaient français (puisque appartenant au Crédit Lyonnais), de même que ceux de Carolco (Rambo, Terminator, Total Recall, Basic Instinct...), qui appartenait à Studio Canal. On pourrait même dire que Spider-Man est japonais, puisque la Columbia s'est fait bouffer par Sony en 89 (qui a d'ailleurs fait de même avec la MGM en 2002, ceci-dit en passant). Okki (discuter) 2 septembre 2008 à 14:54 (CEST)
- Oui, et c'est une des explication de l'importance de la part - proche de 30%- de marché britannique sur le marché cinéma du Royaume-Uni (cf. distribution de film#Part de marché nationale par pays)
- Puisque coexistent plusieurs définitions (celle de l'Observatoire européen de l'audiovisuel est différente par exemple) de la nationalité des films, pourquoi ne pas créer un article / une section quelque part recensant et expliquant les différentes approches ? --Mielle gris (d) 2 septembre 2008 à 17:14 (CEST)
- Je n'irais pas jusqu'a dire que SpiderMan est japonais, car Columbia est quand même basé aux USA, même si le grand boss est japonais. Dans le même sens, vous oubliez Universal Pictures, qui était français il n'y a pas si longtemps que ça avec Vivendi. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 2 septembre 2008 à 19:55 (CEST)
- Ce qui fait que pendant un temps, les films de la MGM étaient français (puisque appartenant au Crédit Lyonnais), de même que ceux de Carolco (Rambo, Terminator, Total Recall, Basic Instinct...), qui appartenait à Studio Canal. On pourrait même dire que Spider-Man est japonais, puisque la Columbia s'est fait bouffer par Sony en 89 (qui a d'ailleurs fait de même avec la MGM en 2002, ceci-dit en passant). Okki (discuter) 2 septembre 2008 à 14:54 (CEST)
- Officiellement, c'est les sociétés de production qui sont propriétaire des films, donc les films sont de nationalité des sociétés de production. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 2 septembre 2008 à 12:45 (CEST)
- Ce point a toujours fait débat. Pour certains, c'est la nationalité des sociétés de production le plus important, tandis que pour d'autres, c'est celle de l'équipe clé (réalisateur, scénariste, acteurs...). Le problème étant que de plus en plus de réalisateurs étrangers finissent à Hollywood, ou qu'avec les aides de financement et autres magouilles (voir le financement des films de Uwe Boll ou le problème de nationalité de Un long dimanche de fiançailles), la limite devient assez floue et on ne sait plus trop sur quoi se baser. Okki (discuter) 2 septembre 2008 à 12:19 (CEST)
Merci pour ces éclairages très intéressants. Le Désert rouge est donc bien un film franco-italien... même s'il n'y a aucun acteur, ni aucune personne dans l'équipe de tournage (ou alors un en passant...) qui soit français. Je ne change rien à l'article. Par contre le synopsis pose un peu problème mais comme le film n'est pas vraiment d'une grande simplicité, tous les avis peuvent se discuter... "Je ne dis pas que vous avez tort mais je ne dis pas que vous avez raison non plus" comme dit Noiret dans Coup de torchon...
Cordialement,
--Paul Munhoven (d) 2 septembre 2008 à 19:17 (CEST)
- Je vais faire mon chieur, mais (même dans une discussion) un titre d'une œuvre s'écrit en italique sur informatique et (toujours pour un titre) en français le premier substantif après un pronom défini s'écrit avec une majuscule : ici : Le Désert rouge Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 2 septembre 2008 à 19:58 (CEST)
J'ai laissé un mot sur la page de discussion d'Olybrius. Est-ce que la communauté a changé d'avis depuis l'année dernière, ou est-ce que je peux recatégoriser tout ça ? (à moins que le bot de Stef ne soit plus rapide :) Okki (discuter) 2 septembre 2008 à 15:31 (CEST)
L'invasion des profanateurs de catégories
modifierJe préfèrerais ça comme titre Arggh! Et c'est maintenant que tu me dis ça! Que j'en ai créé des tout plein partout. Certes, j'avais vu que cette catégorie avait déjà été supprimée, mais y avait juste "catégorie vide", ce qui n'était pas très explicite, et pis c'était y a longtemps. La page de discussion ayant été supprimée aussi bien sûr. Je me souviens pas d'avoir vu que les catégories des autres nationalités avaient également déjà été créées puis détruites. C'est vrai que c'était louche, qu'une telle catégorie soit vide. Bon, elles vont toutes êtres zigouillées? Ouille ça va être un gros bordigue! C'est vrai que c'est plutôt très passablement artificiel la nationalité des films surtout pour les récents... Bon ben, j'arrête tout alors. Et pis qu'est-ce qui se passe? Moi j'aime bien qm ces catégories ethniques. Je navigue bcp par les catégories, et ça me manquait. Vous rendez vous compte qu'il n'y avait même pas Catégorie:Science-fiction par nationalité (vs en:Category:Science fiction by nationality)! Et les catégories immenses, dieux quelle horreur, ça sert vraiment qu'à me terrifier. Perso, je préfère vraiment les p'tites catégories initimistes. Et pis ça me choque un tantinet qu'il y ait littérature de sf par nationalité mais pas cinéma... Alors dans la foulée, j'ai créé tout le toutim. Pourquoi un genre de catégorie pourrait exister dans une version linguistique de Wikipédia et pas ds une autre ? p. ex. en:Category:Science fiction films by nationality ou en:Category:British science fiction films (créée le 29 aout 2006 et tj pas détruite).
En fait c'est le ptet le concept de nationalité des films qu'y faudrait revoir ? Olybrius (d) 2 septembre 2008 à 16:25 (CEST)
- Personnellement, je ne m'oppose pas à la création d'une catégorie film de science-fiction de telle ou telle nationalité, par contre, il faut que ce soit en plus de la catégorie par nationalité traditionnelle, sans qu'il n'y ai de remplacement. Et en ce qui concerne les autres wiki, chaque version linguistique de Wikipédia a ses propres règles. Okki (discuter) 2 septembre 2008 à 16:47 (CEST)
- Imagine un film thriller, d'action et dramatique, financé par les USA, le UK, le japon, la France, la N-Z et le Danemark ! Imagine le nombre de catégorie à mettre si on mélange les genre+nationalité, imagine ! Vous me répondrez ça n'existe pas cette exemple ? Surprise !!!. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 2 septembre 2008 à 20:05 (CEST)
- Ben quoi ? C'est tout bêtement Catégorie:Thriller dramatique d'action dano-franco-britto-américano-néo-zélandais. Ahem ... ouais, je prends soudain conscience (rien qu'en lisant la discussion d'Okki ci-dessus que c'est un vrai fouchtra la nationalité des films... Et les romans ce serait pareil ? Un écrivain allemand qui serait publié d'abord en Autriche ça ferait de son bouquin une oeuvre autrichienne ? Mais comme en général on est publié ds son pays et que la littérature est une activité solitaire, on n'a rarement ce genre de pb ? Et pis rien que la nationalité d'un auteur ça peut être délicat, s'il en change, s'il en est déchu d'une ... oh, qu'est-ce je suis viendu ficher dans ces contrées marécageuses mézigue ? J'voulais juste connaître des oeuvres d'aut' bleds ... Olybrius (d) 2 septembre 2008 à 20:41 (CEST)
- Si un auteur change de nationalité, tous les livres qu'il aura écrit avant ne changeront pas de nationalité, mais ces prochains prendront la seconde nationalité, tout bêtement ! (je ne sais pas si en littérature la nationalité de l'œuvre est suivant celle de l'auteur ou de la Maison d'édition) faudrait posé la question au portail:Littérature. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 2 septembre 2008 à 20:47 (CEST)
- Puisque d'un côté l'écriture d'un roman est majoritairement l'activité d'une seule personne, et que de l'autre, les maisons d'édition ont tendance à changer d'un pays à l'autre - si on prend Harry Potter, c'est par exemple publié par Bloomsbury Publishing au Royaume-Uni, Scholastic aux USA, Gallimard en France... - je dirai que seule la nationalité de l'auteur compte. Okki (discuter) 2 septembre 2008 à 21:03 (CEST)
- À oui pas con ça, c'est plutôt l'équivalent du distributeur au cinéma. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 2 septembre 2008 à 21:29 (CEST)
- Oui, c'est l'auteur qui compte dirait-on, jchu allé allé voir Le Château de Kafka. Y se mouillent pas trop avec Roman de langue allemande, mais c'est qm considéré comme une oeuvre tchèque bien que publié en Allemagne. Ce serait bien si c'était pareil avec les films (ne tenir compte que de l'équipe de réalisation). Ptet qu'y faudrait se contenter de cats ds ce genre : Film de langue allemande et Film d'un réalisateur allemand, pasque c'est qm la nationalité culturelle qui compte ds une encyclopédie, plus que la légale/politique/économique... Eh, j'ai trouvé une super catégorisation pour les oeuvres d'Asimov : Catégorie:Roman de hard science-fiction de langue anglaise adapté au cinéma écrit en Amérique par un auteur américain né en russie près de Smolensk et de parents de culture juive mais lui même athée convaincu et membre de Mensa. Olybrius (d) 2 septembre 2008 à 21:37 (CEST)
- Quoique ... Kafka n'est pas ds la Catégorie:Écrivain tchèque... Écrivain juif ? Écrivain pragois ? Écrivain austro-hongrois ? Écrivain européen ? Je vais laisser béton les nationalités je crois ... =/ Olybrius (d) 2 septembre 2008 à 21:51 (CEST)
- On ne va pas relancé le débat, mais un film est une œuvre commune, pourquoi ce serait le réalisateur qui aurait tous les honneurs et pas le scénariste ? Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 2 septembre 2008 à 22:39 (CEST)
- De toute façon ça tient pas pour Roland Emmerich, ses films sont loin d'être allemand... In the laps of the gods [oui?] 3 septembre 2008 à 10:11 (CEST)
- A mon avis, il conviendrait de distinguer la culture d'un film, inaliénable et sa nationalité. Par exemple, Au feu, les pompiers ! (Horí, má panenko, 1967) est un film indubitablement de culture tchèque. Et il restera tchèque de ce point de vue. Par contre, si le film était initialement une coproduction italo-tchèque, à partir du moment ou Carlo Ponti a renoncé à ses droits, la nationalité du film devient franco-tchèque...
- Cette distinction permettrait, à mon avis, d'éviter que tous les films d'Universal, de MGM ou de la Columbia soient crédités comme français ou japonais selon les années. --Mielle gris (d) 3 septembre 2008 à 10:36 (CEST)
- C'est le fouchtra ya pas à dire. Prenons Vampyr, c'est un film danois sur fr.wiki, franco-allemand sur en.wiki, da.wiki et allemand sur de.wiki et nl.wiki ... oué! Au feeling quoi. Et qd un film passe ds le domaine public y devient apatride ? =P Olybrius (d) 3 septembre 2008 à 12:02 (CEST)
- Finalement Le retour des catégories maudites c'était pas mal comme titre ... Olybrius (d) 3 septembre 2008 à 12:07 (CEST)
- « Et qd un film passe ds le domaine public y devient apatride ? » , un acteur américain quand il meurt reste américain... c'est pareil pour un film (je ne sous entend pas que tomber dans le domaine public = mourir) ! Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 3 septembre 2008 à 13:05 (CEST)
- De toute façon ça tient pas pour Roland Emmerich, ses films sont loin d'être allemand... In the laps of the gods [oui?] 3 septembre 2008 à 10:11 (CEST)
- On ne va pas relancé le débat, mais un film est une œuvre commune, pourquoi ce serait le réalisateur qui aurait tous les honneurs et pas le scénariste ? Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 2 septembre 2008 à 22:39 (CEST)
- À oui pas con ça, c'est plutôt l'équivalent du distributeur au cinéma. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 2 septembre 2008 à 21:29 (CEST)
- Puisque d'un côté l'écriture d'un roman est majoritairement l'activité d'une seule personne, et que de l'autre, les maisons d'édition ont tendance à changer d'un pays à l'autre - si on prend Harry Potter, c'est par exemple publié par Bloomsbury Publishing au Royaume-Uni, Scholastic aux USA, Gallimard en France... - je dirai que seule la nationalité de l'auteur compte. Okki (discuter) 2 septembre 2008 à 21:03 (CEST)
- Si un auteur change de nationalité, tous les livres qu'il aura écrit avant ne changeront pas de nationalité, mais ces prochains prendront la seconde nationalité, tout bêtement ! (je ne sais pas si en littérature la nationalité de l'œuvre est suivant celle de l'auteur ou de la Maison d'édition) faudrait posé la question au portail:Littérature. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 2 septembre 2008 à 20:47 (CEST)
- Ben quoi ? C'est tout bêtement Catégorie:Thriller dramatique d'action dano-franco-britto-américano-néo-zélandais. Ahem ... ouais, je prends soudain conscience (rien qu'en lisant la discussion d'Okki ci-dessus que c'est un vrai fouchtra la nationalité des films... Et les romans ce serait pareil ? Un écrivain allemand qui serait publié d'abord en Autriche ça ferait de son bouquin une oeuvre autrichienne ? Mais comme en général on est publié ds son pays et que la littérature est une activité solitaire, on n'a rarement ce genre de pb ? Et pis rien que la nationalité d'un auteur ça peut être délicat, s'il en change, s'il en est déchu d'une ... oh, qu'est-ce je suis viendu ficher dans ces contrées marécageuses mézigue ? J'voulais juste connaître des oeuvres d'aut' bleds ... Olybrius (d) 2 septembre 2008 à 20:41 (CEST)
- Imagine un film thriller, d'action et dramatique, financé par les USA, le UK, le japon, la France, la N-Z et le Danemark ! Imagine le nombre de catégorie à mettre si on mélange les genre+nationalité, imagine ! Vous me répondrez ça n'existe pas cette exemple ? Surprise !!!. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 2 septembre 2008 à 20:05 (CEST)
Genre cinématographique encore beaucoup à faire...
modifierBonjour, je suis tombée sur l'article Film d'aventure dans cette version que j'ai commencé à améliorer mais j'avoue avoir besoin d'aide sur ce thème qui m'est peu familier. J'en appelle à toutes les bonnes volontés. Je vois aussi que dans cette liste, il y a encore quelques liens rouges. Je ne peux pas tout faire toute seule de part mon ignorance sur certains sujets et d'autre part à cause de la liste déjà longue que je me suis imposée (actuellement sur la traduction de Écrit dans le ciel qui figurait en lien rouge sur de nombreux articles). Merci d'avance à ceux qui entendront mon appel désespéré (ou presque) !! Mythe - 兔parle avec moi - Angers, le 4 septembre 2008 à 14:40 (CEST)
La question de la nationalité d'un film étant loin de faire consensus, il me semble que wikipedia devrait proposer les différentes définitions du concept, souligner quelques paradoxes et rapeller quelques absurdes affaires (Un long dimanche de fiançailles de Jean-Pierre Jeunet est-il un film français ?). Quelques sources utiles :
- LA QUESTION DE LA NATIONALITÉ DES FILMS : LA DÉFINITION FRANÇAISE ET LA DÉFINITION EUROPÉENNE, un rapport du Sénat français,
- DEFINITION D'UN FILM EUROPEEN selon le programme Mediadesk
- DÉFINIR LA NATIONALITÉ D'UN FILM, un article de Helen Faradji paru le 17/03/2006 sur canoe.com.
