Utilisatrice:Bédévore/Notes sur Maus
Profil | Discussion | Coin détente | Brouillon | Bandes dessinées | Auteurs de BD | Brouillon des traductions | Notes sur Maus | Florence Cestac | Journal des contributions |
Cette page est un brouillon appartenant à Bédévore.
- oldid=145635916
Labels
modifier- Article promu BA le 11 mars 2018.
- PDD article : https://fr.wiki.x.io/w/index.php?title=Discussion:Maus&diff=146312061&oldid=146302743
- Bandeau de candidat au BA : apposé le 17/02/2018 et signalé chez BD et Comics (est-ce que ça doit intéresser Pologne, nazisme et Seconde Guerre ? Ils l'ont catégorisé d'intérêt faible)
- La page semble stable (17/02/18, pas de modifs majeures depuis plusieurs jours).
- Comics : avis sur Label BA / AdQ : Discussion Projet:Comics#Proposition de label pour Maus
- BD : avis sur Label BA / AdQ : Discussion Projet:Bande dessinée#Proposition de label pour Maus
Points à améliorer pour obtenir AdQ
modifierL'article présente bien les points essentiels mais pour l'ADQ, j'apprécierai qu'il rentre plus dans les détails. Exemple :
- le zoomorphisme on ne parle pas de La bête est morte ! d'Edmond-François Calvo
- ni de Wonder Wart-Hog de Gilbert Shelton,
- la partie Influences mériterait d'être développée : en quoi Eisner a-t-il influencé Spiegelman ?
- Il y a des choses à dire sur Master Race
- d'autant que Spiegelman avait interviewé Krigstein avant Maus (le newyorker)
- et dans les influences il y a les EC Comics.
- Quid de Krazy Kat ?
- Sur l'industrie, il faut noter que l'underground se transforme en indépendant.
- La parodie devrait être un peu plus développée surtout pour savoir ce que Spiegelman en pensait
https://fr.wiki.x.io/w/index.php?title=Discussion:Maus/Bon_article&diff=146022089&oldid=146021972
- Section « Présentation générale » (dans Thématiques) : ce titre me semble un peu vague, ce qui peut résulter d'une section mêlant plusieurs points peu connectés entre eux. Ce n'est pas bien grave, mais je suggère de réfléchir à un titre plus descriptif, quitte à découper la section en deux ci besoin.
Suggestions de Bédévore :
- Personnages secondaires : il faudrait des sources secondaires centrées sur chacun d'eux
- Histoire de la publication : rien en français ?
- Accueil critique :
- Sources francophones : il y a peut-être des articles / analyses chez les Belges, Suisses, Québécois et autres francophones.
- Sources internationales : Maus a obtenu des prix en Allemagne & Suède. Il y a sûrement des articles pour étoffer.
Notes diverses
modifier- Le nombre de pages varie selon les éditions. On peut rester souple, tant que ça se trouve chez divers éditeurs (Flammarion propose plusieurs éditions mais n'indique pas le nombre de pages pour chacune). Tranche acceptable : 295-310 pages (vu sur plusieurs sites), mais confirmé pour le nombre 292 planches : ne doit pas bouger.
- L'infobox sur article Maus est en charte BD, pas comics. C'est un point mineur : pas de quoi se prendre la tête, aucune querelle en pdd
- Le modèle infobox BD est défectueux puisqu'on indique le nombre de pages, et jamais le nombre de planches (ça peut faire une sacrée différence) + il n'y a pas de ligne pour la traduction, ce qui est agaçant mais je ne suis sûrement pas neutre sur ce point. :)
- Choix ortho / typo : les deux graphies sont correctes pour évènement et événement. J'écris évènement (cf Dictionnaire Bordas pièges & difficultés langue française + https://www.lalanguefrancaise.com/orthographe/evenement-ou-evenement-orthographe/ )
Programme BA
modifier- remédier aux carences les plus flagrantes dans l'article quand on compare VO et VF => OK
- insérer les ref manquantes => OK
- revoir les 2 articles (VO & VF) phrase à phrase pour restituer les infos pertinentes => OK ; le RI fr est différent du RI en, ce qui ne pose aucun problème
- recycler sections : déshumanisation (réf?) / représentation / le style d'AS qui reprend grosso modo la liste complète des espèces présentes, avec peu de références => OK : sections intégrées dans parties pertinentes + réecriture paragraphe déshumanisation
- relire la VF pour supprimer des passages redondants / inutiles ; cf intro => intro ok
- améliorer le style global en FR
- sources : vérifier qu'on les trouve, les insérer, les organiser... => passe par un clic systématique sur chaque source (scrogneugneu...) ; passage au peigne fin le 27/01/2018 ; re-vérifié le 07/02
- éliminer les typo => mille huit cent soixante-et-onzième vérif le 15/02
