Twilight

série de romans par Stephenie Meyer
(Redirigé depuis Saga du désir interdit)

La saga Twilight, d'abord publiée en France sous le nom de Saga du désir interdit, est une série de romans fantastiques et sentimentaux de Stephenie Meyer publiés entre 2005 et 2020. Elle est composée de quatre tomes principaux intitulés Fascination, Tentation, Hésitation et Révélation auquels s'ajoutent deux tomes complémentaires intitulés L'Appel du sang et Midnight Sun.

Twilight
Photographie des tomes de la saga
Dos des 4 tomes originaux.

Auteur Stephenie Meyer
Pays Drapeau des États-Unis États-Unis
Genre Romance
Fantastique
Version originale
Langue Anglais américain
Titre Twilight
Éditeur Little, Brown and Company
Lieu de parution New York
Date de parution 2005 - 2020
Ouvrages du cycle 1. Twilight
2. New Moon
3. Eclipse
4. Breaking Dawn
5.The Short Second Life of Bree Tanner
6. Midnight Sun
Version française
Traducteur Luc Rigoureau
Éditeur Hachette Jeunesse
Collection Black Moon
Lieu de parution Paris
Date de parution 2005 - 2020
Ouvrages du cycle 1. Fascination
2. Tentation
3. Hésitation
4. Révélation
5. L'Appel du sang
6. Midnight Sun

La série principale raconte l'histoire de Bella Swan, une humaine, et du triangle amoureux qu'elle forme avec le vampire Edward Cullen et le métamorphe Jacob Black, son meilleur ami, qui se transforme en loup géant, symbole de sa tribu d'Amérindiens. L'histoire est essentiellement racontée du point de vue de Bella, avec deux sections racontées du point de vue de Jacob Black. Elle couvre les thèmes de l'amour, avec des influences religieuses (notamment de l'Église de Jésus-Christ des saints des derniers jours) et littéraires diverses.

À partir de 2010, Stephenie Meyer écrit et publie plusieurs travaux supplémentaires dans le monde de Twilight sous la forme de romans annexes, de réécritures et d'ouvrages de référence sur le monde de l'œuvre. En , on compte plus de 120 millions d'exemplaires de la série principale vendus en au moins 38 langues. Les romans principaux ont été adaptés sous forme de films sous le nom Twilight par Summit Entertainment de 2008 à 2012 et ont rencontré un fort succès au box-office.

La série reçoit aussi de nombreuses critiques, notamment sur le comportement abusif d'Edward envers Bella et les thèmes misogynes de la série, ainsi que sur son image des vampires qui ne respecte pas la tradition littéraire et sur son manque de diversité. Certaines personnes se filment en train de brûler les livres et s'en prennent aux fans de la série autant qu'à l'œuvre.

Le succès de Twilight augmente la popularité du classique Les Hauts de Hurlevent, cité plusieurs fois dans la série, et inspire la série Cinquante Nuances de Grey, conçue d'abord comme une fanfiction puis publiée indépendamment de la série originale.

Genèse et rédaction

modifier

Stephenie Meyer affirme que l’idée de la série lui vient en rêve le . Le rêve met en scène une jeune femme humaine et un vampire qui est amoureux d’elle, mais assoiffé de son sang. L'adolescente est dans une clairière ensoleillée et parle à un homme magnifique dont la peau brille[1]. Sur la base de ce livre, Meyer rédige une première version de ce qui deviendra plus tard le chapitre 13 du premier tome[2],[3]. Il lui faut trois mois pour rédiger le premier tome de la série, bien qu’elle n’ait aucune expérience d'écriture[4].