- Peut-on aujourd'hui encore parler de la "nationalité" d'un film ? entretien avec Pierre Arbus et Franck Bousquet
- LA QUESTION DE LA NATIONALITE dans 8 pays européens sur le site de l' Observatoire européen de l'audiovisuel
Cet article permettrait aussi de définir la notion de territoires cinématographiques, une géographie ne recoupant qu'imparfaitement la géographie politique : Hong-kong indépendant de la Chine continentale, Québec indépendant du Canada anglophone, Palestine indépendante d'Israël et à l'inverse citer les plaques linguistiques européennes unifiées (allemande et française, principalement).
Je compte ouvrir une ébauche prochainement. Toute aide est la bienvenue ! --Mielle gris (d) 5 septembre 2008 à 12:00 (CEST)
- Déjà il y a un problème dans l'utilisation du terme "nationalité", qui ne me semble pas correcte. Nationalité s'applique plus à des personnes qu'à des objets ou des produits culturels. L'expression "origine" me paraît plus appropriée pour les films. A part ça bon courage car le consensus est quasi impossible. Pour être le plus proche de la réponse, il faut faire du cas par cas et sélectionner objectivement et avec jugeotte parmi les pays producteurs à la fois ceux qui ont le plus participé à la producion et ceux qui sont culturellement liés au film (à son style, à son sujet). Amha c'est ça l'origine du film, en gros. Mais de toute façon, vous pourrez retourner les choses dans n'importe quel sens, vous ne trouverez jamais de critères simples applicables à tous les films. Donc bon courage. --TwøWiñgš Boit d'bout 5 septembre 2008 à 12:56 (CEST)
- Merci pour ton avis. Je me posais justement la question de la validité du titre de l'article. Deux remarques cependant :
- Il ne s'agit pas d'établir de nouveaux critères, mais simplement de reprendre et de comparer (internationalement) les définitions actuelles.
- A partir du moment ou l'Union Européenne, le CNC, l'Observatoire européen de l'audiovisuel et certains chercheurs recourent au terme de nationalité, il faut le reprendre. Bien sûr, il faut aussi reprendre la critique du terme par certains chercheurs. L'expression "origine d'un film" ne me semble pas utilisée dans un sens autre qu'artistique (processus créatif). Je ne vois qu'une source la reprenant dans le sens qui nous intéresse : Pays d'origine des films sur le site du UK Film Council. --Mielle gris (d) 5 septembre 2008 à 13:30 (CEST)
- Merci pour ton avis. Je me posais justement la question de la validité du titre de l'article. Deux remarques cependant :
Aide demandée pour Yours, Mine and Ours (1968 film)
modifierBonjour,
Un contributeur dont le travail comporte, disons, des lacunes dans la présentation et sous d'autres aspects, a créé cette ébauche qui me semble admissible. Mais la règle, je crois, est que le titre de l'article doit être le titre de la version française sortie en France. Au Québec, je pense que c'était « Les tiens, les miens, les nôtres » (aussi le titre du remake de 2005 avec Dennis Quaid), mais je n'ai pas trouvé de façon sûre le titre en France. Trouvé aussi « Une famille 2 en 1 » mais cela semble s'appliquer seulement au film de 2005. Quelqu'un pourrait-il retrouver le bon titre, et si possible corriger l'article, sinon je le ferai un peu plus tard. Merci, Cortomaltais parloir ➔ 8 septembre 2008 à 18:47 (CEST)
- Selon encyclocine.com, assez rigoureux sur la question des sorties, ce film réalisé par Melville Shavelson (article à corriger également) a été distribué en France le 24/05/72 sous le titre Les tiens, les miens, le nôtre, qui est en effet, le titre à reprendre. (cf. sur encyclocine.com). Cordialement. --Mielle gris (d) 8 septembre 2008 à 19:53 (CEST)
- Pour le titre, ce doit être si possible le titre français (ou québécois), mais rien n'assure qu'un titre français existe pour un film donné. IMDb permet de retrouver généralement le titre français des films, cependant il n'indique rien pour ce film, et même aucune date de sortie en France ou au Canada. Donc si le film n'est jamais sorti en France, le titre original est admissible pour l'article. Ensuite, la mention "(1968 film)" est manifestement un copier-coller du Wikipédia anglophone. Ce devrait être "(film)" s'il existe un article homonyme, ou même "(film, 1968)" s'il existe un article de film homonyme. Or ce n'est pas le cas. Quant au reste de l'article, il est très incomplet, et surtout il n'est associé dans l'état à aucune catégorie, ce qui est pourtant indispensable sur Wikipédia. Cela dit, il ne sera pas très difficile de le compléter pour en faire un article reprenant la structure standard : Synopsis, Fiche technique, Distribution, Commentaires, Liens externes, Catégories, Interwiki ... [Utilisateur:Bulat Patrice] (d) 8 septembre 2008 à 20:03 (CEST)
- Merci pour ces réponses. Tel que dit Mielle gris, le film est sorti en France et c'est le nom de la VF que devrait avoir l'article. Okki (d · c · b) vient d'enrichir grandement celui-ci, j'espère qu'il ne verra pas d'objection à un autre renommage. Cortomaltais parloir ➔ 9 septembre 2008 à 04:26 (CEST)
- J'ai découvert le titre VF après coup, et j'attendais qu'un spécialiste de la typo confirme qu'il s'agissait de Les tiens, les miens, le nôtre ou de Les Tiens, les Miens, le Nôtre, avec ou sans point d'exclamation final. Ensuite, quand on renomme un article, ne pas oublier de corriger l'intro, la fiche technique, le lien IMDb, ainsi que la catégorie Titre de film en... sans oublier l'interlien fr: sur l'article anglophone. Okki (discuter) 9 septembre 2008 à 04:46 (CEST)
- Tout est fait au meilleur de ma connaissance, et même plus (interwikis des autres langues vers fr:). Pour les majuscules au titre, je me suis fié à Usage des majuscules en français, compte tenu que tiens n'est pas un substantif. Je n'ai pas rencontré de point d'exclamation non plus. Tout ça pour un film que je n'ai jamais vu, et qui ne m'intéresse pas particulièrement. Ainsi va la vie d'un wikiholique! Cortomaltais parloir ➔ 9 septembre 2008 à 06:13 (CEST)
- Bonjour, je pense que selon les règles de typographies concernant les titres d'œuvres en français le titre exact serait Les Miens, les Tiens, le Nôtre avec des majuscules à chaque nom aposé. Mythe - 兔parle avec moi - Angers, le 9 septembre 2008 à 10:14 (CEST)
- je suis d'accord avec ma chérie, miens tiens et nôtre sont utilisés dans ce titre comme des substantifs, et comme ils sont précédés d'un article défini, et d'après la règle d'apposition, ils doivent prendre une majuscule. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 9 septembre 2008 à 13:27 (CEST)
- Bonjour, je pense que selon les règles de typographies concernant les titres d'œuvres en français le titre exact serait Les Miens, les Tiens, le Nôtre avec des majuscules à chaque nom aposé. Mythe - 兔parle avec moi - Angers, le 9 septembre 2008 à 10:14 (CEST)
- Tout est fait au meilleur de ma connaissance, et même plus (interwikis des autres langues vers fr:). Pour les majuscules au titre, je me suis fié à Usage des majuscules en français, compte tenu que tiens n'est pas un substantif. Je n'ai pas rencontré de point d'exclamation non plus. Tout ça pour un film que je n'ai jamais vu, et qui ne m'intéresse pas particulièrement. Ainsi va la vie d'un wikiholique! Cortomaltais parloir ➔ 9 septembre 2008 à 06:13 (CEST)
- J'ai découvert le titre VF après coup, et j'attendais qu'un spécialiste de la typo confirme qu'il s'agissait de Les tiens, les miens, le nôtre ou de Les Tiens, les Miens, le Nôtre, avec ou sans point d'exclamation final. Ensuite, quand on renomme un article, ne pas oublier de corriger l'intro, la fiche technique, le lien IMDb, ainsi que la catégorie Titre de film en... sans oublier l'interlien fr: sur l'article anglophone. Okki (discuter) 9 septembre 2008 à 04:46 (CEST)
- Merci pour ces réponses. Tel que dit Mielle gris, le film est sorti en France et c'est le nom de la VF que devrait avoir l'article. Okki (d · c · b) vient d'enrichir grandement celui-ci, j'espère qu'il ne verra pas d'objection à un autre renommage. Cortomaltais parloir ➔ 9 septembre 2008 à 04:26 (CEST)
Demande de relecture Cinéma suisse
modifierBonjour,
Je réactualise ma demande de relecture du 31 août 2008. Participant au Portail:Suisse, j'ai complété l'article Cinéma suisse avec toute la partie historique qui manquait. J'aimerai bien un avis, des réactions, impressions ou remarques d'un membre du projet cinéma pour savoir si l'essentiel est là et pour avoir des conseils pour améliorer ou compléter les textes (beaucoup de listes même dans la partie historique), merci. -- >>>Romano1246<<<<<<<espace>>> 9 septembre 2008 à 10:21 (CEST)
- Salut, je vais lire l'article. Je te répond sur ta page de discussion. BARBARE42 (d) 9 septembre 2008 à 14:18 (CEST)
Série B
modifierC'est peut-être un peu tôt, mais si certains ont le temps, il y a un paquet de liens à bleuir, notamment des films, acteurs, sociétés de production, etc. dont les fiches sont présentes sur la Wikipédia Anglaise. (PS : et si possible noter les liens vers les articles que vous avez créé sur la page de discussion de l'article, histoire de garder trace du travail effectué ...). Amicalement — Steƒ ( Стеф ) 13 septembre 2008 à 17:58 (CEST)
Après qu'on m'ai sorti que je faisais chier avec mes titres d'articles, j'ai pensé à voix haute sur le projet télévision :)
J'ai le vague souvenir d'une discussion similaire dans un lointain passé, mais les avis auront peut être changé depuis. Okki (discuter) 14 septembre 2008 à 22:26 (CEST)
- Merci Okki (d · c · b) d'avoir soulevé la question. La frontière entre téléfilm et film de cinéma étant fragile, je suis parfois assez surpris par les catégorisations faite par IMDb. Le truculent film d'anticipation The second civil war, réalisé par Joe Dante en 1996 y est donc considéré comme une fiction TV, mais la liste des sorties suggère qu'il est plus souvent sorti en salle que diffusé à la télévision. Alors film ou fiction TV ? Le débat est ouvert...
- Pour ma part, j'approuve ta proposition d'accoler deux catégories : une pour le genre plus une pour le registre TV si nécessaire. The second civil war serait donc à la fois un film d'anticipation et une fiction TV. D'autres avis ? --Mielle gris (d) 15 septembre 2008 à 00:04 (CEST)
- J'ai préféré répondre sur le projet télévision (car c'est de là que c'est parti) pour ne pas disperser la discussion. --TwøWiñgš Boit d'bout 15 septembre 2008 à 08:35 (CEST)
Création (sous) catégorie : Film tourné en Technicolor
modifierBonjour, je travaille sur l'article consacré au Technicolor et j'aimerais créer une sous catégorie Film tourné en Technicolor. Je me demande dans quelle catégorie existante je pourrais l'insérer (Film par type peut-être?) Quelqu'un a -t-il une idée ? Merci. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Raphael joly (discuter), le 16 septembre 2008
- Bonjour, moi je suis pour ce genre de catégorie mais je ne vois pas encore où on pourrait la catégoriser. A part ça, sur les pages de discussion, n'oublie pas de signer tes interventions avec ~~~~ (ou avec le bouton signature dans la boite à outils, à droite du W barré). Merci --TwøWiñgš Boit d'bout 16 septembre 2008 à 12:57 (CEST)
Merci, c'est vrai, j'avais oublié qu'il fallait signer. Sinon, pour continuer la réflexion, j'ai bien regardé la catégorie Film par type qui paraitrait convenir. Elle contient déjà Film en noir et blanc et Film coloré manuel. Même si l'une et l'autre représentent des extrêmes (Film en noir et blanc:trop de films correspondants, Film coloré manuel:trop peu, je crois que la catégorie Film tourné en Technicolor ne sera pas si foisonnante que cela (c'est un peu l'écueil d'une telle liste), étant donné qu'elle comprendra des films sortis entre grosso modo 1917 et 1955, pas au-delà en tous les cas vu que la caméra Technicolor ne sera plus utilisée après cette date.--Raphael joly 16 septembre 2008 à 13:20 (CEST)
Renommer "OCTOBRE"
modifierOctobre : Dix jours qui secouèrent le monde est le titre d'un article que je pense il faut renommer. Mais je ne veux pas le faire sans votre avis.
Le film s'appelle Octobre tout simplement alors que le livre que j'ai chez moi de Reed s'appelle dans sa traduction française "les dix jours qui ébranlèrent le monde". On ne peut pas intituler l'article sur le film d'Eisenstein Octobre : Dix jours qui secouèrent le monde parce que c'est un mélange et en plus secouer n'est pas ébranler et la Révolution Russe a bel et bien ébranlé le monde...
J'attends vos réponse avant de faire quoi que ce soit.
Cordialement,
--Paul Munhoven (d) 16 septembre 2008 à 14:59 (CEST)
- D'accord avec toi, il faut le renommer en Octobre (film, 1928). BARBARE42 (d) 16 septembre 2008 à 15:20 (CEST)
- Les dix Jours qui ébranlèrent le monde n'est visiblement pas le titre du film mais bel et bien Octobre (tout simplement), IMDB, AlloCiné. Je serais pour (comme BARBARE42) de le renommer Octobre (film, 1928). Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 16 septembre 2008 à 18:38 (CEST)
- Merci à BARBARE42 et Mith pour leur réponse. Je vais de ce pas changer le titre de l'article.
- Cordialement et à bientôt
- --Paul Munhoven (d) 16 septembre 2008 à 23:07 (CEST)
Charles Aubrey Smith
modifierBonjour,
Un petit mot à propos de l'article sur cet homme à la double carrière notable (joueur de cricket - acteur). L'article était en double (C. Aubrey Smith et Charles Aubrey Smith), j'ai copié-collé le contenu de C. Aubrey Smith (une simple filmographie) dans Charles Aubrey Smith (une liste d'éléments biographiques et anecdotiques), ce dernier étant le premier créé. Une demande de fusion d'historiques a été lancée. J'ai au passage créé la redirection Aubrey Smith.