- ouvrir l'oeil sur les visuels qui vont bien => 11 visuels insérés au 07/02
- trouver des sources FR sur l'accueil critique / la publication => on a forcément des journaux / bouquins centrés sur Maus, publiés en FR, Belgique, Suisse, Québec... voire plus largement dans la francophonie
- pb : liens rouges dans l'article => OK
- dans références : liens vers les auteurs dont les articles existent => OK ; certains auteurs ne sont pas admissibles ou indispensables en FR
- supprimer passages non sourcés (même s'ils viennent de l'article AdQ EN, ils restent refnec)
- insérer commentaires : Aminals, liste espèces cf : Green asked Spiegelman to contribute a three-page strip for the first issue of ''Funny <!-- This spelling is correct!!! -->{{Not a typo|Aminals}}<!-- Please do not "correct" it!!! -->'' {{sic}}, which Green edited. => OK
- demande déposée auprès de l'atelier de relecture + Cedalyon (retour après 19/02 environ)
A faire
modifier- Publication à l'international => France et ailleurs ? Il n'y a pas d'histoire de la publication ?
- Accueil critique => et en Belgique, Suisse, etc.?
Fait
modifier- Corriger Aminals => typo délibérée
- Inclure notes sur les noms des perso
- Prévoir une sous-section de personnages secondaires importants ; ex : Mancie, Lucia Greenberg
- Trouver un meilleur endroit pour "publication" que le fin fond de la page
- Ajouter les réf dans parties : contexte de création, publication
- Lien planche (BD) pour intro
- Autres liens (Judenrat, le détracteur en photo...)
- Comprendre comment faire plusieurs renvois vers une note, justement pour "Animals" + les nombreuses notes EN
- Vérifier en version EN : synopsis (bien + courte et surtout, mieux documentée)
- Evaluer critiques de Maus EN pour la VF
- Mentionner le côté obsessionnel du Vladek âgé, qui compte des clous par ex (voir version EN)
- Corriger nom lieux + liens qui vont bien (villes polonaises, métiers, concepts...)
- "lieux" : section supprimée car tous les lieux sont présentés, avec les bons liens, dans synopsis
- Thématiques / déshumanisation : section récrite
- Accueil en Fr déplacée vers "accueil critique et postérité"
- Comment fonctionnent les commentaires ? (insertion des notes adressées aux futurs contributeurs sur aminals & liste des espèces) ? Ce sont ces bidules avec <>!---- blabla ---!</> ?
Cosmétique
modifier- Vérifier italiques
- Vérifier guillemets
- Vérifier ligatures
- Voir où insérer la photo d'AS au salon du livre
Ne sera pas fait
modifierCes idées ne correspondent pas à des commentaires sourcés et centrés sur le sujet.
- Voir ce qu'on peut dire du très grand amour entre Vladek et Anja, car cet amour les soutient pendant toute la guerre
- Ajouter le thème => à voir : la solidarité, l'entraide. Dans ce récit rempli d'horreur, de cruauté et d'atrocités (assez logique quand on parle de guerre en général et des prisonniers juifs dans la 2è GM en particulier), l'histoire montre de nombreux actes de générosité, d'abnégation, d'héroïsme (on risquait sa tête !) : Vladek se démenant pour aider ses connaissances sans contrepartie, la surveillante d'Anja qui favorise les communications, le prêtre qui accueille Vladek à Auschwitz et lui redonne courage, etc.
- Inclure titre EN + FR des chapitres ?
- Développer le personnage d'Anja : très fine et cultivée (retrouver la scène où son enseignant la présente) mais de santé fragile (cf ses moments dépressifs, les médicaments et son poids à la naissance de Richieu + l'épisode où elle porte la soupe, trop lourde)
Déshumanisation
modifierDans L'humanité écorchée: Humanité et infrahumanisation, Jacques-Philippe Leyens déclare qu'il est courant d'analyser les génocides et les massacres de masse sous l'angle de la « déshumanisation » des victimes, voire de leur « animalisation ». Toutefois, il défend la thèse que cet effet s'applique aussi aux tortionnaires, car leurs actes sont dépourvus de moralité. À l'appui de cette notion, l'auteur cite Maus ainsi que La bête est morte de Calvo, où les nazis sont des loups persécutant d'autres espèces. D'après une analyse publiée dans Bibliobs, la représentation en souris des Juifs dans Maus reprend un thème courant de la propagande nazie, à savoir l'assimilation des Juifs aux rats, afin de traduire « la déshumanisation inhérente au projet d'extermination ». Par ailleurs, ce choix stylistique joue sur un paradoxe : le chat, qui représente les nazis prédateurs des rats, tend à inspirer l'affection chez les lecteurs.
