Agama (sanskrit)

(Redirigé depuis Āgama (Bouddhisme))

Agama (IAST: āgama ; devanāgarī : आगम[1] - chinois : ahán 阿含 ou ahánjīng 阿含經), « tradition[2] », « ce qui est descendu[3] » ou « hérité du passé », est un terme sanskrit qui désigne différents corpus de textes de l’hindouisme, du bouddhisme et du jaïnisme. En malais ce mot a pris le sens de « religion ». En indonésien, le terme désigne le culte de Shiva[2].

Hindouisme

modifier

Les agamas hindous constituent une somme importante de textes renfermant des indications concernant les rituels, les pratiques yogiques et tantriques et la construction des temples, considérés comme révélés (shruti) à l’instar des Vedas. Les courants vishnouiste, shaktiste et shivaïte ont chacun leur corpus d’agamas. Les smartistes les consultent mais ne les considèrent pas automatiquement comme faisant autorité, se référant plutôt aux smritis.

Dans le courant du shivaisme, on en dénombre généralement 28, auxquels on ajoute environ 200 textes mineurs additionnels appelés upāgama[2].

Bouddhisme

modifier

Les agamas désignent les sutras hinayana du bouddhisme ancien préservés par le courant mahayana à travers le corpus des écoles Sarvastivada, Dharmaguptaka et Mahasanghika. Ils correspondent aux quatre premières sections (nikaya) du Sutta Pitaka du Canon pali, mais le terme désigne parfois l’ensemble du Sutta Pitaka.

  • Digha Nikaya : Cháng Ahánjīng (長阿含經) des Sarvastivāda et des Dharmaguptaka
  • Majjhima Nikaya : Zhōng Ahánjīng (中阿含經) des Sarvastivāda
  • Samyutta Nikaya : Zá Ahánjīng (雜阿含經) des Sarvastivāda
  • Anguttara Nikaya : Zēngyī Ahánjīng (增一阿含經) ou Ekottara Agama des Mahasanghika

Les agamas proviennent de textes traduits de prakrits en sanskrit, puis en chinois. La présence de ces quatre parties du Sutta Pitaka dans le canon de diverses écoles est un argument en faveur de leur ancienneté. Les différences entre les agamas et les nikayas peuvent être exploitées pour en éclairer le sens originel.

Le terme agama est associé avec la yukti, le raisonnement[4], pour ce qui est des moyens d'atteindre la vérité et contrasté avec l'adhigama, la réalisation[5] qui est le deuxième tenant du buddhadharma, manifesté par la pratique[6].

Jaïnisme

modifier
 
Les textes sacrés jaïns sont comme cette image; ici un passage du Kalpa Sutra.

Le terme agama désigne les ouvrages anciens dont seulement quarante-cinq, rédigés en prakrit, nous sont parvenus. La doctrine, les sermons sont entre autres des agamas du jaïnisme. Tous sont issus d'une tradition orale qui aurait été transmise par le dernier Maître éveillé, le Tirthankara Mahâvîra. Douze Angas et douze Purvas font partie de ces textes. Les Digambaras disent que tous ont été perdus; les Shvetambaras se fient aux textes qui nous ont été transmis, un concile au Ve siècle ayant officialisé leurs enseignements[7].

Prakirnaka Sutras

modifier

Les Prakirnata Sutras (en) appelés plus simplement Prakirnaka composent la quatrième partie des textes sacrés dits complémentaires: l'Angabahya, suivant le jaïnisme. La traduction de Prakirnaka Sutras est: textes variés, ou, recueils de textes épars. Au nombre[8] de vingt, seuls dix sont généralement liés à la religion dans les courants majoritaires de la branche shvetambara. Ces Sutras parlent par exemple des vœux majeurs: les Mahavratas, de la mort, et contiennent aussi des hymnes de prières. Ils auraient été écrits entre le VIe et le XIIIe siècle de notre ère[9].

Le contenu

modifier

Le « Prakirnaka Sutra » contient onze parties[10]:

  1. « Chatuh shravan » : prières à Arihanta, Siddha, Sâdhu.
  2. « Atur pratyakhyana » ou « Ayurpachakhana » : cet agama[A 1] explique la mort en dépendance de l'âge et des prières.
  3. « Bhakti parijna » ou « bhatta parinna » : explique comment jeûner.
  4. « Sanstaraka » ou « santara »
  5. « Tandulavaitaliya » : sur l'état de grossesse et des informations concernant le corps humain.
  6. « Chandra vedhyaka »
  7. « Devendrastava » : cette partie contient les noms des Devas[A 2], leurs palais et leur rang. Aussi il explique les étoiles, les planètes, la Lune et le Soleil[11].
  8. « Ganita vidhya »
  9. « Mahapratyakhyana » : du conseil, comment se libérer du grand péché et comment se repentir.
  10. « Virstava »
  11. « Shvetambhara Murtipujaka »

Notes et références

modifier

Origine

modifier
  1. Les Agamas sont des textes sacrés de l'hindouisme, du bouddhisme ou du jaïnisme.
  2. Deva ou Déva, nom sanscrit désignant les divinités dans diverses traditions religieuses du sous-continent indien.

Références

modifier
  1. Gérard Huet, Dictionnaire Héritage du Sanscrit, version DICO en ligne, entrée « āgama », lire: [1]. Consulté le .
  2. a b et c Louis Frédéric, Dictionnaire de la civilisation indienne, Robert Laffont, (ISBN 2-221-01258-5).
  3. (en) John A. Grimes, A Concise Dictionary of Indian Philosophy: Sanskrit Terms Defined in English. State University of New York Press, 1996.
  4. Gérard Huet, version DICO en ligne entrée « yukti », lire: [2]. Consulté le .
  5. Gérard Huet, version DICO en ligne, entrée « adhigama », lire: [3]. Consulté le .
  6. The Princeton dictionary of buddhism par Robart E. Buswell Jr et Donald S; Lopez Jr aux éditions Princeton University Press, (ISBN 0691157863), page 19.
  7. The A to Z of Jainism de Kristi L. Wiley édité par Vision Books, pages 26 et 27, (ISBN 8170946816)
  8. (en) Nalini Balbir, « Jainpedia Prakīrṇaka-sūtras », Jainpedia (consulté le )
  9. (en) Jainism The World of Conquerors, par Natubhai Shah, volume II, pages 17 et 18, (ISBN 812081939X)
  10. (en) « Jainism » (consulté le )
  11. (en) D S Baya, Devindatthao Devendrastava, Agam Ahimsa Samta Evam Prakrit, (lire en ligne)

Bibliogprahie

modifier
  • (en) Paul Dundas, The Jains, London, New York, Routledge, (ISBN 0-415-26606-8)
  • (en) Peter Flügel et Olle Qvarnström, Jaina scriptures and philosophy, London ; New York, Routledge, (ISBN 9781138839892)

Articles connexes

modifier