Pour le moment, l'article est donc intitulé Charles Aubrey Smith (son nom complet) mais il est, je crois, plutôt connu sous le nom C. Aubrey Smith pour les cinéphiles et Aubrey Smith pour les amateurs de cricket (espèce beaucoup plus rares dans les contrées francophones). Je note en outre que la plupart des liens vers l'article de cet individu, depuis les articles des films dans lesquels il a joué, se font sous l'appellation C. Aubrey Smith. Je suppose que cette dénomination est la « meilleure » pour vous, je n'ai aucune objection à ce que l'article soit sous cette dernière appellation, faites-le donc renommer à loisir s'il vous en avez envie.
Désolé de vous déranger pour une question aussi mineure . Bonne continuation. ChevalierOrange (d) 17 septembre 2008 à 11:45 (CEST)
- Vous ne nous dérangez pas le moins du monde. Perso je laisserais à Charles Aubrey Smith en gardant les redirectes C. Aubrey Smith et Aubrey Smith. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 17 septembre 2008 à 12:53 (CEST)
Indiana Jones
modifierBonjour à tous. La question est posé de savoir si ça vaut le coup de créer l'article Indiana Jones (franchise) pour que Indiana Jones soit uniquement concentré sur le personnage et mettant ainsi de côté les produits dérivés (livres, jeux video, etc.). La discussion est ouverte ici et toutes les remarques et idées sont les bienvenus In the laps of the gods [oui?] 18 septembre 2008 à 17:24 (CEST).
Nouvelles catégories de films !
modifierBonjour, j'ai créé quelques catégories complémentaires classant les films chronologiquement, non pas sur la sortie des films mais sur le déroulement de l'histoire (Catégorie:Film par ordre chronologique), c'est à dire par exemple : Catégorie:Film se déroulant au XVIe siècle. J'en parle maintenant pour que l'on ne remette pas en question celles-ci dans 2 ans ( ). J'en ai déjà catégorisé pas mal (mais si peu sur l'ensemble des films). Alors on va me dire : « mais la majorité des films se déroulent au XXe siècle, et XXIe siècle va devenir aussi assez important ». Pour le moment je n'ai pas créé XXe et XXIe siècle. Qu'en pensez-vous ?
Je n'ai pas non plus commencer à catégoriser les films se déroulant sur 2 ou plusieurs siècles différents, de peur de trop emcombrer les bas d'article.
Afin de ne pas faire doublon avec certaines catégories du genre Catégorie:Film sur la guerre de Crimée, Catégorie:Film sur la Révolution française ou Catégorie:Film sur la préhistoire... j'ai placé ces catégories en sous-catégorie du siècle qui lui incombe, en faisant attention (j'espère) de prendre des évènements ne se déroulant pas sur 2 siècles différents.
Quels sont vos sentiments sur ce genre de catégories, bien ? pas bien ? Moi elles me semblent très interressantes pour travailler sur une époque de l'Histoire au cinéma, et vont (je trouve) dans la continuité des catégories:films de guerre de tel ou tel époque. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 19 septembre 2008 à 07:22 (CEST)
- Quid d'une catégorie (mère ?) catégorie:film historique, tout simplement ? Il y a plusieurs études sur le sujet, elle est clairement définie (le film réalisé évoque une épôque antérieure à l'année de réalisation), donc elle me semble tout à fait encyclopédique. Cette catégorie devrait encadrer tout film se rapportant à une date antérieure à l'invention du cinéma. Par contre, et c'est la ou ça devient intéressant, certains films réalisés à propos de la seconde guerre mondiale sont historiques, d'autres non... --Mielle gris (d) 19 septembre 2008 à 07:53 (CEST)
- ??? Je ne vois pas le rapport avec les films Historique, tout film se passe à une certaine époque. Beaucoup de films se passe au 17e, 18e, sans forcément être Historique. Un film Historique est un film qui relate un évènement qui s'est passé réellement, ou de manière probable. Les catégories dont je parle vont plus loin que les films Historiques. Cela permet de s'avoir à quels époque les films se passe, s'en forcément qu'ils se passent pendant un évènement précis (guerre mondiale, révolution française...). Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 19 septembre 2008 à 13:04 (CEST)
- Yout à fait d'accord avec Mith sur tous les points abordés dans cette section. --TwøWiñgš Boit d'bout 19 septembre 2008 à 13:14 (CEST)
- Je trouve ces catégories intéressantes. Je partage l'avis de ne pas créer de catégories sur film du XXème et XXIème siècle, ça n'aurait que peu d'intérêt. BARBARE42 (d) 19 septembre 2008 à 13:35 (CEST)
- Yout à fait d'accord avec Mith sur tous les points abordés dans cette section. --TwøWiñgš Boit d'bout 19 septembre 2008 à 13:14 (CEST)
- ??? Je ne vois pas le rapport avec les films Historique, tout film se passe à une certaine époque. Beaucoup de films se passe au 17e, 18e, sans forcément être Historique. Un film Historique est un film qui relate un évènement qui s'est passé réellement, ou de manière probable. Les catégories dont je parle vont plus loin que les films Historiques. Cela permet de s'avoir à quels époque les films se passe, s'en forcément qu'ils se passent pendant un évènement précis (guerre mondiale, révolution française...). Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 19 septembre 2008 à 13:04 (CEST)
- Ces catégories ne me dérangent pas non plus. De mon côté, après les fées, pirates, fantômes, vampires et autres zombies, j'aurai bien créé une catégorie sur les robots, histoire d'y mettre Terminator, Short Circuit et tout un tas d'autres films. D'ailleurs, en passant, pour avoir jeté un œil dans la catégorie Film par type de personnage, on ne peut pas dire que les intitulés soient des plus homogènes. La moitié sont au singulier et l'autre moitié au pluriel. Plutôt que d'avoir Film de dragon(s), nous avons Film mettant en scène un dragon. Dans la foulée, la catégorie Diable au cinéma me fait dire que finalement, bien que l'intitulé de cette dernière soit le seul à s'appliquer sans problème à tous les personnages (Dragons au cinéma, Fées au cinéma, Vampires au cinéma...), les téléfilms pouvant mettre en scène le diable ne sont pas pris en compte. Et pour finir sur un détail, c'est zombies et non zombis. Si on pouvait réfléchir et se mettre d'accord sur certaines corrections, on pourrait ensuite demander à un bot de corriger les catégories les plus peuplées. Okki (discuter) 19 septembre 2008 à 14:47 (CEST)
- Je suis d'accord pour la créations des catégories par siècle sauf XXe et XXi pour les mêmes raisons, et d'accord aussi pour un gros ménage dans le but d'homogénéiser (oulla) les intitulés. Mythe - 兔parle avec moi - Angers, le 19 septembre 2008 à 17:29 (CEST)
Merci pour cet accord à l'unanimité ! Pour la catégorie Diable au cinéma c'était de moi (pour une fois je l'ai bien intitulé .
Okki : Zombies/Zombis... les deux sont corrects en français (cf. dico).
Pour revenir aux catégories chronologiques : plusieurs questions se posent, pour ne pas faire n'importe quoi :
- Que fait-on lorsqu'un film se passe fin d'un siècle puis début du suivant ? Même question pour des films à flashback (La Belle Histoire qui se passe au XXe et au Ier siècle).
- Que fait-on pour les films retraçant plus de 2 siècles d'H/histoire ? (La Folle Histoire du monde) ?
- Pour les films se passant dans un monde imaginaire (et surtout ayant un calendrier autre que grégorien) (La Trilogie du Seigneur des Anneaux, Bilbo Le Hobbit) ?
- Mon avis :
- mettre 2 catégories (mais problème lorsqu'il s'agit de fin XIXe et début XXe si on ne créé pas la cat du XXe.
- on ne met aucune catégorie chronologique.
- on ne met aucune catégorie chronologique.
- On peut éventuellement indiquer les décision que l'on prendra dans la catégorie : Catégorie:Film par ordre chronologique !
Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 19 septembre 2008 à 20:35 (CEST)
- OK pour tes propositions... sauf que je me demande s'il ne faut pas trouver mieux comme intitulé de cat-mère. "par ordre chronologique" peut faire penser que ça parle des dates de sorties! --TwøWiñgš Boit d'bout 20 septembre 2008 à 07:59 (CEST)
Besoin d'aide sur l'évaluation de l'article The Dark Knight
modifierBonjour, j'ai déjà posé la question sur la page Projet:Cinéma/Évaluation/Comité et Projet:Time Warner/Évaluation/Comité mais je me suis aperçu en regardant l'historique que personne n'avait posté de message depuis juin. En gros, ma question était comment réévaluer l'avancement Bon Début de la page et comment évaluer son importance? La question complète est ici, pouvez vous y répondre svp ? Merci d'avance Jojo57french
Cérémonies des Césars?
modifierBonjour à tous. Il y a assez longtemps, on avait fini par trouver un compromis globalement accepté (je dis bien globalement) pour renommer les cérémonies de récompenses en 79e Cérémonie des Oscars etc avec des pages d'homonymie comme Oscars du cinéma 2007. Je m'en étais occupé à l'époque mais je n'ai jamais eu le temps nécessaire pour engager la même procédure pour les Césars. Comme je n'ai toujours pas ce temps disponible pour un tel boulot, je me demandais si quelqu'un était motivé pour faire ce sale boulot? A priori ce serait moins long que pour les Oscars mais tout de même... Un volontaire? Si oui, n'oubliez pas de modifier les liens avec des bots et de créer les multiples redirects (voire dans les pages liées de l'exemple) --TwøWiñgš Boit d'bout 26 septembre 2008 à 14:29 (CEST)
Le retour de la revanche de la belle! Peut-être serait-il temps de trouver une fin définitive... --TwøWiñgš Boit d'bout 30 septembre 2008 à 11:59 (CEST)
- Bah vu qu'a chaque fois c'est conservé, faudrait peut être que certaines personnes admettre perdre, non ? Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 30 septembre 2008 à 20:10 (CEST)
- Sauf qu'on peut changer d'avis. Je suis généralement un inclusioniste et j'avais par le passé défendu ardemment ce modèle... et pourtant aujourd'hui je suis le premier à voter pour la suppression car il me paraît complètement contraire au projet WP! En gros, ça veut dire que je n'accepte pas avoir gagné la fois précédente. Ce n'est donc pas une question d'acceptation de la défaite! --TwøWiñgš Boit d'bout 1 octobre 2008 à 06:36 (CEST)
- +1. On ne joue pas à celui qui à la plus grosse, on écrit une encyclopédie. Like tears in rain {-_-} 1 octobre 2008 à 07:33 (CEST)
- Sauf que lorsque ce genre de modèle est gardé il semble "normale" de le reproposé à la suppression, mais lorsqu'il est supprimé, on cri au scandale si quelqu'un le recréé... je ne sais pas où est la neutralité la dedans ! Deplus, actuellement 9 sup contre 9 conserver, preuve que la suppression est délicate ! Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 1 octobre 2008 à 12:31 (CEST)
- Certes, on en est à 9 contre 10 actuellement mais quand je vois qu'il y en a quelques-uns (dont moi) qui sont passé dans le camp de la suppression, on est bien obligé de voir qu'il y a eu une évolution. Donc c'est normal de remettre en cause le modèle. D'ailleurs ça faisait un bon moment que j'y pensais à le renominer! J'avais fini par abandonner cette idée car je me disais que ce serait beaucoup de bruit pour pas grand chose puisque le modèle était relativement peu utilisé donc plutôt obsolète de facto... --TwøWiñgš Boit d'bout 1 octobre 2008 à 16:25 (CEST)
- Sauf que lorsque ce genre de modèle est gardé il semble "normale" de le reproposé à la suppression, mais lorsqu'il est supprimé, on cri au scandale si quelqu'un le recréé... je ne sais pas où est la neutralité la dedans ! Deplus, actuellement 9 sup contre 9 conserver, preuve que la suppression est délicate ! Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 1 octobre 2008 à 12:31 (CEST)
- +1. On ne joue pas à celui qui à la plus grosse, on écrit une encyclopédie. Like tears in rain {-_-} 1 octobre 2008 à 07:33 (CEST)
- Sauf qu'on peut changer d'avis. Je suis généralement un inclusioniste et j'avais par le passé défendu ardemment ce modèle... et pourtant aujourd'hui je suis le premier à voter pour la suppression car il me paraît complètement contraire au projet WP! En gros, ça veut dire que je n'accepte pas avoir gagné la fois précédente. Ce n'est donc pas une question d'acceptation de la défaite! --TwøWiñgš Boit d'bout 1 octobre 2008 à 06:36 (CEST)
Je viens de débuter la lecture de l'article. Il est très bien mais ne me semble pas dans les critères actuelles d'AdQ. Est-ce que quelqu'un à la documentation nécessaire pour le remettre à niveaux? C'est au niveau des sources que l'article pêche selon moi... In the laps of the gods [Parle petit, mais prend pas la grosse tête...] 2 octobre 2008 à 22:39 (CEST)
- Pas de mon côté — Steƒ ( Стеф ) 3 octobre 2008 à 00:03 (CEST)
- Moi non plus... pas en Ouzbékistan en tout cas! --TwøWiñgš Boit d'bout 3 octobre 2008 à 08:11 (CEST)
- J'avance dans ma lecture et ça va être chaud de lui faire garder son label avec beaucoup de liens rouge pour des articles qui semble admissibles (et j'ai pas tout mis) et une filmographie qui ne me semble pas top et non conventionnelle. Pour exemple, il est mentionné réalisateur de Grains de beauté alors qu'il en est "que" le scénariste... In the laps of the gods [Parle petit, mais prend pas la grosse tête...] 3 octobre 2008 à 10:55 (CEST)
- Lien rouge, passe, suffit de bleuir ...
- Pour la filmo, en revanche, c'est bien plus "grave" ! Va falloir corriger ça. Si j'ai le temps, et que ce n'est pas encore fait, j'essayerai de mettre à jour — Steƒ ( Стеф ) 3 octobre 2008 à 12:43 (CEST)
- J'essayerais de trouver des sources via google book. In the laps of the gods [Parle petit, mais prend pas la grosse tête...] 3 octobre 2008 à 13:18 (CEST)
- Bon je me pose la question de savoir si les infos de l'article sont réellement bonne. Rien que pour le lieux de sa mort c'est Niort qui est la plupart du temps cité et non Paris... il y a finalement trop de boulot de vérification pour moi. Je laisse donc la main car j'ai d'autres travaux en cours. In the laps of the gods [Parle petit, mais prend pas la grosse tête...] 3 octobre 2008 à 14:05 (CEST)
- J'essayerais de trouver des sources via google book. In the laps of the gods [Parle petit, mais prend pas la grosse tête...] 3 octobre 2008 à 13:18 (CEST)
- J'avance dans ma lecture et ça va être chaud de lui faire garder son label avec beaucoup de liens rouge pour des articles qui semble admissibles (et j'ai pas tout mis) et une filmographie qui ne me semble pas top et non conventionnelle. Pour exemple, il est mentionné réalisateur de Grains de beauté alors qu'il en est "que" le scénariste... In the laps of the gods [Parle petit, mais prend pas la grosse tête...] 3 octobre 2008 à 10:55 (CEST)
- Moi non plus... pas en Ouzbékistan en tout cas! --TwøWiñgš Boit d'bout 3 octobre 2008 à 08:11 (CEST)
Contestation : Wikipédia:Proposition articles de qualité/Léonce Perret Noritaka666 (d) 1 novembre 2008 à 02:23 (CET)
Allociné veut-il nous concurrencer ?
modifierAllociné annonce clairement qu'il veut devenir le Wikipédia du cinéma. Ce qui signifie que chaque contributeur est appelé à contribuer pour améliorer les articles, ainsi qu'en créer. Je crois que les utilisateurs pourront également noter et donner leurs appréciations de films. Ceci n'est pas forcément positif pour notre projet : nous allons sans doute perdre quelques contributeurs, AlloCiné a une bien plus forte influence dans le domaine du cinéma, même si les hits google donne les pages Wiki avant celles d' Allociné...