- Discussion:Maus#Les thématiques de l'oeuvre / Déshumanisation
- Discussion utilisateur:Sammyday# Déshumanisation dans Maus : relecture
Comparaison des sommaires
modifierSommaire
modifierMes commentaires + récap commentaires depuis discussion projet BD & Comics
- Intro
- 1 Synopsis
- 1.1 Première partie (Mon père saigne l'histoire)
- 1.2 Seconde partie (Et c'est là que mes ennuis ont commencé)
- 2 Les personnages
- 2.1 Personnages principaux
- 2.2 Personnages secondaires => à supprimer ? Manque de sources secondaires centrées sur chaque perso
- 3 Genèse de l'œuvre
- 3.1 Art Spiegelman
- 3.2 L'industrie des comic books à l'époque de Maus
- 4 Publication
- 4.1 Histoire
- 4.1.1 Publication originale
- 4.1.2 Publication et accueil à l'international
- 4.2 Éditions
- 4.2.1 En langue originale (anglais américain)
- 4.2.2 En français
- 5 Analyse du style
- 5.1 Représentations zoomorphiques des nationalités
- 5.2 Choix artistiques
- 5.3 Influences => manquent des infos, cf Discussion projet BD
- 6 Les thématiques de l'œuvre => OK : Intégrer déshumanisation cf pdd Maus : Sammyday
- 6.1 Présentation générale
- 6.2 Mémoire
- 6.3 Culpabilité
- 6.4 Racisme
- 6.5 Style d'expression
- 7 Accueil critique et postérité
- 7.1 En France => Idéalement il faudrait étoffer cette section et ajouter : Suisse, Belgique, Québec + autres pays francophones, et même ailleurs en Europe (prix mentionnés en Allemagne, Suède)
- 7.2 Travaux universitaires sur Maus
- 7.3 Critiques de l'œuvre
- 7.4 Parodie
- 7.5 Récompenses
- 8 Notes et références
- 8.1 Notes
- 8.2 Références
- 9 Annexes
- 9.1 Articles connexes
- 9.2 Liens externes
- 9.3 Bibliographie
- 9.3.1 Livres en français => Ca manque !
- 9.3.2 Livres en anglais
- 9.3.3 Articles et journaux
- 9.3.3.1 En français => Ca manque !
- 9.3.3.2 En anglais
- 9.3.4 Sources sur internet => Sites de professionnels francophones de la BD émettant des commentaires sur Maus ?
Contents
modifierTerminé : en gras
- 1 Synopsis
- 2 Primary characters
- 3 Background
- 3.1 Comics medium
- 4 Publication history
- 4.1 International publication
- 5 Themes
- 5.1 Presentation
- 5.2 Memory
- 5.3 Guilt
- 5.4 Racism
- 5.5 Language
- 6 Style
- 6.1 Artwork
- 6.2 Influences
- 7 Reception and legacy
- 7.1 Academic work and criticism
- 7.2 Parodies
- 7.3 Awards and nominations '
- => Vérifier l'ordre pour les sections ci-dessous
- 8 See also
- 9 Notes
- 10 References :
- 10.1 Works cited
- 11 Further reading
- 12 External links
Liens rouges
modifierListe des liens rouges : 18
modifierFaits : 12
modifier- Drawn & Quarterly => simple redirection et une petite synthèse pour présenter le type
- Voyager Company revoir les trad (type de job assez simple)
- Piotr Bikont
- Grand roman américain
- Mon livre d'heures
- Hillary Chute
- Marianne Hirsch
- Dominick LaCapra - Binabik : mes sincères remerciements
- Marek Kohn
- Terrence Des Pres - Binabik : mes sincères remerciements
- Linda Hutcheon - Merci à Binabik
- Book Industry Study Group - Merci à Binabik (court, simple - Piège : la page est sujette à grave problème POV)
Ne sera pas fait sauf si quelqu'un insiste (6)
modifier- Special Award in Letters (en) : pfff... j'ai bien envie de faire l'impasse
- Danny Hellman (en) = doutes sur admissibilité
- Joshua Brown (historian) (en) = non admissible
- Yehuda Vizan (en) = il est sûrement influent en Israël (j'en sais rien), mais ici...
