Wikipédia:Atelier typographique/juillet 2011

Préciser les conventions sur l'usage d'un mot dans un alphabet non-latin

modifier

Je viens de (re)lire les conventions typographiques : ce n'est pas dit noir sur blanc qu'en cas d'alphabet étranger, on ne met pas d'italique (cf titre russe dans Guerre et Paix qui me chagrine en italique), idem pour certains mots grecs dans le très bel article (en passe de devenir AdQ) sur l'Histoire de l'Empire byzantin : en grec Ρωμαίoί.

On en pense quoi ici ? --Diligent (d) 4 juillet 2011 à 21:57 (CEST)[répondre]

ƝEMOI – L’un des problèmes à prendre en compte est que certains alphabet non-latins ne disposent pas de polices en italique installées de base sur des systèmes courants. À titre personnel, j’évite le gras et l’italique en ces cas, considérant que l’usage du titre en alphabet étranger suffit à « attirer l’attention du lecteur » (LRTUIN, « Italique », p. 100) « pour en marquer l’authenticité » (LRTUIN, « Titres d’œuvres et de journaux », p. 168). Avec sympathie, ce 6 juillet 2011 à 11:04 (CEST).

Bonjour et virgule

modifier

Bonjour, suite à ce diff, si vous avez le temps (vu que ce n'est pas pour un article, c'est un peu hors sujet ici), pouvez-vous confirmer ou infirmer si l'usage de la virgule après Bonjour serait fautif ? Merci de votre éventuelle réponse. p-e 6 juillet 2011 à 10:20 (CEST)[répondre]

ƝEMOI – Bonjour, Je trouve personnellement très moche l’absence de point finissant la salutation, et cela même si l’usage se rencontre. Avis donné ce 6 juillet 2011 à 11:04 (CEST).[répondre]

Moche et fautif sont 2 notions différentes non ? Quant à la majuscule après Bonjour + virgule, c'est une autre question, posons la aussi ;-) p-e 6 juillet 2011 à 11:13 (CEST)[répondre]
ƝEMOI – S’agissant de typographie, les notions de mocheté et de faute ne sont pas si éloignées que cela. Quant à la question de la majuscule après la virgule, elle est bien le cœur du problème soulevé par le « Bonjour, » d’introduction. Ce 8 juillet 2011 à 01:30 (CEST).[répondre]
Des sources plus sérieuses que la mocheté ? À défaut, on peut arrêter là en ce qui me concerne. p-e 9 juillet 2011 à 08:25 (CEST)[répondre]
ƝEMOI – En l'absence de source avalisant l’usage de la virgule, il faut appliquer les règles du français, qui imposent de mettre un point (phrase non-verbale). Avec sympathie, ce 9 juillet 2011 à 09:41 (CEST).[répondre]
Voici déjà une source : « L'alinéa est commandé par une virgule/ dans le seul cas de la pratique courante de la lettre. L'usage s'est établi d'aller à la ligne après la mention vocative initiale toujours suivie de la virgule. Dans ce cas, la ligne commence par une majuscule. » Albert Doppagne /Majuscules, abréviations, symboles et sigles/ (Duculot, 1991). p-e 9 juillet 2011 à 10:25 (CEST)[répondre]
ƝEMOI – Une « source » ? Une source à quoi ? Les lettres sont des documents hautement codifiés, pourquoi veux-tu donc copier un bout de leurs conventions (sans le reste...) pour un texte de présentation ?
Bon, et je vais t’avouer un truc, en passant : ça ne me dérange pas que les gens aient des PU moches, je ne les lis pas ; alors, sens-toi libre de mettre des virgules où tu veux, tant que tu restes hors du main.
Avec sympathie, ce 11 juillet 2011 à 20:19 (CEST).
Je me sentais très libre avant que tu ne m'y autorises, donc tout va bien... Et j'éviterai ici une formule de politesse qui ne serait qu'hypocrisie... p-e 11 juillet 2011 à 20:46 (CEST) Au fait, j'enlève cette page de ma liste de suivi.[répondre]
ƝEMOI – Lu et approuvé, ce 11 juillet 2011 à 21:20 (CEST).[répondre]

De l'usage de la majuscule (au Bistro)

modifier

le royaume du Cambodge

modifier

Voir :

question soulevée :

  • le royaume du Cambodge

ou

  • le Royaume du Cambodge

Alphabeta (d) 6 juillet 2011 à 14:43 (CEST)[répondre]

Bonjour, les typographes. Nous (le Projet:Minéraux et roches, en fait) aimerions proposer l'article susnommé au label "bon article", mais pourriez-vous nous dire s'il répond aux conventions typographiques (et quels sont les points qui nous ont certainement échappé) ? Merci d’avance pour toute aide que vous pourriez nous apporter. Cordialement, VonTasha [discuter] 8 juillet 2011 à 23:06 (CEST)[répondre]

14 mars ou 14 Mars ?

modifier

Bonjour. Je voudrais savoir comment écrire correctement deux dénominations de formations politiques :

  • L'Alliance du 14 Mars (je trouve également « Alliance du 14 mars », « alliance du 14 Mars », « alliance du 14 mars »,«  alliance du 14-Mars », ... )
  • Idem avec le « bloc du 14 mars » pour lequel je trouve autant de variantes.