Son agente littéraire, Jodi Reamer, de Writers House, ne la découvre que parce que l’assistante débutante qui a reçu le manuscrit ne sait pas que la littérature Young Adult doit comporter 40 000 à 60 000 mots, et non les 130 000 mots du livre de Meyer[5]. Meyer signe un contrat d’édition avec Little, Brown and Company pour une trilogie à 750 000 dollars, un montant particulièrement élevé pour une première œuvre[6] ; elle-même dit avoir espéré 10 000 dollars[1]. Megan Tingley, l’éditrice de Little, Brown qui relit le livre de Meyer, affirme qu’au milieu de sa lecture du premier tome, elle comprend qu’elle a un futur best-seller entre les mains[7]. Le roman Fascination est publié en anglais en 2005. En , Hachette Livre rachète Little, Brown and Company[1].

Meyer publie Tentation en 2006, Hésitation en 2007 et Révélation en 2008. Les livres portent en version originale les noms de phénomènes célestes, plus précisément en lien avec l'obscurité : Twilight (« crépuscule »), New Moon (« nouvelle lune »), Eclipse (« éclipse »), Breaking Dawn (« aube naissante »). Les premiers livres non publiés connus sont Forever Dawn (« aube éternelle ») et Midnight Sun (« jour polaire »). Après la sortie de Révélation, Stephenie Meyer annonce qu’il n’y aura pas d’autres romans du point de vue de Bella Swan[8].

Histoire

modifier

Série principale

modifier
 
Stephenie Meyer au Comic-Con à San Diego en 2012.

Fascination

modifier

Bella, une lycéenne de dix-sept ans, décide de quitter sa mère et la ville de Phoenix pour vivre à Forks là où vit son père. Elle n'est pas proche de ce dernier, qu'elle ne voit habituellement que deux semaines par an, et hait la ville de Forks, mais souhaite laisser sa mère vivre seule avec son nouveau compagnon, Phil[T 1]. À son premier jour de lycée, elle rencontre la famille Cullen et est fascinée[T 2]. En cours de biologie, elle s’assoit à côté d'Edward Cullen, qui la traite avec hostilité et colère, refusant de lui adresser la parole[T 3]. Après une semaine d'absence, il revient cependant, se montrant très poli et faisant comme si cette première rencontre n'avait pas eu lieu[T 4].

Un jour de neige, elle a un accident sur le parking du lycée : un étudiant, Tyler, perd le contrôle de son fourgon et lui fonce dessus. Edward, qui se tient à quatre voitures d'elle, se retrouve soudain à côté d'elle et arrête l'impact de la voiture à mains nues[T 5]. Lors d'une visite à la plage de la réserve quileute de La Push, Bella rencontre Jacob Black et Sam, un jeune homme qui laisse entendre que les Cullen ne sont pas les bienvenus à la réserve[T 6]. Bella demande des détails à Jacob, qui lui parle des légendes quileutes et affirme que selon la mythologie locale, les Cullen sont des vampires[T 7].

Jessica, Angela et Lauren invitent Bella à les rejoindre et faire les magasins à Port Angeles[T 8]. Bella se perd en ville, se retrouvant dans une rue désaffectée où quatre hommes commencent à la harceler[T 9]. Edward arrive soudain à la rescousse, la prenant dans sa voiture et la conduisant à l'abri[T 10]. Après avoir rassuré ses amies, il l'emmène dîner[T 11]. Elle lui annonce alors qu'elle pense qu'il est un vampire, ce qu'il confirme. Il ajoute qu'il peut lire dans les pensées d'une personne sur plusieurs kilomètres, et que Bella est la seule personne dont il ne peut pas lire les pensées[T 12]. Il confirme ensuite que les Cullen sont des vampires[T 13]. Le soir, de retour chez son père, Bella résume la situation :

« J'étais à peu près certaine de trois choses. Un, Edward était un vampire ; deux, une part de lui - dont j'ignorais la puissance - désirait s'abreuver de mon sang ; et trois, j'étais follement et irrévocablement amoureuse de lui. »

— Fascination, chapitre 9[T 14].

Bella annule un voyage à Seattle, à la demande d'Edward qui veut lui montrer ce que le soleil fait réellement aux vampires[T 15]. Elle découvre alors que la peau des vampires brille au soleil, et Edward lui déclare ses sentiments[T 16]. Edward invite ensuite Bella à rencontrer sa famille au domicile des Cullen[T 17]. Or, Alice a une vision d’un groupe de vampires nomades en voyage, passant par Forks : Edward veut alors absolument protéger Bella[T 18].