- Zmora Bitan (en) = les 2 seules réf de l'article envoient vers le site de Zmora Bitan, pas admissible en l'état
- direct market => super long, jargon, mais utile. Remplacé par périphrase
Vérifs BA
modifierType de remarque | À vérifier | Explication détaillée | Fait ? |
---|---|---|---|
Accessibilité | Les pratiques facilitant la lecture par les logiciels pour malvoyants ou pour non-voyants sont prises en compte dans la mesure du possible (un gadget peut être activé pour y aider). | Wikipédia:Atelier accessibilité/Bonnes pratiques | |
Conventions bibliographiques | Il existe sur Wikipédia des conventions bibliographiques, à respecter tant dans les références que dans la partie « Bibliographie » et dans les renvois bibliographiques. | Wikipédia:Conventions bibliographiques. Et voir les modèles {{ouvrage}}, {{chapitre}}, {{article}} et {{lien web}} | |
Guillemets | Si l'article contient des guillemets anglais : " ", il faut les remplacer par ceux-ci : « »[1]. | Wikipédia:Conventions typographiques#Guillemets | |
Images | Les images n'ont pas de taille fixée, les schémas de plus de 350 px sont centrés, les photographies avec un ratio autre que 4/3 ou 3/4 sont réglées avec un « upright » ou « redresse » (équivalent) adéquat. Les images non indispensables sont supprimées, et les pages sur Commons sont liées. Les descriptions des fichiers des images (Commons inclus) devraient disposer d'une version en français. | Wikipédia:Mise en forme des images | |
Italique | L'italique est à réserver à un nombre de cas limités, comme l'emploi de termes étrangers et les titres d'œuvres (livres, albums musicaux, titres de chansons, etc.) | Wikipédia:Conventions typographiques#Italique | |
Langue des références | Les références en langue(s) étrangère(s) sont précédées du modèle l'annonçant : Anglais > {{en}} > (en), Allemand > {{de}} > (de), etc. Le paramètre langue= est à préférer pour les références utilisant des modèles bibliographiques. |
Catégorie:Modèle d'indication de langue | |
Liens externes dans le corps du texte | Un lien externe ne doit pas figurer dans le corps de l'article mais doit être transféré en référence. | Wikipédia:Liens externes | |
Liens internes dans les titres | Les liens internes sont à éviter dans les titres des sections et les sous-sections de l'article. | Wikipédia:Liens internes#Accessibilité | |
Ligatures | L'article parle d'« oeuvre » (ou « Oeuvre ») et de « soeur » ? Il faut écrire « œuvre » (ou « Œuvre ») et « sœur »[1]. | Wikipédia:Fautes d'orthographe/Courantes#Ligature | |
Majuscules | Une lettre normalement accentuée doit l'être également quand elle apparaît sous la forme d'une majuscule[1]. | Wikipédia:Conventions typographiques#Accentuation | |
Nombre | La syntaxe formatnum ({{formatnum:123456789}}) permet de mettre en forme les chiffres isolés. {{Unité}} ou {{nobr}} est indispensable pour les chiffres suivis ou précédés d'une unité ou d'un nom. | Wikipédia:Conventions typographiques#Nombres et espaces | |
Note à appels multiples | Si deux passages de l'article sont sourcés par exactement la même référence, on utilisera <ref name=..> ou mieux {{Note|...}} ou {{sfn|...}}. | Aide:Note (aide détaillée)#Notes à appels multiples | |
Points | Mettre un point final à la fin de chaque phrase, verbale ou non ; en particulier, les légendes d'illustrations, les notes, les références de sources, etc. | Wikipédia:Conventions typographiques#Points | |
Ponctuation | Mettre une espace avant et après les ponctuations doubles (point-virgule, double point, point d'interrogation, point d'exclamation) ; une espace après les ponctuations simples[1]. | Wikipédia:Conventions typographiques#Signes de ponctuation | |
Références et ponctuation | Les références précèdent la ponctuation et collent au dernier mot[1]. Lorsque plusieurs références se suivent, elles sont séparées par {{,}}. | Aide:Note#Règles relatives à la ponctuation | |
Traduction | Lors d'une traduction, l'apposition du modèle {{Traduction/Référence}} sur l'article est obligatoire si un résumé de modification ne fournit pas l'information complète nécessaire. | Aide:Crédit d'auteurs#Modèles de crédit des auteurs |
- Une façon simple de vérifier ce point est d'utiliser la fonction « recherche sur cette page » de votre navigateur, en mode lecture ou édition (Ctrl + F sur la plupart des navigateurs).