Par ailleurs, les met-on entre guillemets ou en italique ? Je ne m'y retrouve plus très bien... Merci d'avance. Mogador 11 juillet 2011 à 09:13 (CEST)[répondre]


De façon intuitive j’écrirais  :

Alphabeta (d) 11 juillet 2011 à 20:51 (CEST)[répondre]


Mais il existe une autre école orthotypographique (celle du quotidien Le Monde je crois) qui fait écrire :

Alphabeta (d) 11 juillet 2011 à 20:56 (CEST)[répondre]

Pour ce trait d’union (et la majuscule au nom du mois, voir : Wikipédia:Le Bistro/14 juillet 2010#14 Juillet. Alphabeta (d) 11 juillet 2011 à 20:59 (CEST)[répondre]
J’ai effectué une relance dans Wikipédia:Le Bistro/14 juillet 2011#14-Juillet ou 14 Juillet. Alphabeta (d) 14 juillet 2011 à 15:02 (CEST)[répondre]


Un cas analogue :

Alphabeta (d) 11 juillet 2011 à 21:20 (CEST)[répondre]


Cas analogues :

(avec un trait d’union à la façon du Monde). Alphabeta (d) 11 juillet 2011 à 21:01 (CEST)[répondre]


Quant aux guillemets ils me paraissent facultatifs : à employer quand le rédacteur ne reprend pas à son compte ces appellations ou les trouve un peu curieuses... Alphabeta (d) 11 juillet 2011 à 21:03 (CEST)[répondre]


Les titres d’article suivant sont donc fautifs :

  1. Mouvement du 26 mars
  2. Mouvement du 5 avril
  3. Mouvement du 4 mai
  4. Mouvement du 26 juillet

Alphabeta (d) 11 juillet 2011 à 21:14 (CEST)[répondre]

Sud-Soudan ou Soudan du sud ? (au Bistro)

modifier

Voir :

pas tout à fait de l’orthotypographie mais presque... Alphabeta (d) 11 juillet 2011 à 20:41 (CEST)[répondre]

Minuscule question sur les majuscules des titres (au Bistro)

modifier

Voir, au Bistro :

la question porte sur : al-Aqsa ou Al-Aqsa ? Alphabeta (d) 18 juillet 2011 à 15:22 (CEST)[répondre]

Nom des régiments québécois : avec ou sans article

modifier

ƝEMOI – Bonjour à tous. Je suis en pleine discussion avec l’utilisateur : Amqui pour savoir si le nom propre des régiments québécois (attention, typographie locale…) inclut ou non l’article. Ça se passe pour le moment sur une demande de renommage ; sont concernés au moins les fusiliers Mont-Royal, les (vV)oltigeurs de Québec (oui, pas facile…), les fusiliers du Saint-Laurent et le régiment de Hull, le régiment de Maisonneuve, le régiment du Saguenay, le régiment de la Chaudière et les fusiliers de Sherbrooke. Qu’en pensez-vous ? ce 28 juillet 2011 à 03:30 (CEST).

Je ne saurais pas répondre avec certitude mais personnellement, je vois plus en fusiliers, voltigeurs, régiment, des noms communs définissant une catégorie militaire, les noms propres étant Mont-Royal, Québec, Saint-Laurent, un peu comme en géographie où malgré le fait que puy, mont ou ballon soient indissociables des noms suivants puy de Sancy, mont Blanc, ballon d'Alsace, puy, mont, ballon ne sont pour autant que des particularismes régionaux de vocabulaire désignant des reliefs de taille variable... En témoigne Mont-Royal qui est resté Mont-Royal tandis qu'ils passaient de Rifles à carabiniers puis à fusiliers. Pour l'article Les avec ou sans majuscule, que le nom déposé du régiment comprenne l'article n'en fait pas pour autant forcément un nom propre, il a peut-être été déposé par obligation et avec l'article par commodité mais je pense que l'on peut parler du régiment des fusiliers de Mont-Royal avec pour seuls majuscules celles à Mont et à Royal. Voir aussi avec le portail militaire ou celui sur le Québec pour plus d'infos ou des réponses plus assurées. GabrieL (d) 29 juillet 2011 à 14:35 (CEST)[répondre]

Translittération de l'alphabet cyrillique (au Bistro)

modifier

Voir :

Alphabeta (d) 30 juillet 2011 à 16:47 (CEST)[répondre]

SS= FS (chez Oracle)

modifier

Voir :

Alphabeta (d) 30 juillet 2011 à 19:03 (CEST)[répondre]

Il s’agit simplement d’une personne qui ignorait l’existence du s long... Alphabeta (d) 31 juillet 2011 à 18:51 (CEST)[répondre]

Typo quand tu nous tiens (au Bistro)

modifier

Voir :

la question posée est en fait de savoir si on peut mettre une majuscule après un deux-points... Alphabeta (d) 31 juillet 2011 à 18:49 (CEST)[répondre]