Qui plus est, Allociné s'attaque à d'autres cinémas comme celui britannique par exemple. Bien qu'il n'y ait pas de concurrence entre les deux projets, le monde du cinéma est un monde qui évolue très vite, et qui demande donc beaucoup d'aide pour améliorer, mettre à jour, créer des articles. Il faut donc beaucoup de bonnes volontés, de temps, et de courage pour contribuer ... Le projet va-t-il manquer de contributeurs ? Le temps nous le dira Stef48 4 octobre 2008 à 11:46 (CEST)
- La force d'Allociné, c'est sa surface. Sa faiblesse ? sa profondeur ! Le site propose en effet plusieurs dizaines de référence films. Mais combien de doublons ? 5 % ? Combien de coquilles vides ? Encore 10 % ? S'il envisage d'accorder un statut wiki à ces données, je doute que ces coquilles vides et doublons soient corrigés. Car les membres actifs d'Allociné sont plus jeunes que ceux de la plupart des autres opérateurs (dont Wikipedia) de l'Internet cinéma. Et donc, la fiche consacrée au prochain Harry Potter sera modifiée des centaines de fois par jour... Mais celles consacrées aux vieux films de Kirk Douglas resteront toujours aussi vides et erronées.
- En parlant de colosses aux pieds d'argiles... Je rappelle au passage que la référence en terme d'exhaustivité, IMDB est bourrée d'erreurs. Les cinématographies africaines ne sont que très imparfaitement couvertes, le cinéma japonais y ressemble à un gruyère, les pages consacrées au cinéma soviétique comptent plus d'une erreur par page, etc. --Mielle gris (d) 4 octobre 2008 à 12:47 (CEST)
- La question me semble plutôt être de savoir si, vu le nombre mensuel de sorties ciné, Wikipédia doit viser la quasi-exhaustivité par des fiches qui ne pourront jamais être développées au delà des fiches techniques, à partir du moment où les sources d'analyses sur lesquelles on peut s'appuyer sont rares, et que je ne pense pas qu'on puisse vraiment lutter contre des bases de données de type allociné et IMDB. HaguardDuNord (d) 4 octobre 2008 à 13:02 (CEST)
- N'importe quel film sorti en salles peut au moins s'appuyer sur les critiques de la presse. Donc il y a un potentiel qui dépasse presque toujours le stade de la fiche technique. --TwøWiñgš Boit d'bout 4 octobre 2008 à 13:19 (CEST)
- Cela me semble en effet, une bonne question. Alors que 6 000 nouveaux films sont produits chaque année, les encyclopédies papier (qui contiennent de 10 à 20 000 références de films) ne sont pas refondues de fond en comble à chaque réédition. C'est bien qu'il y a un nécessaire choix à faire... Faut-il se cantonner aux films réellement sortis en salle dans au moins un pays ? On arrive alors à une estimation annuelle de 2 000 à 4 000 films. Une réflexion sur cette question me semble utile. A ce jour, cependant, je n'ai pas un avis très défini sur celle ci. --Mielle gris (d) 4 octobre 2008 à 13:40 (CEST)
- Du moment qu'ils respectent la GFDL... on a obtenu par le passé les rectifs auprès de plusieurs blogs qu'il hébergeaient, voire leur suppression pour ceux abandonnés, mais il y a encore pas mal de boulot! --V°o°xhominis [allô?] 4 octobre 2008 à 13:56 (CEST)
- Selon toi, TwoWings, chaque film sorti en salle ... peut s'appuyer sur une critique presse. Mais je pense qu'il faut bien plus appuyer le fait de potentiel. A la fois AlloCiné et Wikipédia ne peuvent pas recouvrir cet énorme potentiel. C'est quasiment inhumain. D'ailleurs, tous films sortis en salle n'a pas sa fiche sur Wikipédia. Rien que les sorties françaises n'ont pas toutes un article sur WP, alors le nombre d'autres articles qui a seulement un contenu ébauché ... n'en parlons pas !
- Par ce sens, AlloCiné doit penser que pas mal de personnes va vouloir améliorer ce qu'ils pensent le Dieu de la base donnée du cinéma en France ... Mais les coquilles vont se multiplier si leur appel à contributeur est entendu, et je doute qu'ils aient suffisamment de contributeur pour la maintenance de leur wiki ...
- Pour le moment, je doute que leur Wiki soit un bon projet ... A part qu'ils réussissent à bien le gérer. Mais s'ils s'y arrivaient, je doute que leurs articles soient encyclopédiques ... Les contributeurs jeunes dont parlent Mielle Gris vont multiplier les tournures non neutres, les synopsis bidon, etc.
- Je ne crois pas que le Wiki d'AlloCiné soit une menace pour Wikipédia, au contraire, une menace pour l'importance qu'avait AlloCiné ... — Steƒ ( Стеф ) 4 octobre 2008 à 14:17 (CEST)
- Du moment qu'ils respectent la GFDL... on a obtenu par le passé les rectifs auprès de plusieurs blogs qu'il hébergeaient, voire leur suppression pour ceux abandonnés, mais il y a encore pas mal de boulot! --V°o°xhominis [allô?] 4 octobre 2008 à 13:56 (CEST)
- La plupart des critiques sont des avis, pas des analyses. Il n'y a guère que des journaux de type Cahiers du cinéma ou Positif qui me semble acceptable. Une critique du Monde ou de Libé n'apporte souvent qu'un jugement, or je ne vois pas l'intérêt de dire "Untel pense que Machin joue faux, alors que Truc trouve que Machin a bien cerné le personnage". Dire dire en terme de savoir sur Cliente, à partir de çà. Ce film a t-il un intérêt en soi ? Une place dans la carrière de Balasko, bien sûr, mais c'est dans sa bio qu'il faut en parler, une ligne dans celle de Baye. Mais en tant que tel, en tant qu'objet cinématographique et sociétal, a-t-il fait l'objet d'une analyse ? (je n'ai rien contre ce film, c'est le premier film de la semaine pas inconnu qui m'est venu à l'esprit). Je peux dire la même chose sur Appaloosa, à part dans Western qu'il s'inscrit dans la lignée du renouveau / revisite du genre ? Prenez Martyrs (film) : le paragraphe sur l'ultime film du maquilleur n'a réellement d'intérêt que dans une bio de ce maquilleur vu que son suicide n'est a priori pas lié au film ; le fait d'actualité de sa certification ne signifie pas grand chose sans mise en perspective (Le cas est-il rare ? Quelle conséquence d'une telle certification ?) et trouverait donc plus sa place dans l'article de la commission ou sur l'interdiction aux moins de 18 ans, avec l'histoire depuis Baise-moi à Saw III, et renvoi éventuel vers un Censure cinématographique en France. Etre exhaustif sur les films des grands noms du cinéma (réal ou acteur) me semble légitime, mais sur la majorité de films mineurs dans l'histoire du cinéma (sans juger de la valeur de ceux-ci), j'en doute. HaguardDuNord (d) 4 octobre 2008 à 14:32 (CEST)
- Je ne prétends pas que WP puisse aborder ce potentiel énorme de l'ensemble des films sortis en salle. Mais il n'est a priori pas de notre devoir de faire une sélection non plus. Soyons réalistes: les films majeurs ou les plus connus/populaires auront tôt ou tard un article suffisamment étoffé. Pour le reste, tout dépendra de la bonne volonté, des intérêts et des goûts de chacun. WP a cet énorme avantage de ne pas avoir de pression éditoriale ni de véritable priorité. Ca donne à WP une originalité que nous ne pouvons nous interdire de saisir: avoir des articles qui développent des sujets (en l'occurence des films) plus marginaux ou délaissés. Se priver de cet atout serait àmha une grave erreur. Ce serait d'ailleurs une entrave à la règle de neutralité comme à l'utopique mais splendide volonté d'universalisme (aborder plus de films africains que les autres, par exemple!). Donc oui, je le réaffirme: nous nous devons d'accepter tous les films sortis en salle dans une distribution nationale. --TwøWiñgš Boit d'bout 4 octobre 2008 à 14:39 (CEST)
- Et je te suis sur toute la ligne. D'ailleurs, je ne l'ai jamais remis en cause. Théoriquement, c'est tout à fait possible, mais pratiquement, ça ne sera jamais le cas ... Ne soyons pas fou : qui pourrait dire qu'un jour Wikipédia aura, pour chaque film, une fiche ? Personne, c'est carrément impossible ! Les sortis se multiplient (peut-être pas exponentiellement, mais presque), et le nombre de contributeurs stagnent (s'il ne diminue pas, presque) ... Le nombre de contributeurs inscrits au projet cinéma, mais inactifs ... C'est fou ! Et je pense que cela vient de l'organisation du projet, et de la volonté de chacun... Vous en saurez plus dans la prochaine Newsletter ... Au propos de l'interview d'un participant du projet anglais : le fonctionnement de leur projet est révolutionnaire comparé à notre inactivité ...
- Mais ce que dit HaguardDuNord est également juste : beaucoup de magazines se maintiennent dans un tel ou tel avis du film, celui du critique donc. Nous ne pouvons pas non plus appuyer ceci : ce n'est vraiment pas neutre, comment avoir tous les avis exhaustivement, c'est en pratique également possible.
- — Steƒ ( Стеф ) 4 octobre 2008 à 14:51 (CEST)
- Que les critiques ne soient pas neutres ne nous empêche pas de développer au moins un paragraphe qui soit une synthèse de la réception critique d'un film. Donc quelque chose de plus qu'une fiche technique. --TwøWiñgš Boit d'bout 4 octobre 2008 à 15:18 (CEST)
- Sur le fond, ton point de vue me semble séduisant (il repose sur l'originalité et la force du wiki : l'addition des centres d'intérêts variés des différents membres et est conforme aux régles de Wikipedia) et j'y suis assez sensible. Par contre, et c'est un point important à souligner : le respect de ces régles ne permet pas de construire une encyclopédie comparable aux encyclopédies cinéma sur papier. Cette divergence est spécifique aux productions culturelles de masse équilibré par un appareil critique développé, dont le cinéma est le principal représentant. --Mielle gris (d) 4 octobre 2008 à 15:01 (CEST)
- Soyons réalistes Mielle gris: notre but ne peut et ne pourra jamais être de ressembler à une encyclopédie sur papier. L'abandon des règles que j'ai citées serait un grave risque pour l'avancée et la qualité de WP et leur maintien rend effectivement impossible la comparaison. Donc si cette ressemblance est impossible, pourquoi ne pas, justement, se foutre des comparaisons! Pourquoi vouloir faire comme les autres? Quel intérêt? De plus, comme je l'ai déjà dit, il y a fort à parier que les sujets les plus populaires et importants sont plus susceptibles de se développer donc il n'y a a priori pas de soucis à se faire pour ce qui est essentiel (regarde notamment les avancées récentes comme les articles ciné qui ont participé aux Wikiconcours). Alors laissons le reste se faire. Comme toute ébauche, l'article d'un film ne peut être supprimé sous le prétexte qu'il n'est pas encore assez développé pour être intéressant et utile! Et on arrive à développer des articles qu'on ne trouvera pas sur les grandes encyclopédies papier, même les thématiques sur le cinéma (ex: Numéro 5). --TwøWiñgš Boit d'bout 4 octobre 2008 à 15:18 (CEST)
- Oh quand bien même chacun des articles sélectionnés pour les Wikiconcours ont eu une avancée notable (à noter que le nombre de participant est en chute (deux seulement pour l'édition en cours), et que l'article pourtant si important de l'histoire du cinéma cherche un contributeur pour le terminer ...), il n'y à pas qu'eux sur Wikipédia. D'autres sont là, peut-être moins important, mais ils attendent patiemment un contributeur pour les développer. Notre but n'est pas de faire que des AdQ, mais bien des articles développés, sans ébauche aucune (est-ce utopique ?). J'ai remarqué que je créé de moins en moins d'articles depuis plus d'un an, alors que j'en créé près de 10 par semaines, ou plus, avant. Désormais, je m'attaque seulement au développement d'articles, et souvent généraux, et non plus techniques.
- Selon moi, bien des choses devraient changer dans le projet, et en particulier la manière de travailler : nous sommes dans une communauté, mais aucun groupe ne s'est jusqu'à présent formé pour travailler à l'élaboration d'un article, pourquoi ? C'est mieux de travailler seul dans son coin ?
- De plus, non, nous ne bossons pas pour une version papier (à noter également qu'une version DVD est tout de même sortie en Allemagne, et je pense qu'en France, nous devrions suivre l'exemple sous peu), et c'est d'ailleurs ce qui est bien : de jour en jour, les articles s'améliorent ! Mais les versions papier ont ça de bien, aucun sujet n'est délaissé, chaque article est construit et bien écrit, ce n'est pas le cas sur WP. Sur nos 30 000 articles, j'en pense bien 100 vandalisés, ou non notables, ou mal wikifiés, ...
- Pour une section globale sur les critiques d'un film, pourquoi pas, j'en ai par exemple inséré une dans l'article de Shyamalan, de Ratatouille, ... Mais il n'en va pas moins qu'il faut se méfier de ne pas prévalloir un certain type de critique, plus ou moins douteux.
