Taï-le
écriture utilisée pour transcrire le tai nüa
Le taï-le (chinois : 德宏傣文 ; pinyin : ; litt. « écriture thaï de Dehong ») est un alphasyllabaire utilisé pour l’écriture du tai nüa en Birmanie, en Chine, au Laos, en Thaïlande et au Vietnam. Il est développé au XIIIe siècle.
Taï-le | |
Texte bouddhique en Taï-le conservé au Musée national de l'écriture de Chine | |
Caractéristiques | |
---|---|
Type | Alphasyllabaire |
Historique | |
Époque | XIIIe siècle jusqu’à nos jours |
Système(s) parent(s) | Protosinaïtique |
Codage | |
Unicode | U+1950 à U+197F |
ISO 15924 | Tale[1]
|
modifier |
En Chine, le nouveau taï-lue (en) a été proposé par le gouvernement pour remplacer le taï-le pour l’écriture du lü. Cette nouvelle écriture est dérivée de l'ancien Tai Lue (en), « Dai Tam ».
Notes et références
modifier- Consortium Unicode, « Codes pour la représentation des noms d’écritures », (consulté le )
Bibliographie
modifier- (en) Chine, Proposal Summary Form for Dai scripts (N2371), (lire en ligne)
- (en) Irlande et Michael Everson, Revised proposal for encoding the Tai Le script in the BMP of the UCS (N2372), (lire en ligne)
- (en) Xi Weining, Zhao Qinglian et Michael Everson, Report on Tai Le (Dehong Dai) script (N2292), (lire en ligne)