Pendant sa visite au domicile des Cullen, Bella est invitée à les rejoindre à un match de baseball familial[T 19]. Le clan de vampire nomades arrive cependant plus tôt que prévu, pendant la partie. Il est composé de trois personnes, James, Victoria et Laurent. Un coup de vent trahit la nature de Bella et attire l'attention de James, qui décide de la traquer[T 20]. Bella s'enfuit à Phoenix, près de chez sa mère qui est en déplacement en Floride avec Phil[T 21]. Elle est accompagnée d'Alice et Jasper. James appelle Bella, lui faisant croire qu'il tient sa mère en otage, et lui ordonne de le rejoindre dans un studio de danse de son enfance[T 22]. Bella parvient à fuir Alice et Jasper à l'aéroport où ils attendent l'arrivée d'Edward et se rend immédiatement au studio de danse où James lui a donné rendez-vous[T 23]. Elle découvre alors que James a juste fouillé la maison et pris une vidéo d'enfance où la mère de Bella l'appelait d'un ton inquiet[T 24].

James lui casse la jambe et elle perd connaissance[T 25]. Edward et ses frères arrivent à temps pour tuer James, mais se rendent compte que Bella a été mordue à la main. Carlisle ordonne alors à Edward d'aspirer le sang de Bella jusqu'à en retirer tout le venin, ce qu'il parvient à faire[T 26].

Elle se réveille à l'hôpital plusieurs jours plus tard, aux côtés de sa mère et d'Edward[T 27]. Renée lui annonce alors que Phil a été engagé à Jacksonville à long terme, et qu'ils ont acheté une maison dans laquelle Bella pourra avoir sa propre chambre, mais cette dernière annonce vouloir rester à Forks[T 28]. Dans l'épilogue, Bella et Edward se rendent au bal de fin d'année[T 29]. Au bal, Jacob Black lui envoie un avertissement de la part de son père : Billy Black lui fait dire de quitter Edward, et que les Quileutes ne relâcheront pas leur garde. Bella ignore l'avertissement[T 30].

Tentation

modifier

Les Cullen invitent Bella à une soirée d'anniversaire pour ses dix-huit ans[T 31]. Discutant de Roméo et Juliette, Edward avoue à Bella que si James l'avait tuée à la fin du premier roman, il comptait mener un attaque suicide chez les Volturi [T 32]. En ouvrant son deuxième cadeau, Bella s'entaille le doigt avec l'emballage. L'odeur du sang fait perdre le contrôle à Jasper, qui tente de l'attaquer[T 33]. Edward ramène ensuite Bella chez elle[T 34].

Le lendemain, Edward dit à Bella que Jasper et Alice sont partis à Denali, rejoindre un clan ami de vampires végétariens[T 35]. Le soir, il se rend chez Bella, mais regarde seulement un match de sport avec Charlie avant de repartir, en n'adressant presque pas la parole à sa petite amie[T 36]. Le jour suivant, il annonce à Bella que les Cullen s'en vont de Forks et la quitte sur-le-champ. Il lui fait promettre de ne pas commettre « d'acte téméraire ou stupide »[T 37].

Elle se perd dans la forêt en tentant de regagner son domicile. Sam Uley la retrouve et la ramène à Charlie[T 38]. Les Cullen disparaissent[T 39]. Le livre contient ensuite plusieurs pages vides, correspondant aux mois d'octobre à janvier. En février, Charlie annonce à Bella qu'il la renvoie chez sa mère, s'inquiétant de son apathie[T 40]. Pour rester à Forks, Bella va au cinéma à Port Angeles avec Jessica[T 41],[T 42],[T 43]. En sortant de la séance, les deux jeunes femmes croisent les quatre hommes qui l'ont agressée l'année précédente. Quand Bella s'approche d'eux, elle entend clairement la voix d'Edward qui la sermonne[T 44]. Bella passe ensuite en voiture devant la maison de la famille Marks, qui annonce le don de deux motos délabrées. Se souvenant que Charlie couvre de nombreux accidents de la circulation, elle estime pouvoir se mettre en danger facilement et donc souvent entendre la voix d'Edward[T 45]. Elle se souvient alors que Jacob Black a réparé sa camionnette et saura sûrement réparer les motos aussi[T 46]. Jacob est en effet ravi[T 47].