Vérifs AdQ
modifierType de remarque | À vérifier | Explication détaillée | Fait ? |
---|---|---|---|
Accessibilité | Les pratiques facilitant la lecture par les logiciels pour malvoyants ou pour non-voyants sont prises en compte dans la mesure du possible (un gadget peut être activé pour y aider). | Wikipédia:Atelier accessibilité/Bonnes pratiques | |
Conventions bibliographiques | Il existe sur Wikipédia des conventions bibliographiques, à respecter tant dans les références que dans la partie « Bibliographie » et dans les renvois bibliographiques. | Wikipédia:Conventions bibliographiques. Et voir les modèles {{ouvrage}}, {{chapitre}}, {{article}} et {{lien web}} | |
Guillemets | Si l'article contient des guillemets anglais : " ", il faut les remplacer par ceux-ci : « »[1]. | Wikipédia:Conventions typographiques#Guillemets | |
Images | Les images n'ont pas de taille fixée, les schémas de plus de 350 px sont centrés, les photographies avec un ratio autre que 4/3 ou 3/4 sont réglées avec un « upright » ou « redresse » (équivalent) adéquat. Les images non indispensables sont supprimées, et les pages sur Commons sont liées. Les descriptions des fichiers des images (Commons inclus) devraient disposer d'une version en français. | Wikipédia:Mise en forme des images | |
Italique | L'italique est à réserver à un nombre de cas limités, comme l'emploi de termes étrangers et les titres d'œuvres (livres, albums musicaux, titres de chansons, etc.) | Wikipédia:Conventions typographiques#Italique | |
Langue des références | Les références en langue(s) étrangère(s) sont précédées du modèle l'annonçant : Anglais > {{en}} > (en), Allemand > {{de}} > (de), etc. Le paramètre langue= est à préférer pour les références utilisant des modèles bibliographiques. |
Catégorie:Modèle d'indication de langue | |
Liens externes dans le corps du texte | Un lien externe ne doit pas figurer dans le corps de l'article mais doit être transféré en référence. | Wikipédia:Liens externes | |
Liens internes dans les titres | Les liens internes sont à éviter dans les titres des sections et les sous-sections de l'article. | Wikipédia:Liens internes#Accessibilité | |
Ligatures | L'article parle d'« oeuvre » (ou « Oeuvre ») et de « soeur » ? Il faut écrire « œuvre » (ou « Œuvre ») et « sœur »[1]. | Wikipédia:Fautes d'orthographe/Courantes#Ligature | |
Majuscules | Une lettre normalement accentuée doit l'être également quand elle apparaît sous la forme d'une majuscule[1]. | Wikipédia:Conventions typographiques#Accentuation | |
Nombre | La syntaxe formatnum ({{formatnum:123456789}}) permet de mettre en forme les chiffres isolés. {{Unité}} ou {{nobr}} est indispensable pour les chiffres suivis ou précédés d'une unité ou d'un nom. | Wikipédia:Conventions typographiques#Nombres et espaces | |
Note à appels multiples | Si deux passages de l'article sont sourcés par exactement la même référence, on utilisera <ref name=..> ou mieux {{Note|...}} ou {{sfn|...}}. | Aide:Note (aide détaillée)#Notes à appels multiples | |
Points | Mettre un point final à la fin de chaque phrase, verbale ou non ; en particulier, les légendes d'illustrations, les notes, les références de sources, etc. | Wikipédia:Conventions typographiques#Points | |
Ponctuation | Mettre une espace avant et après les ponctuations doubles (point-virgule, double point, point d'interrogation, point d'exclamation) ; une espace après les ponctuations simples[1]. | Wikipédia:Conventions typographiques#Signes de ponctuation | |
Références et ponctuation | Les références précèdent la ponctuation et collent au dernier mot[1]. Lorsque plusieurs références se suivent, elles sont séparées par {{,}}. | Aide:Note#Règles relatives à la ponctuation | |
Traduction | Lors d'une traduction, l'apposition du modèle {{Traduction/Référence}} sur l'article est obligatoire si un résumé de modification ne fournit pas l'information complète nécessaire. | Aide:Crédit d'auteurs#Modèles de crédit des auteurs |
- Une façon simple de vérifier ce point est d'utiliser la fonction « recherche sur cette page » de votre navigateur, en mode lecture ou édition (Ctrl + F sur la plupart des navigateurs).