- — Steƒ ( Стеф ) 4 octobre 2008 à 15:44 (CEST)
- Une critique de presse est une source primaire. Donc en principe, on ne peut la citer sur WP que si elle a été reprise (c'est-à-dire jugée pertinente) par une autre source. Et la sélection d'Allociné ne me parait pas etre une source secondaire puisque elle est systématique (tjs les mêmes titres sont repris, certains ignorés). Bien sûr que la force de WP est d'être potentiellement plus profond que toute encyclopédie de cinéma, et plus large les bouquins spécialisés. Et tant mieux. Mais justement, il me semble que viser à la fois l'encyclopédie ciné et la base de données de type fiche technique IMDB ou Allociné, c'est tenter de faire un grand écart facial à 80 ans . Le projet ciné doit être le plus gros de WP (battu peut-être maintenant par le projet Biographie), mais la multiplicité d'ébauches qui ne seront jamais développé (car on est dépendant de la production d'analyses extérieures) est à mon sens une fragilité, car c'est impossible à contrôler face aux vandalismes ou aux mises à jour, et fait probablement perdre une partie d'énergie. Il ne faut pas réfléchir en terme de critères d'admissibilité mais de potentiel, comme le disait Stef. Ce potentiel est du à l'importance économique (succès ou fours de l'année), à l'importance sociale (débat suscité autour du film, symbolisme qu'il créé) ou à l'importance artistique (place dans la carrière d'un artiste, récompenses par les pairs, reconnaissance a posteriori...). Ce potentiel, nous, wikipédiens, ne devons pas le préjuger, on se reporte donc à un observateur tiers du milieu et donc s'appuye sur les sources disponibles, inexistantes pour 90% des films. Sauf grande surprise, je ne pense pas qu'il y ait un jour des sources secondaires sur Martyrs. Je ne suis donc pas certain qu'il faille créer un article "en attendant" où "au cas où". Quant aux problèmes inhérents au fonctionnement du projet soulevé par Stef, ils sont les mêmes dans tous. La collaboration sur WP se fait essentiellement au niveau de l'encyclopédie, et pas des articles. Encadrer (et donc contraindre en partie) des bénévoles, est délicat. Cordialement. HaguardDuNord (d) 5 octobre 2008 à 16:12 (CEST)
- Je suis tout à fait contre ce que tu affirmes. Tout d'abord, pour les critiques, en citer est de l'ordre de l'exemple. Ce n'est pas du travail inédit si ces exemples constituent un aperçu de l'ensemble ou d'un grand nombre de critiques. Ca le serait évidemment plus pourles critiques qui se démarqueraient mais même ceci me semble acceptable si elles constituent des exemples de critiques alternatives qui s'écartent d'un avis relativement partagé.
- Pour ce qui est de ton affirmation que les sources sont "inexistantes pour 90% des films", je suis encore moins d'accord! Prenons l'exemple que tu cites, Martyrs, tu peux facilement trouver des sources pour ce qui concerne sa lutte contre l'interdiction aux moins de 18 ans. Je me souviens aussi de l'invitation de l'actrice principale sur le plateau du Grand Journal pendant le Festival de Cannes (selon l'émission, le film avait d'ailleurs reçu un très bon accueil au marché du film). Bref, il y a sûrement beaucoup plus de sources que tu ne sembles l'imaginer, entre les interviews, les critiques (qui donnent aussi parfois des infos sur le film et pas seulement un avis), les reportages divers (y-compris la presse locale qui fait parfois écho aux tournages ayant lieu dans la région concernée...), etc. Je suis aussi étonné parfois de voir la mention de certains films a priori marginaux ou secondaires dans des ouvrages traitant directement ou non de cinéma (je n'ai pas d'exemple en tête mais ça m'est arrivé plus d'une fois, notamment dans des presses et ouvrages qu'on pourrait qualifier d'underground ou de culture alternative). --TwøWiñgš Boit d'bout 7 octobre 2008 à 12:26 (CEST)
- Ce que tu dis pourrait fonctionner dans un système fermé. On fixe des règles et on s'y tient. Mais avec l'ouverture de Wikipédia et le fait que n'importe qui peut y contribuer, y compris le premier venu qui n'a jamais entendu parler de nos règles et qui, après sa contribution, ne reviendra peut être plus jamais, nous empêche de nous focaliser sur ce qui est important pour certaines personnes. Et non, on ne peut pas supprimer tout ce qui nous déplaît. Donc voilà, au final, il y aura toujours des gens pour créer des articles sur des films "mineurs" n'ayant obtenus aucune récompense, reconnaissance ou autre débat philosophique sur leur existence. Okki (discuter) 5 octobre 2008 à 18:23 (CEST)
- Une critique de presse est une source primaire. Donc en principe, on ne peut la citer sur WP que si elle a été reprise (c'est-à-dire jugée pertinente) par une autre source. Et la sélection d'Allociné ne me parait pas etre une source secondaire puisque elle est systématique (tjs les mêmes titres sont repris, certains ignorés). Bien sûr que la force de WP est d'être potentiellement plus profond que toute encyclopédie de cinéma, et plus large les bouquins spécialisés. Et tant mieux. Mais justement, il me semble que viser à la fois l'encyclopédie ciné et la base de données de type fiche technique IMDB ou Allociné, c'est tenter de faire un grand écart facial à 80 ans . Le projet ciné doit être le plus gros de WP (battu peut-être maintenant par le projet Biographie), mais la multiplicité d'ébauches qui ne seront jamais développé (car on est dépendant de la production d'analyses extérieures) est à mon sens une fragilité, car c'est impossible à contrôler face aux vandalismes ou aux mises à jour, et fait probablement perdre une partie d'énergie. Il ne faut pas réfléchir en terme de critères d'admissibilité mais de potentiel, comme le disait Stef. Ce potentiel est du à l'importance économique (succès ou fours de l'année), à l'importance sociale (débat suscité autour du film, symbolisme qu'il créé) ou à l'importance artistique (place dans la carrière d'un artiste, récompenses par les pairs, reconnaissance a posteriori...). Ce potentiel, nous, wikipédiens, ne devons pas le préjuger, on se reporte donc à un observateur tiers du milieu et donc s'appuye sur les sources disponibles, inexistantes pour 90% des films. Sauf grande surprise, je ne pense pas qu'il y ait un jour des sources secondaires sur Martyrs. Je ne suis donc pas certain qu'il faille créer un article "en attendant" où "au cas où". Quant aux problèmes inhérents au fonctionnement du projet soulevé par Stef, ils sont les mêmes dans tous. La collaboration sur WP se fait essentiellement au niveau de l'encyclopédie, et pas des articles. Encadrer (et donc contraindre en partie) des bénévoles, est délicat. Cordialement. HaguardDuNord (d) 5 octobre 2008 à 16:12 (CEST)
- Soyons réalistes Mielle gris: notre but ne peut et ne pourra jamais être de ressembler à une encyclopédie sur papier. L'abandon des règles que j'ai citées serait un grave risque pour l'avancée et la qualité de WP et leur maintien rend effectivement impossible la comparaison. Donc si cette ressemblance est impossible, pourquoi ne pas, justement, se foutre des comparaisons! Pourquoi vouloir faire comme les autres? Quel intérêt? De plus, comme je l'ai déjà dit, il y a fort à parier que les sujets les plus populaires et importants sont plus susceptibles de se développer donc il n'y a a priori pas de soucis à se faire pour ce qui est essentiel (regarde notamment les avancées récentes comme les articles ciné qui ont participé aux Wikiconcours). Alors laissons le reste se faire. Comme toute ébauche, l'article d'un film ne peut être supprimé sous le prétexte qu'il n'est pas encore assez développé pour être intéressant et utile! Et on arrive à développer des articles qu'on ne trouvera pas sur les grandes encyclopédies papier, même les thématiques sur le cinéma (ex: Numéro 5). --TwøWiñgš Boit d'bout 4 octobre 2008 à 15:18 (CEST)
- Je ne prétends pas que WP puisse aborder ce potentiel énorme de l'ensemble des films sortis en salle. Mais il n'est a priori pas de notre devoir de faire une sélection non plus. Soyons réalistes: les films majeurs ou les plus connus/populaires auront tôt ou tard un article suffisamment étoffé. Pour le reste, tout dépendra de la bonne volonté, des intérêts et des goûts de chacun. WP a cet énorme avantage de ne pas avoir de pression éditoriale ni de véritable priorité. Ca donne à WP une originalité que nous ne pouvons nous interdire de saisir: avoir des articles qui développent des sujets (en l'occurence des films) plus marginaux ou délaissés. Se priver de cet atout serait àmha une grave erreur. Ce serait d'ailleurs une entrave à la règle de neutralité comme à l'utopique mais splendide volonté d'universalisme (aborder plus de films africains que les autres, par exemple!). Donc oui, je le réaffirme: nous nous devons d'accepter tous les films sortis en salle dans une distribution nationale. --TwøWiñgš Boit d'bout 4 octobre 2008 à 14:39 (CEST)
- Cela me semble en effet, une bonne question. Alors que 6 000 nouveaux films sont produits chaque année, les encyclopédies papier (qui contiennent de 10 à 20 000 références de films) ne sont pas refondues de fond en comble à chaque réédition. C'est bien qu'il y a un nécessaire choix à faire... Faut-il se cantonner aux films réellement sortis en salle dans au moins un pays ? On arrive alors à une estimation annuelle de 2 000 à 4 000 films. Une réflexion sur cette question me semble utile. A ce jour, cependant, je n'ai pas un avis très défini sur celle ci. --Mielle gris (d) 4 octobre 2008 à 13:40 (CEST)
- N'importe quel film sorti en salles peut au moins s'appuyer sur les critiques de la presse. Donc il y a un potentiel qui dépasse presque toujours le stade de la fiche technique. --TwøWiñgš Boit d'bout 4 octobre 2008 à 13:19 (CEST)
- La question me semble plutôt être de savoir si, vu le nombre mensuel de sorties ciné, Wikipédia doit viser la quasi-exhaustivité par des fiches qui ne pourront jamais être développées au delà des fiches techniques, à partir du moment où les sources d'analyses sur lesquelles on peut s'appuyer sont rares, et que je ne pense pas qu'on puisse vraiment lutter contre des bases de données de type allociné et IMDB. HaguardDuNord (d) 4 octobre 2008 à 13:02 (CEST)
Nommage des catégories par studio
modifierBonjour, avec Voxhomonis nous prévoyons une réorganisation des sous-catégories de Catégorie:Film Disney mais au passage on s'est aperçu que le nommage des Catégorie:Film par studio n'est pas bien défini. Est-ce plutot
- Film de XXX Catégorie:Film de Paramount Pictures, Catégorie:Film de Warner Bros...
- ou Film XXX Catégorie:Film Aardman, Catégorie:Film RKO Pictures...
- ou Film des studios XXXajouté après suite message de stef
Vox serait plutôt pour le retrait du de et moi pour une harmonisation... donc à définir. Dès que c'est décidé je passe mon bot. --GdGourou - °o° - Talk to me 4 octobre 2008 à 12:13 (CEST) Ma justification étant qu'on dit un film Warner ou un film des studios Warner mais pas un film de Warner. --V°o°xhominis [allô?] 4 octobre 2008 à 13:56 (CEST)
- Je pencherais pour Film des studios ... — Steƒ ( Стеф ) 4 octobre 2008 à 14:53 (CEST)
- Pareil que Stef --TwøWiñgš Boit d'bout 4 octobre 2008 à 15:10 (CEST)
- Même avis aussi ! --Mielle gris (d) 4 octobre 2008 à 17:14 (CEST)
- Pourquoi mettre "studios" au pluriel? N'est-ce pas une mauvaise habitude que tout le monde a pris? In the laps of the gods [Parle petit, mais prend pas la grosse tête...] 4 octobre 2008 à 20:25 (CEST)
- Tu serais pour Film du studio Warner ? Ouah, je trouve ça bizarre ... Erreur de français, ou pas, je n'ai jamais entendu cette tournure, et préfère largement celle avec des studios — Steƒ ( Стеф ) 4 octobre 2008 à 20:34 (CEST)
- Moi je trouve cela un peu long pour pas grand chose... mais bon je me rangerai à la majorité --GdGourou - °o° - Talk to me 4 octobre 2008 à 21:16 (CEST)
- Pour régler ce problème de singulier/pluriel de studio pourquoi pas ...cat:Film produit par Warner Bros. ? (après tout ce sont des boites de prod non ?) et cela évite de mélanger avec les distributeurs qui sont souvent les mêmes studios. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 4 octobre 2008 à 21:36 (CEST)
- En plus, cela va bien dans la ligné des listes du type Liste des films produits par New Line Cinema. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 4 octobre 2008 à 22:23 (CEST)
- Je trouve ça beaucoup trop lourd. D'autant que "produits" est beaucoup trop restrictif àmha. --TwøWiñgš Boit d'bout 5 octobre 2008 à 08:15 (CEST)
- En plus, cela va bien dans la ligné des listes du type Liste des films produits par New Line Cinema. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 4 octobre 2008 à 22:23 (CEST)
- Pour régler ce problème de singulier/pluriel de studio pourquoi pas ...cat:Film produit par Warner Bros. ? (après tout ce sont des boites de prod non ?) et cela évite de mélanger avec les distributeurs qui sont souvent les mêmes studios. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 4 octobre 2008 à 21:36 (CEST)
- Moi je trouve cela un peu long pour pas grand chose... mais bon je me rangerai à la majorité --GdGourou - °o° - Talk to me 4 octobre 2008 à 21:16 (CEST)
- Tu serais pour Film du studio Warner ? Ouah, je trouve ça bizarre ... Erreur de français, ou pas, je n'ai jamais entendu cette tournure, et préfère largement celle avec des studios — Steƒ ( Стеф ) 4 octobre 2008 à 20:34 (CEST)
La proposition de Mith me convient. In the laps of the gods [Parle petit, mais prend pas la grosse tête...] 4 octobre 2008 à 21:58 (CEST)
- Dans le même registre ce serait pas mal de renommer catégorie:Marseille au cinéma en Catégorie:Film se déroulant à Marseille, histoire de rentré dans le moule des autres catégories du même ordre. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 4 octobre 2008 à 22:14 (CEST)
- Pour renommer la catégorie de Marseille. Par contre, je reste neutre pour film produit par ..., j'aime mieux films des studios ... mais les deux me conviendront. Si vous le souhaitez, je peux faire tourner mon bot, si décision il s'ensuit. Amicalement — Steƒ ( Стеф ) 4 octobre 2008 à 22:45 (CEST)
- Contre le renommage de "Marseille au cinéma". C'est marrant parce que je pensais justement relancer une réflexion que j'avais lancée vaguement il y a très longtemps: la catégorie "film par thème" ne devrait-elle pas être renommée "cinéma par thème"? En effet, on ne retrouve pas seulement des films, du moins dans certaines catégories. On peut y retrouver aussi des festivals thématiques ou des personnages, etc. L'intituler "cinéma par thème" serait beaucoup plus logique àmha. Mais ça demande, dans tous les cas, une homogénéisation relative des titres de catégories et des contenus. --TwøWiñgš Boit d'bout 5 octobre 2008 à 08:15 (CEST)
- J'ai écrit un peu vite, hier. Finalement, j'approuve les propositions suivantes :
- film produit par les studios Paramount, film produit par EuropaCorp, film produit par les films du Losange. La notion de production doit être explicitée dans le nom de la catégorie pour la distinguer des activités de distribution (ces trois structures étant également distributrices...)