Bella se remet lentement de sa dépression grâce à son amitié avec Jacob[T 48]. Elle retrouve ses anciens amis du lycée. Mike l'invite au cinéma[T 49]. Jacob dit que Sam veut qu'il rejoigne sa bande, alors que lui n'en a pas envie[T 50]. Il s'inquiète pour Embry, qui avait très peur du groupe de Sam, puis a soudain cessé d'aller en cours pendant une semaine et se comporte depuis « comme s'il appartenait à Sam »[T 51]. Bella invite tous les membres de sa bande d'amis du lycée, ainsi que Quil et Jacob, à voir le film d'horreur dont Mike lui a parlé, mais tous finissent par annuler sauf Mike et Jacob[T 52]. Après le film, Jacob annonce ses sentiments à Bella[T 53]. Elle le repousse et Jacob ne donne aucun signe de vie pendant plusieurs jours malgré de nombreux appels manqués[T 54].

Bella randonne vers la clairière où elle a vu Edward briller pour la première fois. Or, Laurent s'y trouve[T 55]. Il lui raconte que Victoria a décidé de la tuer en représailles du meurtre de son compagnon, James[T 56]. Au moment où il se prépare à tuer Bella, un loup noir apparaît, suivi de quatre autres, et Laurent s'enfuit [T 57]. Bella découvre que Jacob est tombé à son tour sous l'emprise de Sam Uley[T 58], ce que Quil lui confirme[T 59].

Elle se rend alors chez Jacob[T 60], qui lui dit qu'il ne peut pas lui expliquer ce qu'il se passe, mais que tout est de la faute des Cullen, puis ajoute qu'il ne veut plus la voir[T 61]. Un peu plus tard, Jacob entre cependant chez Bella par la fenêtre[T 62]. Il lui fait comprendre qu'il est désormais un loup-garou[T 63]. Il ajoute que les disparitions de randonneurs depuis quelques mois sont l'œuvre d'un vampire, et Bella lui explique pourquoi Victoria est dans la région[T 64]. Les loups se mettent alors à monter la garde pour ne pas rater le retour de Victoria[T 65].

Bella décide de tester un plongeon depuis une haute falaise de First Beach[T 66]. Or, elle est emportée par le courant et manque de se noyer. Elle est sauvée par Sam et Jacob[T 67]. Plus tard dans la journée, Emily annonce aux loups que Harry Clearwater a eu une attaque cardiaque[T 68]. De retour à Forks, Jacob et Bella voient Alice[T 69].

 
La fontaine de Montepulciano, lieu de tournage des scènes italiennes du film Tentation.

Alice dit à Bella qu'elle l'a vue sauter de la falaise et s'est inquiétée[T 70]. Le lendemain, Jacob rend visite à Bella. Pendant qu'il est là, Edward, se faisant passer pour Carlisle au téléphone, lui demande si Charlie Swan est présent : il répond que ce dernier est « à l'enterrement », sans préciser qu'il s'agit de celui de Harry Clearwater, et raccroche brutalement[T 71]. Alice a alors une vision d'Edward cherchant à se suicider, convaincu que Bella est morte en sautant de la falaise[T 72]. Elle a une vision de lui se rendant en Italie pour se suicider en provoquant les Volturi[T 73]. Les deux femmes s'envolent immédiatement pour l'Italie afin de tenter de le joindre à temps[T 74]. Bella retrouve Edward à l'instant exact où il veut se montrer au soleil devant des humains pour forcer les Volturi à le tuer. Elle parvient à le retenir in extremis, mais des membres de la garde des Volturi les ont rejoints et les mènent à leur chef, Aro[T 75]. Aro propose aux trois visiteurs de rejoindre les rangs des Volturi, et tous déclinent. Caïus exige la mort de Bella, les humains n'étant pas autorisés à connaître les secrets des vampires. Aro accepte de lui donner un délai avant de forcer sa transformation[T 76].

Edward ramène Bella chez elle : son père est furieux de sa disparition de plusieurs jours[T 77]. Edward dit à Bella que pour les Volturi, le temps s'écoule très lentement, et qu'il ne serait pas surpris qu'ils ne pensent pas à vérifier que Bella est une vampire avant plusieurs décennies[T 78]. Or, Bella veut toujours devenir vampire, que les Volturi soient ou non impliqués[T 79]. Contrairement au reste de sa famille, à l'exception de Rosalie, Edward reste fermement opposé à la proposition[T 80],[3]. Bella accepte qu'il la transforme après la fin du lycée l'année scolaire suivante[T 81]. La situation revient très rapidement à la normale : les Cullen reviennent à Forks et Bella se prépare à postuler dans différentes universités[T 82]. Jacob rappelle enfin à Edward le contenu du traité de paix entre les loups-garous et les vampires : il est rompu si un vampire mord, mais ne tue pas, un humain, ce qui causera une guerre si Bella est transformée[T 83].

Hésitation

modifier

Charlie s'inquiète d'une sorte de guerre des gangs qui aurait causé plusieurs meurtres à Seattle[T 84]. Edward interdit à Bella de fréquenter Jacob, estimant qu'il est trop dangereux qu'elle s'approche d'un loup-garou et ne pouvant pas l'accompagner lui-même sur le territoire quileute à moins de briser la trêve entre les espèces[T 85]. Bella parvient à se rendre par surprise chez Jacob malgré la surveillance d'Edward[T 86]. Quelques jours plus tard, Edward part chasser pendant une journée. Alice invite Bella chez elle et Bella comprend rapidement qu'Edward a prévu ce plan pour l'empêcher d'aller voir Jacob[T 87]. Le lendemain, Jacob l'enlève à moto et ils s'enfuient ensemble pour La Push[T 88]. Edward admet que ses réticences sont dues à ses préjugés plutôt qu'à la raison et décide de l'autoriser à lui rendre visite[T 89].

Bella se rend compte que certaines de ses affaires ont disparu[T 90]. Les Cullen en déduisent qu'un vampire a fait irruption dans sa chambre pendant son absence[T 91]. Les loups-garous et les vampires définissent alors de nouvelles frontières afin de mieux protéger Bella et son père[T 92]. Edward affirme que les morts mystérieuses de Seattle sont dues à des vampires nouveau-nés[T 93]. Les Volturi ont pour rôle de traiter ce genre de cas : leur intervention à Seattle les encouragerait à se rendre à Forks pour vérifier que Bella est bien transformée en vampire, ce qui inquiète Edward[T 94]. Jasper affirme que Seattle est en proie à une armée de moins de vingt nouveau-nés. Il prédit que la situation va empirer et que les Volturi vont intervenir, à moins qu'ils ne détruisent immédiatement les troupes eux-mêmes[T 95].

Lorsque Bella revoit Jacob, il lui déclare qu'il est amoureux d'elle. Il l'embrasse ensuite de force. En le frappant, Bella se brise la main[T 96]. Alice confirme ensuite que l'armée des nouveau-nés cherche à détruire Bella, ce dont elle a eu la preuve pendant une de ses visions[T 97]. Les Cullen et Bella savent cependant qu'ils ont du temps avant l'attaque finale, et Bella se rend sans encombre à sa cérémonie de remise des diplômes[T 98]. Jacob, Embry et Emmett se rendent à la soirée organisée par Alice chez les Cullen pour la remise des diplômes. Jacob offre à Bella un bracelet orné d'une amulette de bois représentant un loup, qu'il a taillée lui-même, suivant l'enseignement de son père[T 99]. Alice leur dévoile qu'ils vont combattre les nouveau-nés, provoquant l'enthousiasme des garçons, et Jasper invite les loups à un entraînement commun[T 100]. À la formation organisée par Jasper pour combattre des nouveau-nés, Bella découvre que les loups-garous sont désormais au nombre de dix[T 101]. Bella dit à Edward qu'avant d'être transformée en vampire, elle tient à avoir un rapport sexuel avec lui. Edward refuse, affirmant qu'il ne peut pas céder sa virginité avant le mariage, le seul péché qu'il n'a pas commis[T 102]. Bella finit par accepter d'épouser Edward[T 103],[T 104],[3].