- Film se déroulant à Marseille. Seule cette dénomination écarte toute ambiguité. --Mielle gris (d) 5 octobre 2008 à 11:54 (CEST)
- Si je peux me permettre une remarque, ayant lancé le sujet (mais en privé, donc je récuse le soupçon de troll !), la formulation Catégorie:Film des studios xxx risque de présenter un problème car c'est un terme générique et non un label de production. En effet les « studios » regroupent généralement, en plus des infrastructures, plusieurs labels : un Film des studios Disney peut être ainsi un film produit par Walt Disney Pictures, Pixar, Touchstone, etc. comme un film des studios Paramount peut être produit par Dreamworks ou un film des studios Sony produit par Columbia-Tristar ! Il faudra donc créer inévitablement des sous-cat pour préciser tout ça et on ne peut adopter la terminologie Catégorie:Film des studios Walt Disney Pictures. Le plus simple serait donc àmha le plus efficace : Catégorie:Film Walt Disney Pictures, Catégorie:Film Warner Bros., Catégorie:Film Dreamworks SKG, Catégorie:Film M.G.M, Catégorie:Film United Artists, etc. même si pour un polyglotte « Film » et « Pictures » peut paraître redondant... --V°o°xhominis [allô?] 5 octobre 2008 à 20:12 (CEST)
- Justement ma proposition ne pose pas ce problème (Catégorie:Film produit par Warner Bros.). Ta proposition, même si règle le problème "studio", ne règle pas celui de producteur ou distributeur, car Catégorie:Film Warner Bros. est-il un film produit par ? ou film distribué par ? Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 5 octobre 2008 à 20:28 (CEST)
- Bien vu... bien qu'en fait, on sous-entende "produit par" quand on parle de Film Warner ou Disney. Comme la plupart des films aujourd'hui sont en co-production, on ne retient en général que le nom du "gros" studio qui assure aussi - et surtout - la distrib (les intrications sont parfois plus nébuleuses si on se réfère à IMDB).
- Si on accepte ce postulat, Film produit par XXX est peut-être en effet la terminologie la plus précise. Mais dans ce cas, il faudra faire attention lors de la catégorisation et revoir les arborescences. Ex. Cendrillon et le Prince (pas trop) charmant est classé dans Catégorie:Film de Lionsgate alors que ce n'est - pour le coup - que le distributeur, le producteur étant Vanguard Animation (c'est pour cette raison que Vaillant, pigeon de combat ! du même studio a été retiré de la Catégorie:Film Disney).
- Pour les arborescences, il faut décider dans quelles cat supérieure, elles seront classées car pour l'instant c'est un peu anarchique ! Si on se base sur le principe Disney, on a Catégorie:Film Disney -> Catégorie:Film produit par Walt Disney Pictures/Catégorie:Film produit par Touchstone Pictures/Catégorie:Film produit par Hollywood Pictures, etc. ce qui est assez clair. On pourrait avoir sur le même modèle Catégorie:Film Time Warner -> Catégorie:Film produit par Warner Bros./Catégorie:Film produit par New Line Cinema ou Catégorie:Film Paramount -> Catégorie:Film produit par Paramount Pictures/Catégorie:Film produit par DreamWorks SKG/Catégorie:Film produit par RKO Pictures...
- Ce qui est sûr c'est que les bots et les wikifourmis font bosser ! --V°o°xhominis [allô?] 5 octobre 2008 à 23:15 (CEST)
- Pour Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 6 octobre 2008 à 00:09 (CEST)
- Pour aussi (convaincu par cette bonne argumentation) --TwøWiñgš Boit d'bout 6 octobre 2008 à 08:11 (CEST)
- Pour ce qui est de Disney, la catégorisation des différents studios de Disney dans Catégorie:Film Disney était du à la notion économique de maison mère. Le terme officiel devrait être Catégorie:Film produit par Walt Disney Motion Pictures Group et Catégorie:Film distribué par Walt Disney Studios Distribution... les deux devant être mis dans Catégorie:Groupe Walt Disney Studios (aussi nommé Walt Disney Studios Entertainment) mais cela devient un peu complexe.
- Je sais que l'organigramme pour Universal, Paramount et Warner va faire ressortir des noms parfois abscons... Jze suis toutefois d'accord de différencier les films produit et distribué, comme Vaillant et Cendrillon et le Prince (pas trop) charmant, cela serait pas mal... Mais cela risque de faire créer une foule de catégories. Je suis donc pour l'utilisation de produit par et non simplement de dans le nom des catégories. --GdGourou - °o° - Talk to me 5 octobre 2008 à 23:41 (CEST)
- Justement ma proposition ne pose pas ce problème (Catégorie:Film produit par Warner Bros.). Ta proposition, même si règle le problème "studio", ne règle pas celui de producteur ou distributeur, car Catégorie:Film Warner Bros. est-il un film produit par ? ou film distribué par ? Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 5 octobre 2008 à 20:28 (CEST)
- J'ai écrit un peu vite, hier. Finalement, j'approuve les propositions suivantes :
- Contre le renommage de "Marseille au cinéma". C'est marrant parce que je pensais justement relancer une réflexion que j'avais lancée vaguement il y a très longtemps: la catégorie "film par thème" ne devrait-elle pas être renommée "cinéma par thème"? En effet, on ne retrouve pas seulement des films, du moins dans certaines catégories. On peut y retrouver aussi des festivals thématiques ou des personnages, etc. L'intituler "cinéma par thème" serait beaucoup plus logique àmha. Mais ça demande, dans tous les cas, une homogénéisation relative des titres de catégories et des contenus. --TwøWiñgš Boit d'bout 5 octobre 2008 à 08:15 (CEST)
- Pour renommer la catégorie de Marseille. Par contre, je reste neutre pour film produit par ..., j'aime mieux films des studios ... mais les deux me conviendront. Si vous le souhaitez, je peux faire tourner mon bot, si décision il s'ensuit. Amicalement — Steƒ ( Стеф ) 4 octobre 2008 à 22:45 (CEST)
De nouveaux portails ?
modifierBonjour, en ce beaux dimanche je vous annonce la néfaste nouvelle que vous attendiez tous ... Non non, je ne suis pas acharné, mais je pense seulement qu'il faut arrêter, ça fait un an et demi qu'il n'est pas mis à jour ... Je propose de nouveau à la suppression le Portail:Cinéma français. Si vous avez l'âme à venir donner votre avis, qu'il soit pour ou contre, n'hésitez pas.
Je relance ce débat car je viens de m'apercevoir qu'un Portail:Cinéma québécois vient d'être créé de la même manière, sans discussion avec le portail cinéma. Alors, évidemment, le projet Québec mettra, je n'en doute pas, le portail cinéma québécois à jour, mais cela est-il si bien agencé ? Ne fallait-il pas mieux en parler avec le projet ciné avant ? Je pense que si, je les ai averti qu'il aurait été intéressant de venir en parler ici, avant de le créer. Et je crois savoir de quoi je parle ... Un certain projet réalisateur voyait le jour il y a presque deux ans, oui oui, déjà ! Bon dimanche tout le monde — Steƒ ( Стеф ) 5 octobre 2008 à 11:11 (CEST)
- J'ai tendance à détester ce genre de portails transversaux qui ne mènent à rien ou presque. --TwøWiñgš Boit d'bout 5 octobre 2008 à 16:02 (CEST)
- De nouveaux PORTAILS !!!! rhooo ! Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 5 octobre 2008 à 18:47 (CEST)
- Là n'est pas le problème voyons ... (Je proteste même que je l'ai fait exprès, mon correcteur d'orthogaffe me soulignait en rouge "portaux", mais je n'ai pas corrigé, NAH ). Bonne soirée — Steƒ ( Стеф ) 5 octobre 2008 à 21:21 (CEST)
- De nouveaux PORTAILS !!!! rhooo ! Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 5 octobre 2008 à 18:47 (CEST)
La Russie en Asie... centrale
modifierBonjour, le Cinéma russe et soviétique est dans la catégorie "cinéma d'Asie Centrale". Je veux bien, pourquoi pas, mais le problème est que les pays Baltes font partie de l'Union Européenne, la Russie, l'Ukraine appartiennent au Conseil de l'Europe... Et je ne connais qu'un seul film soviétique dans les années 20 qui se passe uniquement en Asie, c'est "Tempête sur l'Asie" de Poudovkine mais qui est en langue russe... un alphabet inventé par des Grecs...
Alors, je vous écris pour vous demander si on peut changer cette étiquette d'autant plus qu'elle fait double emploi avec l'article sur le cinéma européen qui comprend le cinéma russe...
--Paul M. [Ne parlez pas fort] 9 octobre 2008 à 11:39 (CEST)
PS : Pourquoi "centrale" ?
- Certainement parce qu'il n'y a pas Cinéma d'Asie de l'Ouest, et vu que la Russie est quand même en majorité en Asie centrale... Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 9 octobre 2008 à 13:19 (CEST)
- En Asie méridionale, centrale, de l'ouest ou de l'est ? Il ne faut pas non plus oublier qu'une partie de la Russie est proche du Moyen-Orient par ses frontières avec la mer Noire et que la majorité du territoire se situe en Asie de l'est. Quoi qu'il en soit, le cinéma russe est complètement européen car il se fait à Moscou et Léningrad et que les Baltes... etc. je l'ai déjà dit. Qui faut-il contacter pour changer le bandeau ?
- --Paul M. [Ne parlez pas fort] 9 octobre 2008 à 15:14 (CEST)
- Ha pardon je pensais qu'on discutait sur le fait qu'il fallait le changer ou pas, mais en fait la décision est déjà prise apparemment ! Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 9 octobre 2008 à 19:02 (CEST)
- Je n'avais jamais remarqué cela et ça me fait bien rire. D'inclure le cinéma soviétique dans l'Asie centrale pourquoi pas (après tout une partie du cinéma soviétique était issu des Républiques soviétiques d'Asie centrale en "stan") mais l'essentiel était issu de la Russie dite "europénne", comprenez le centre névralgique, économique, politique, démographique (+ des 3/4 de la population) et culturel, du pays. Donc il s'agit surtout d'un cinéma européen, même au temps de l'URSS. En tant que prof de géo fan de ciné vivant en Ouzbékistan, j'ai donc franchement de grosses réticences à voir le cinéma russe inscrit dans le cinéma d'Asie centrale. Au pire, on peut l'inclure dans les deux (Asie centrale + Europe) mais surtout pas uniquement en Asie centrale! Et tant qu'à faire pourquoi ne pas nom plus l'inclure dans Asie orientale pour les quelques films sibériens? Et inclure le cinéma français dans cinéma africain pour les films produits à La Réunion? Franchement, soyons raisonnables! --TwøWiñgš Boit d'bout 11 octobre 2008 à 10:17 (CEST)
- Comme signalé sur la Pdd de Paul M., j'ai supprimé la référence au cinéma russe du Modèle:Cinéma d'Asie centrale. (au passage, je suis aussi un peu perplexe devant l'existence du Modèle:Cinéma d'Asie du Sud-Ouest, rassemblement géographique un peu arbitraire... Et je me demande si un Modèle:Cinémas du Caucase (géorgien + arménien + kurde + azéri) ne serait pas plus pertinent... Des idées sur cette question annexe ? --Mielle gris (d) 11 octobre 2008 à 11:36 (CEST)
- Je suis aussi perplexe que toi pour "Cinéma d'Asie du Sud-Ouest". Il serait plus légitime, àmha, de séparer en Modèle:Cinémas du Caucase et Modèle:Cinéma du Moyen-Orient. --TwøWiñgš Boit d'bout 13 octobre 2008 à 08:42 (CEST)
- Comme signalé sur la Pdd de Paul M., j'ai supprimé la référence au cinéma russe du Modèle:Cinéma d'Asie centrale. (au passage, je suis aussi un peu perplexe devant l'existence du Modèle:Cinéma d'Asie du Sud-Ouest, rassemblement géographique un peu arbitraire... Et je me demande si un Modèle:Cinémas du Caucase (géorgien + arménien + kurde + azéri) ne serait pas plus pertinent... Des idées sur cette question annexe ? --Mielle gris (d) 11 octobre 2008 à 11:36 (CEST)
Box-office
modifierBonjour à tous. On assiste depuis quelque temps à une avalanche de nouveaux articles présentant des box-offices divers et variés (ça m'étonne que nos amis québécois laissent passer ce terme ! Pourquoi pas palmarès, recettes ou nombre d'entrées ?), parfois sans aucune source précise. Pour plus de détails, je vous renvoie aux contributions des plus zélés contributeurs : BoxOfficeFrance (d · c · b) et For80 (d · c · b).
Je ne sais pas si une décision a été prise à ce sujet mais quand on sait combien ce genre de chiffres peuvent être sujets à caution et objets de manipulations, de telles rubriques ou articles sont-il vraiment admissibles sur une encyclopédie ? Et si oui, ne conviendrait-il pas de les encadrer sérieusement pour éviter de se retrouver avec des articles du style Box-office des films mettant en scène des castors ? Sur le projet Disney, les rubriques sont pour l'instant systématiquement supprimés. Qu'en pensent les habitués du projet Cinéma ? Quelle est la fiabilité de sources comme cbo-boxoffice.com (je ne parle même pas d'IMDB qui est plus que flou sur la question) ? Merci de vos lumières. --V°o°xhominis [allô?] 10 octobre 2008 à 01:21 (CEST) PS : Paradoxalement il semble que ce soit un canadien qui ait créé l'article box-office !!! Où va-t-on ?