Bella part en montagne avec Jacob et Edward afin d'être le plus loin possible du combat final. Avec sa chaleur corporelle extrême, Jacob la sauve de l'hypothermie pendant une tempête[T 105]. Le lendemain matin, Edward discute des fiançailles avec Bella, à portée d'écoute de Jacob[T 106]. Jacob explique à Bella qu'il compte se sacrifier dans le combat contre les nouveau-nés. Elle lui demande alors de l'embrasser afin de le convaincre qu'elle veut vraiment qu'il survive. Après le baiser, elle se rend compte qu'elle est amoureuse de Jacob, bien qu'elle préfère toujours sans aucun doute Edward[T 107]. Alors que la bataille commence dans la plaine, Seth, Edward et Bella sont toujours en montagne[T 108]. Or, Edward et Seth se rendent compte que Victoria et son second sont à proximité[T 109]. Ils parviennent à les battre[T 110].

Alors que le trio redescend en plaine, les combats étant terminés, Alice a une vision de l'arrivée d'un contingent des Volturi[T 111]. Edward fait remarquer que leur arrivée est parfaitement chronométrée, et qu'ils espéraient clairement la mort de quelques Cullen[T 112]. Les loups partent pour La Push afin de ne pas croiser le chemin des Volturi[T 113]. Jane arrive et affirme que Caïus leur rendra probablement visite quelques mois plus tard, Bella étant toujours humaine[T 114].

Bella décide finalement qu'elle veut une vraie cérémonie de mariage, par devoir envers ses parents qui ne la reverront plus lorsqu'elle sera vampire[T 115]. Comprenant que le choix de Bella est définitif, Jacob se transforme en loup et part le plus loin possible, sans intention de revenir[T 116].

Révélation

modifier

Révélation s'ouvre quelques jours avant le mariage de Bella et Edward[T 117]. Le clan de Denali se rend au mariage et Bella les rencontre. Seule Irina, qui en veut toujours aux Quileute d'avoir tué son partenaire Laurent, est absente ; les autres présentent leurs excuses pour avoir refusé d'intervenir face aux Volturi et aux nouveau-nés dans le tome précédent[T 118]. Carlisle raconte à Bella que le clan est terrifié par les Volturi, qui ont tué leur mère, coupable d'avoir créé un enfant immortel[T 119]. Pendant la soirée suivant la cérémonie, Jacob fait irruption pour féliciter Bella, après des mois d'absence. Or, Bella laisse échapper qu'elle veut perdre sa virginité alors qu'elle est encore humaine, et il menace Edward de le tuer avant de quitter la fête[T 120]. Bella et Edward passent leur lune de miel sur l'île d'Esmé, qui appartient aux Cullen[T 121]. Les époux consomment le mariage[T 122],[T 123]. Quelques jours plus tard, Bella souffre de nausées matinales[T 124]. Elle se rend compte que ses règles sont en retard de cinq jours et comprend qu’elle est enceinte[T 125],[T 126],[3]. Edward organise le rapatriement immédiat de Bella à Forks[T 127] pour la faire avorter contre son gré[T 128].