- Je confirme l'avis de Vox à propos des films sur Disney. Je plussoie son avis. --GdGourou - Talk to °o° 10 octobre 2008 à 11:53 (CEST)
- C'est vrai qu'un article créé comme une fleur sur un classement est limite... Le box office doit s'intégrer dans un article qu'il doit approfondir. In the laps of the gods [Parle petit, mais prend pas la grosse tête...] 10 octobre 2008 à 12:03 (CEST)
- Allé c'est partit !!! On va supprimer toute la partie chiffre des films, sans s'occuper des "fans" des box-offices !!! Franchement que les chiffres ne soient pas super précis, on s'en fou, le but est de démontrer que tel ou tel film à plus ou moins bien fonctionné au cinéma. Alors bien sûr un nombre d'entrée brut ne veut pas dire grand chose, il faudrait ajouter le nombre de salles pour avoir une idée, mais le box-office est un point essentiel de la vie d'un film, il démontre par chiffre le succès ou non de celui-ci au cinéma (que ce soit un film culte ou non, vu que le terme de culte n'est strictement pas neutre). Que l'on se décide sur quoi indiquer dans les box-office, je suis pour. Que l'on supprime tout (ce que fait le portail Disney), est honteux et je suis totalement contre ! Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 10 octobre 2008 à 13:01 (CEST)
- Je pense pas qu'il soit question de supprimer la partie chiffre des films (si c'est le cas je suis également contre...) mais des articles avec pour seul thème un box-office particulier style Box-office des films mettant en scène des castors. In the laps of the gods [Parle petit, mais prend pas la grosse tête...] 10 octobre 2008 à 13:18 (CEST)
- Ha j'ai eu peur d'un coup là, ouf ! N'empèche que si j'ai bien compris, le portail Disney supprime les parties box-office dans les films ! Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 10 octobre 2008 à 13:45 (CEST)
- Je pense pas qu'il soit question de supprimer la partie chiffre des films (si c'est le cas je suis également contre...) mais des articles avec pour seul thème un box-office particulier style Box-office des films mettant en scène des castors. In the laps of the gods [Parle petit, mais prend pas la grosse tête...] 10 octobre 2008 à 13:18 (CEST)
- Allé c'est partit !!! On va supprimer toute la partie chiffre des films, sans s'occuper des "fans" des box-offices !!! Franchement que les chiffres ne soient pas super précis, on s'en fou, le but est de démontrer que tel ou tel film à plus ou moins bien fonctionné au cinéma. Alors bien sûr un nombre d'entrée brut ne veut pas dire grand chose, il faudrait ajouter le nombre de salles pour avoir une idée, mais le box-office est un point essentiel de la vie d'un film, il démontre par chiffre le succès ou non de celui-ci au cinéma (que ce soit un film culte ou non, vu que le terme de culte n'est strictement pas neutre). Que l'on se décide sur quoi indiquer dans les box-office, je suis pour. Que l'on supprime tout (ce que fait le portail Disney), est honteux et je suis totalement contre ! Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 10 octobre 2008 à 13:01 (CEST)
- C'est vrai qu'un article créé comme une fleur sur un classement est limite... Le box office doit s'intégrer dans un article qu'il doit approfondir. In the laps of the gods [Parle petit, mais prend pas la grosse tête...] 10 octobre 2008 à 12:03 (CEST)
Parce que je sais que mon avis vous intéresse, de mon côté, je me joins à Mith pour dire que la partie Box-office est très intéressante dans un article de film, pour savoir si le film a réussi auprès du public ou non. D'un côté, on se fait une idée en lisant la partie "critique", le film a-t-il fait l'unanimité ? Et de l'autre, via la section Box-Office, on voit si le public a suivi, ou pas, l'avis des critiques. Je trouve ceci pour le moins neutre, et l'approuve totalement. Je n'irai pas jusqu'à dire, par contre, que les actions du projet Disney sont honteuses . Aussi, peut-on savoir dans quel sens, ou but, effectuez-vous ces suppressions ? Amicalement — Steƒ ( Стеф ) 10 octobre 2008 à 13:51 (CEST)
- Je fais partie de ceux qui apprécient les parties "box-office" (ou résultats, fréquentation, autre appellation?) dans les articles, et les articles sur le Box-office (genre Catégorie:Box-office France) me semblent intéressants et à maintenir à condition naturellement qu'ils soient sourcés. Lechat discuter 10 octobre 2008 à 14:16 (CEST)
- Actuellement nous supprimons les parties box-office qui n'ont aucune référence sérieuses ou des références à but commercial... A ma connaissance tout les films n'ont pas besoin d'une section box-office. Et si une section de ce genre existe sur un article elle ne doit pas être une simple succession de chiffre non sourcée et non commentée sinon cela ne sert à rien.
- Pour info, on demande aussi quelles sont les sources qui peuvent être considérées comme fiables--GdGourou - Talk to °o° 10 octobre 2008 à 14:23 (CEST)
- Ok pour vos suppressions qui sont alors tout à fait justifiées. Pour la succession de chiffres, je peux faire un parallèle avec la section sur les récompenses ? C'est tout à fait la même chose : succession de données, contraire aux principes encyclopédiques. D'une ça devrait être sourcé, et de deux, entrer dans un contexte : pourquoi le jury a-t-il apprécié le film, etc.
- En ce qui concerne les sources fiables, je considère cbo box off. et box off. mojo fiables, après, le sont-ils vraiment ? Allociné donne également des chiffres, mais qui ne sont pas toujours à jour, et tirés de cbo. — Steƒ ( Стеф ) 10 octobre 2008 à 14:35 (CEST)
- Merci Lechat de revenir au problème énoncé en début de section : les sources et leur fiabilité. Bien sûr qu'il est intéressant de connaître le classement et le nombre d'entrées d'un film ! Encore faut-il savoir d'où sortent ces chiffres et à quelle date, ce que la plupart des ajouts de cette nature n'indiquent pas. Pourquoi serait-on moins pointilleux sur des principes fondamentaux que les autres projets ? Est-il normal de créer un article Box-office France 2008 (qui pourrait tout aussi bien s'appeler Classement français des films en 2008 ou quelque chose d'approchant) en mars alors que cela va évoluer chaque semaine ? Wikipédia n'est pas un périodique (et encore moins un « fansite », n'est-ce pas, cher Mith ) mais une encyclopédie. Un peu de recul n'est pas inutile... et une harmonisation aussi car, selon les articles, on prend comme référence le nombre d'entrées ou les recettes mais rarement les deux ! --V°o°xhominis [allô?] 10 octobre 2008 à 14:45 (CEST)
- PS: en plus, la plupart ne respectent pas les conventions de nommage des articles. Ex. Box-Office Américain qui, au mieux, devrait être intitulé Box-office américain, Classement des films aux États-Unis étant plus approprié : beaucoup de projets ont substitué « des États-Unis » à « américain » jugé ambigu.
- Sauf que le terme officiel utilisé en France est bien Box-office et pas classement (pour les films en tout cas). Un classement ne précise pas pas de quoi on parle, classement alphabétique ? Classement par entrées ? Classement par période ? Box-office est un anglicisme référencé dans les dictionnaires, et utilisés dans l'ensemble des livres et sites internet traitant du box-office, pourquoi (une fois de plus) wikipédia irais changé cela ? Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 11 octobre 2008 à 09:21 (CEST)
- Je suis favorable à une approche encyclopédique et neutre de la notion et donc aux titres rigoureux tels que Classement des films aux États-Unis, Classement français des films en 2007. En ce qui concerne le fond de ces articles ou sections, un minimum d'esprit critique est nécessaire. J'approuve la proposition de V°o°xhominis de décoller partiellement de l'actualité. Les communiqués de presse vantant les nouveaux records atteint et publiés sur une pléthore de site webs en mal de contenu ne doivent pas être repris sur Wikipedia.
- Par ailleurs, la focalisation sur les chiffres publiés sur la fréquentation des salles est trompeuse. Un film connaissant un succès certain en festival peut faire plus d'entrées non décomptées (billeterie dite "non-commerciale") que décomptées (billeterie "commerciale" déclarée au CNC et servant de base pour la publication des chiffres de www.cbo-boxoffice.com). La hierarchisation est donc trompeuse.
- Les chiffres sont également truqués -de manière tout à fait légale- par les distributeurs. Par exemple, que faire des entrées cumulées lors des avant-premières ? Les additionner aux chiffres de la première semaine (pour gonfler celle ci) ou bien à ceux de la deuxième semaine (et assurer une remarquable "stabilité" au film) ?!?
- Bref, tout cela pour dire que ces données doivent être manipulées avec précaution et présentées avec les réserves d'usages... --Mielle gris (d) 11 octobre 2008 à 11:57 (CEST)
- Comme le fait remarquer Mith, les dictionnaires précisent que « box office » reste un « anglicisme ». Pour rappel, « hit parade » a été officiellement remplacé par « palmarès » dans les années 1970. Le fait que la majorité adopte quelque chose n'est pas toujours un argument, surtout dans le cas d'une encyclopédie. Cf par exemple les conventions typographiques.
- Mais si ce n'était qu'un problème de terme. Le problème est aussi que selon les articles, on parle indifféremment sous le terme générique de box office de recettes ou de de nombre d'entrées et on mélange tous les critères (par année, par pays... témoin l'article principal qui commence par dire qu'il ne parle que des films avant de consacrer une énorme section aux acteurs !).
- L'analyse de Mielle est très claire. On sait combien les chiffres sont manipulables et seul le recul permet un peu d'objectivité, qui plus est dans le cadre d'une encyclopédie. Si on veut suivre l'actualité, les liens externes sont là pour ça. De plus, si le box office était un baromètre significatif jusqu'à la fin des années 1990, ce n'est plus vrai aujourd'hui : la plupart des studios ne considèrent plus le passage en salles comme une finalité mais comptent sur l'édition DVD pour rentabiliser leurs productions. Or ce paramètre est totalement absent. Je le redis donc : je ne suis pas pour l'éradication des chiffres mais de leur encadrement dans des rubriques précises, sous des appellations précises, avec des critères et des sources précises. Le projet Cinéma faisant partie intégrante de Wikipédia, il n'a pas à être plus laxiste ou people que le reste de l'encyclopédie vis-à-vis des principes qui nous distinguent (justement) des fansites ou autres blogs sur Internet. --V°o°xhominis [allô?] 11 octobre 2008 à 12:24 (CEST)
- Sauf que le terme officiel utilisé en France est bien Box-office et pas classement (pour les films en tout cas). Un classement ne précise pas pas de quoi on parle, classement alphabétique ? Classement par entrées ? Classement par période ? Box-office est un anglicisme référencé dans les dictionnaires, et utilisés dans l'ensemble des livres et sites internet traitant du box-office, pourquoi (une fois de plus) wikipédia irais changé cela ? Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 11 octobre 2008 à 09:21 (CEST)
Tout est dans le titre — Steƒ ( Стеф ) 11 octobre 2008 à 09:09 (CEST)
Je me suis posé quelques questions au sujet de cette catégorie:
- La catégorie:Doublage ne devrait-elle pas y être inclue? Après tout, le doublage est un sujet portant sur l'adaptation aussi (tout comme la catégorie:Sous-titrage d'ailleurs) car le mot "adaptation" a plusieurs sens pour le cinéma. Ceci dit, si on fait ceci, la catégorie:Adaptation au cinéma devrait être déplacée car il serait moins légitime de la laisser dans la catégorie:Film par type. Ce que je propose, dans ce cas, c'est de créer une Catégorie:Adaptation au cinéma par œuvre d'origine (ou Catégorie:Film par œuvre d'origine ou Catégorie:Film par adaptation?), qui serait une sous-cat de "Adaptation au cinéma" et catégorisée dans "Film par type". Reste à savoir, si on retient cette idée, où mettre "Adaptation au cinéma".
- La catégorie:Adaptation d'une pièce de théâtre au cinéma ne devrait-elle pas être une sous-catégorie de catégorie:Adaptation d'une œuvre littéraire au cinéma? Après tout, la catégorie:Pièce de théâtre est bien dans la catégorie:œuvre littéraire... Ceci dit je serais partant pour faire une exception, pour des besoins pratiques de rechercher plus aisée, en l'incluant à la fois dans la catégorie-mère "Adaptation au cinéma" et dans la sous-cat "Adaptation d'une œuvre littéraire au cinéma".
Qu'en pensez-vous? --TwøWiñgš Boit d'bout 11 octobre 2008 à 10:30 (CEST)
- 1/ je n'ai rien compris
- 2/ pas contre
- Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 12 octobre 2008 à 23:22 (CEST)
- Le doublage et le sous-titrage sont des techniques/métiers qui font de l'adaptation des dialogues au cinéma. Le mot "adaptation" ne désigne pas seulement le fait d'apapter une oeuvre préexistante en en faisant un film mais ça désigner aussi l'adaptation des dialogues dans une autre langue, que ce soit avec le doublage ou le sous-titrage. Il me semblait donc légitime que les catégories concernées y soient inclues, mais si on fait cela, la catégorie "Adaptation au cinéma" est mal catégorisée, d'où mes propositions. Suis-je plus clair? --TwøWiñgš Boit d'bout 13 octobre 2008 à 08:37 (CEST)
Il est probable que le nouveau contributeur ait voulu bien faire en refaisant le synopsis de cet article sauf qu'il est maintenant devenu illisible et rempli d'erreurs d'orthographe. Je ne sais pas si un contributeur pourrait le réarranger. Sinon, j'ai l'impression qu'un revert s'impose. ----Michel Boutet(d)11 octobre 2008 à 07:56 (HAE)
Salut tout le monde. Est-ce que des personnes qui ne se sont pas encore exprimé sur l'article peuvent donner leur avis? Toutes les remarques sont les bienvenues afin qu'il devienne un AdQ (c'est pas gagné...). In the laps of the gods [Parle petit, mais prend pas la grosse tête...] 13 octobre 2008 à 14:01 (CEST)
Liliom de Fritz Lang
modifierEst-ce que Liliom pourrait être renommé en Liliom_(1934) ? Pour rendre disponible Liliom, la pièce originale de Ferenc Molnár.
90.23.41.47 (d) 13 octobre 2008 à 22:41 (CEST)
- En principe la demande se fait sur Wikipédia:Demande de renommage mais soit... Selon les conventions ce sera Liliom (film, 1934) puisqu'il y a eu plusieurs films homonymes. Encore faut-il que cela serve à utiliser Liliom pour créer un article sur la pièce. Cordialement, --V°o°xhominis [allô?] 13 octobre 2008 à 23:42 (CEST)
lien allociné dans l'infobox
modifierSalut. Serait-ce possible d'ajouter la possibilité de mettre le lien d'une fiche allociné comme pour IMDb dans l'infobox? Cela permettrait de supprimer ou alléger la section "liens externes" qui fait un peu tache dans les articles. In the laps of the gods [Parle petit, mais prend pas la grosse tête...] 15 octobre 2008 à 13:33 (CEST)
- Malgré ses nombreuses lacunes et erreurs, IMDB est une référence incontournable. A l'inverse, ses informations rarement correctes font qu'Allociné est loin d'en être une.
- Sur les dates de sorties France, on préferera : www.encyclocine.com
- Pour l'écriture des résumés de film, les sites de distributeurs ou bien www.cinefil.com (mal conçu certes, mais contenant moins d'erreurs qu'Allociné).
- D'autres encyclopédies spécialisés sont remarquables. Par exemple www.kinoglaz.fr pour les cinématographies d'Union soviétique ou russe.
- Je suis donc contre l'usage et la promotion d'Allociné. --Mielle gris (d) 15 octobre 2008 à 21:00 (CEST)
- En fait moi aussi! C'est juste que je trouve presque inutile d'avoir une section "liens externes" contenant ces 2 pauvres liens... In the laps of the gods [Parle petit, mais prend pas la grosse tête...] 15 octobre 2008 à 21:15 (CEST)
- N'étant pas pour une systématisation des infobox dans les articles de film, je suis forcément contre le fait que l'on y ajoute le lien AlloCiné. En revanche AlloCiné est très bien pour les anecdotes du film, ils en sortes aussi des livres. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 17 octobre 2008 à 07:16 (CEST)
- Allociné est juste une ressource en cas d'absence d'autres ressources... donc plutôt contre aussi. --Paul M. [Ne parlez pas fort] 19 octobre 2008 à 21:42 (CEST)
- N'étant pas pour une systématisation des infobox dans les articles de film, je suis forcément contre le fait que l'on y ajoute le lien AlloCiné. En revanche AlloCiné est très bien pour les anecdotes du film, ils en sortes aussi des livres. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 17 octobre 2008 à 07:16 (CEST)
- En fait moi aussi! C'est juste que je trouve presque inutile d'avoir une section "liens externes" contenant ces 2 pauvres liens... In the laps of the gods [Parle petit, mais prend pas la grosse tête...] 15 octobre 2008 à 21:15 (CEST)
Choix du titre selon les pays
modifierSalut,
En ce qui me concerne, j'ai toujours pensé qu'il fallait privilégier les titres utilisés en France, et ce, même s'ils étaient identiques aux versions originales (ou pire encore, différents mais toujours en anglais :) même s'il existait un titre en québécois (souvent du mot à mot risible et non une adaptation, mais je m'égare). L'argument avancé étant logique et terre à terre : la France, la Wallonie et la Suisse romande utilisent généralement le même titre et totalisent près de 70 millions de personnes. En face, les québécois qui font bande à part ne représentent que 7 millions de personnes et des poussières. Il était donc préférable de privilégier le plus grand nombre, même si une modification de MediaWiki se basant sur des préférences utilisateurs et permettant d'adapter le titre en fonction de ces dernières auraient été la bienvenue. Je pensais que la règle avait été écrite dans les Conventions filmographiques après avoir subie l'épreuve de la prise de décision, mais n'en trouve étonnamment aucune trace. Êtes-vous d'accord avec cette règle, pour l'inscrire dans les conventions ? (en avançant d'éventuels autres arguments au besoin).
Autre souci. Dans le cas, par exemple, d'une actrice québécoise de doublage, vaut-il mieux mettre en avant le titre québécois, ou celui utilisé en France avec le second précisé entre parenthèses ? Pour les lecteurs québécois, il serait plus logique d'avoir le titre québécois mis en avant, mais Wikipédia s'adressant au monde entier, des lecteurs belges ou français pourraient très bien s'intéresser également à cette actrice... Okki (discuter) 17 octobre 2008 à 04:35 (CEST)
- Ce qui m'ennuie le plus, c'est qu'on ne soit pas homogènes. Chacun veut prêcher sa propre Église et fait un peu ce qu'il veut. L'autre solution, pour être certain d'être neutres, serait de faire comme IMDb et demander à un bot de renommer plus de 30 000 articles en utilisant les titres originaux, peut importe la nationalité. Okki (discuter) 17 octobre 2008 à 04:47 (CEST)
- Je suis contre le fait que l'on titre un film par son titre original, les français ont horreur (en grande majorité) des titres non traduits. Il me semble que Wikimédia privilégie les droits du pays francophone où il y le plus de monde (cad la France), donc logique de faire de même pour les titres cinématographiques.
- En revanche, là où c'est discutable, c'est lorsque un film n'est pas sorti en France mais bien sorti au Québec (avec un titre francisé). Doit-on dans ce dernier cas, utilisé le titre québécois ou le titre original ? Je pencherais + vers le titre québécois. Cela fonctionne aussi avec un titre belge (rarement différent, mais cela arrive). Si un film non sorti en France, sort au Québéc ET en Belgique (avec 2 titres distincts), alors sera privilégié le titre du pays le plus peuplé. Bon ok, ce dernier cas risque d'être rarissime. Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 17 octobre 2008 à 07:11 (CEST)
- Jusqu'à présent, c'est le titre "français" qui prime pour l'article (et l'infobox), pour des raisons comme le dit Mith de notoriété (en général France+Bénélux+autres pays francophones) et d'antériorité, le doublage québécois n'étant apparu qu'au début des années 1990. C'est pourquoi on se retrouve parfois avec des titres en VO si celui-ci a été conservé en France, même s'il existe un titre traduit au Québec. En revanche, les différents titres doivent être clairement indiqués dans l'introduction et la fiche technique et les redirects effectués. Par exemple pour les Disney on a :« Le Sortilège de Cendrillon ou Cendrillon III : Les Hasards du temps au Québec est le 104e long-métrage d'animation des studios Disney. » et dans la fiche technique
- Titre original : Cinderella III : A Twist in Time
- Titre français : Le Sortilège de Cendrillon
- Titre québécois : Cendrillon III : Les Hasards du temps
- Bien entendu si le film ou la série est québécoise ou a plus de notoriété au Québec c'est ce titre qui doit être retenu. Mais les exemples sont jusqu'à présent rares puisque la plupart conservent leur titre lorsqu'elles sont diffuseés en Europe (ex. Le coeur a ses raisons ou les Têtes à claques).
- Dans tous les cas par souci d'homogénéité, ce sont les conventions typographiques de Wikipédia, basées sur le LRTUIN, qui s'appliquent aux titres depuis le cas IЯЯƎVƎЯSIBLƎ. La graphie des affiches ou jaquettes DVD n'est donc pas une référence (voir problèmes évoqués ici et ici.) --V°o°xhominis [allô?] 17 octobre 2008 à 12:39 (CEST)
- Jusqu'à présent, c'est le titre "français" qui prime pour l'article (et l'infobox), pour des raisons comme le dit Mith de notoriété (en général France+Bénélux+autres pays francophones) et d'antériorité, le doublage québécois n'étant apparu qu'au début des années 1990. C'est pourquoi on se retrouve parfois avec des titres en VO si celui-ci a été conservé en France, même s'il existe un titre traduit au Québec. En revanche, les différents titres doivent être clairement indiqués dans l'introduction et la fiche technique et les redirects effectués. Par exemple pour les Disney on a :« Le Sortilège de Cendrillon ou Cendrillon III : Les Hasards du temps au Québec est le 104e long-métrage d'animation des studios Disney. » et dans la fiche technique
évaluation d'importance du projet cinéma a revoir.
modifierBonjour, après un survol rapide de la page des articles cinéma d'importance maximum, j'ai vu quelques curiosités comme celle de notre Johnny national en importance maxi...
Je pense qu'aucun acteur ne devrait être considéré en importance maxi au contraire des "grands réalisateurs" qui font, à mon avis, plus pour le cinéma. Cherchons ensemble un moyen de bien évaluer les articles et faire ainsi quelque chose de plus cohérent. In the laps of the gods [Parle petit, mais prend pas la grosse tête...] 17 octobre 2008 à 13:54 (CEST)
- Après réflexions :
- si un réalisateur est d'importance max, son ou ses films les plus marquant doi(ven)t être également d'importance max.
- un acteur est d'importance max :
- s'il a tenu un certains nombre (à déterminé...) de rôles principaux dans des films à succès commercial (déterminé ce qu'est un succès commercial).
- s'il a remporté une récompense majeur en tant qu'interprète principal (oscar ou césar du meilleur acteur).
- Ce sont des idées en vrac parmi d'autre mais je pense que c'est important. In the laps of the gods [Parle petit, mais prend pas la grosse tête...] 17 octobre 2008 à 14:49 (CEST)
J'ai finalement pris les devants pour le cinéma américain... J'ai mis en importance maximum :
- Les acteurs ayant obtenus 2 oscars du meilleurs acteurs (Dustin Hoffman, Tom Hanks, etc.)
- Les acteurs, producteurs et réalisateurs ayant reçu le Cecil B. DeMille Award (récompensant toute une carrière)
- Les films sélectionnés par l'American Film Institute (Top 100 de l'American Film Institute).
Dans le doute j'ai laissé les articles de sujets qui me sont inconnus. Pour l'évaluation des réalisateurs, je laisse le soin à quelqu'un qui maitrise le sujet de déterminé les critères.
Des commentaires? In the laps of the gods [Parle petit, mais prend pas la grosse tête...] 17 octobre 2008 à 22:05 (CEST)
- Je considère que l'importance maximum doit être attribué avec une extrême parcimonie. Les critères que tu proposes (pour les acteurs) me paraissent beaucoup trop généreux. Pour moi, un César ou un Oscar lui donne une importance moyenne au minimum. Pas plus et certainement pas automatiquement majeure. L'importance majeure est pour ceux qui ont marqué durablement le Cinéma, soit de manière commerciale (Steven Spielberg par exemple) ou de manière artistique (Ingmar Bergman par exemple).
- Il me semble que le nombre d'article d'importance maximum devraient être limité à une centaine. Ce n'est pas beaucoup et je ne pense pas que les films (sauf exception tel que Citizen Kane) y aient leur place. Je suis donc en désaccord avec le classement en importance maximum de Il faut sauver le soldat Ryan, Fargo ou Blade Runner. L'importance élevée était largement suffisante. Brunok (d) 17 octobre 2008 à 22:08 (CEST)
- Je m'en veux d'avoir était si impatient... Tu penses que l'importance max doit vraiment être exceptionnel et je suis complètement d'accord. Il faut à tout pris établir les critères pour faire quelque chose de cohérent (j'ai l'impression de me répété). In the laps of the gods [Parle petit, mais prend pas la grosse tête...] 17 octobre 2008 à 22:22 (CEST)
- Je peux faire descendre d'un cran d'importance tout les films (les max passent en élevé et les élevés passent en moyen). Oui? Non? In the laps of the gods [Parle petit, mais prend pas la grosse tête...] 17 octobre 2008 à 22:43 (CEST)
- Bonjour. En ce qui concerne l'importance des films, certains films en importance max. sont surclassés (Le Choix de Sophie par exemple) ; par ailleurs j'ai exprimé à In the laps of the gods mon désaccord sur la rétrogadation de La Règle du jeu, qui, de toute évidence, est d'importance max. En effet, je serais d'avis de ne garder que, disons, les vinq-cinq premiers films entrant régulièrement dans la sélection des critiques comme les meilleurs films de tous les temps et les vinq-cinq plus gros succès au box-office international (ils peuvent se recouper évidemment). Rocla (d) 17 octobre 2008 à 23:19 (CEST)
- Je peux faire descendre d'un cran d'importance tout les films (les max passent en élevé et les élevés passent en moyen). Oui? Non? In the laps of the gods [Parle petit, mais prend pas la grosse tête...] 17 octobre 2008 à 22:43 (CEST)
- Je m'en veux d'avoir était si impatient... Tu penses que l'importance max doit vraiment être exceptionnel et je suis complètement d'accord. Il faut à tout pris établir les critères pour faire quelque chose de cohérent (j'ai l'impression de me répété). In the laps of the gods [Parle petit, mais prend pas la grosse tête...] 17 octobre 2008 à 22:22 (CEST)
Voir la discussion [[3]]. En particulier, je partage l'avis d'Éclusette.(Brunok (d) 18 octobre 2008 à 00:02 (CEST))
- J'ai fait une ébauche d'une liste de critère pour l'évaluation des acteurs. J'ai mis critère d'importance maximum mais s'il faut limiter l'accession à cette importance, ça peut correspondre aux critère d'évaluation élevée. voir ici. In the laps of the gods [Parle petit, mais prend pas la grosse tête...] 18 octobre 2008 à 20:53 (CEST)
- Je continu mon monologue... J'ai descendu les films (sauf Citizen Kane) en importance élevées en attendant une décision sur des critères. In the laps of the gods [Parle petit, mais prend pas la grosse tête...] 19 octobre 2008 à 20:46 (CEST)
- l'American Film Institute n'est pas forcément LA référence car sa sélection change dans le temps et est franchement très américaine. --Paul M. [Ne parlez pas fort] 19 octobre 2008 à 21:45 (CEST)
- Bon, j'ai enlevé tout les films. In the laps of the gods [Parle petit, mais prend pas la grosse tête...] 19 octobre 2008 à 21:57 (CEST)
- Pourquoi casser tout ce qui avait déjà été fait ? Pourquoi ne pas se contenter de faire un revert sur tes seules modifications ? Il me semble qu'il y a déjà eu des débats sur le sujet et que personne ne contestait le classement actuel. Brunok (d) 19 octobre 2008 à 22:20 (CEST)
- Bon, j'ai enlevé tout les films. In the laps of the gods [Parle petit, mais prend pas la grosse tête...] 19 octobre 2008 à 21:57 (CEST)
- l'American Film Institute n'est pas forcément LA référence car sa sélection change dans le temps et est franchement très américaine. --Paul M. [Ne parlez pas fort] 19 octobre 2008 à 21:45 (CEST)
- Je continu mon monologue... J'ai descendu les films (sauf Citizen Kane) en importance élevées en attendant une décision sur des critères. In the laps of the gods [Parle petit, mais prend pas la grosse tête...] 19 octobre 2008 à 20:46 (CEST)
Votes pour une promotion
modifierBonjour, je ne met presque jamais les pieds sur cette partie de WP, mais j'ai collaboré à l'étoffement de la page consacrée au film GoldenEye (un film de James Bond), avec un utilisateur nommé Shaddam, qui ne répond plus depuis Aout. J'ai remarqué que son comte avait été bloqué trois jours, et je suppose qu'il ne viendra plus. Or, je ne veux pas voller une partie de son travail en proposant GoldenEye aux élections, alors qu'il y a amplement collaboré. A nous deux, nous avons tout fait sauf créer la page. Je voullais donc le proposer en Article de qualité , mais je ne sais pas s'il faut attendre qu'il revienne. Voilà tout. Pour information, il est déja article de qualité en Anglais. — Le message qui précède, non signé, a été déposé par Vive la France (discuter), le 5 octobre 2008 à 14:54
- à mon humble avis, tant pis pour lui, il avait qu'a être devant son PC, propose l'article en AdQ ! Mith (What ? You're talkin' to me ?) - Angers, le 5 octobre 2008 à 18:53 (CEST)
- Soyons réalistes, il ne sera pas accepté comme AdQ, notamment pour les trop grosses parties d'analyse et de reformulation du scénario, qui manquent cruellement de sources. Peut-être arrivera-t-il à avoir le statut de BA mais pas AdQ. --TwøWiñgš Boit d'bout 6 octobre 2008 à 08:45 (CEST)
- Il me semble que lors d'un vote AdQ on peut toujours voter pour un BA, donc on perd rien. Au pire, on teste la proposition AdQ, si rejet il y a, on teste la proposition BA... — Steƒ ( Стеф ) 6 octobre 2008 à 18:04 (CEST)
- Soyons réalistes, il ne sera pas accepté comme AdQ, notamment pour les trop grosses parties d'analyse et de reformulation du scénario, qui manquent cruellement de sources. Peut-être arrivera-t-il à avoir le statut de BA mais pas AdQ. --TwøWiñgš Boit d'bout 6 octobre 2008 à 08:45 (CEST)
Moi ça ne me dérange pas, un BA, mais quand on voit qu'en anglais, c'est déjà un article de qualité alors qu'il est plus court, je me pose des questions. Les anglais sont plus nombreux que nous sur WP et leurs articles de qualité demandent moins de rigueur. J'aurais compris si l'article était en russe ou en polonais. Enfin, je ne veux contredire personne, donc il faut m'apporter quelques lumières. Voilà la page en anglais: http://en.wiki.x.io/wiki/GoldenEye --Vive la France (d) 6 octobre 2008 à 18:15 (CEST)
- Je trouve aussi que les anglophones sont parfois généreux pour certains articles labellisés , mais chaque wiki ses règles...In the laps of the gods [Parle petit, mais prend pas la grosse tête...] 6 octobre 2008 à 18:16 (CEST)
D'autres choses à dire? D'autres remarques? D'autres propositions?--Vive la France (d) 7 octobre 2008 à 20:29 (CEST)
- Vous pouvez désormais voter pour l'article. Wikipédia:Proposition articles de qualité/GoldenEye