La suite du roman se déroule du point de vue de Jacob Black. Il a réintégré la meute des Quileutes[T 129]. Apprenant que Bella est malade, ils la croient transformée en vampire[T 130]. Sam refuse d'attaquer les Cullen, estimant que Bella était consentante et que le traité est donc respecté. Jacob refuse de se plier à cet ordre[T 131]. Il se rend donc chez les Cullen pour les attaquer, mais y voit Bella enceinte et souffrante et discute avec Edward ; tous deux veulent un avortement, mais Rosalie monte la garde[T 132]. Bella explique à Jacob qu'elle a pour objectif de faire battre son cœur le plus longtemps possible et d'être transformée en vampire au tout dernier moment, si possible après l'accouchement[T 133]. Jacob retourne voir sa meute pour leur raconter ce qu'il a vu, et Sam change d'avis : sachant que les Cullen attendent une créature inconnue, manifestement puissante, et trop jeune pour comprendre le traité, ils estiment qu'il faut l'exterminer avant la naissance[T 134]. Jacob se rend compte, quelques instants plus tard, qu'il est l'Alpha légitime en raison de sa lignée, et qu'il peut donc s'opposer à Sam, mais qu'il n'aura plus de meute[T 135]. Seth le rejoint dans sa nouvelle meute[T 136]. Jacob retourne chez les Cullen pour les prévenir de l'attaque imminente[T 137]. Leah Clearwater intègre la meute à son tour[T 138]. Jacob pense à sa haine du fœtus qui est en train de tuer Bella, le traitant de « buveur de sang », une insulte qu'il réserve normalement aux vampires. Or, Edward lit dans ses pensées et a soudain l'idée de faire boire du sang à Bella pour voir si elle rejette également l'alimentation vampire[T 139]. Voyant le sang humain, qui a été acheté par Carlisle en sa qualité de médecin, Bella se rend compte qu'il sent bon, puis le goûte et le trouve également bon à boire. Elle reprend très rapidement des forces[T 140]. Bella accouche d'une fille prénommée Renesmée ; sur le point de mourir, elle est transformée en vampire par Edward[3],[T 141].

La narration revient ensuite à Bella[T 142]. Jasper s'émerveille de la voir contrôler sa soif[T 143]. Bella découvre que Jacob s'est imprégné de Renesmée et attaque Jacob, sans conséquences graves[T 144]. Plusieurs mois plus tard, jouant dans une clairière avec Renesmée et Jacob, Bella aperçoit Irina[T 145]. Alice voit alors qu'Irina a cru que Renesmée est une enfant immortelle et se prépare à les dénoncer[T 146]. Les Cullen décident de regrouper tous les vampires qu'ils connaissent afin de gagner du temps et de tenter de témoigner de l'innocence de Renesmée avant que les Volturi ne tuent l'ensemble de la famille[T 147]. Alice et Jasper s’enfuient en secret, tandis que les modificateurs apportent leur soutien aux Cullen[T 148]. Le clan de Denali rencontre Renesmée et comprend qu’elle n’est pas un enfant immortel. Edward leur annonce que tous les Volturi sont en route[T 149]. Eleazar prend conscience qu’une fois par siècle environ, Aro se déplace en personne pour rendre justice et épargne un vampire dont il souhaite s’approprier le pouvoir[T 150].

Trente-deux Volturi arrivent, soit largement plus que les dix-neuf alliés (et sept témoins passifs) du côté Cullen[T 151]. Edward prévient ses alliés que Caïus et Aro viennent dans l’objectif d’exécuter les Cullen et non de rendre justice : ils ont préparé plusieurs stratégies pour les provoquer à l’attaque et justifier la sanction[T 152]. Caïus interroge Irina, qui a dénoncé les Cullen. Irina admet s’être trompée[T 153]. Aro, Caïus et Marcus délibèrent, le jugement des enfants immortels n’étant plus applicable[T 154]. Aro affirme alors que si la création d’un enfant hybride n’est pas interdite, elle peut quand même être un danger puisqu’on ne connaît rien de son espèce ; les Cullen et leurs alliés comprennent que la bataille est inévitable[T 155]. Alice et Jasper apparaissent en lisière du champ, accompagnés de trois amazones inconnues[T 156]. Deux de leurs compagnons sont Huilen, une vampire, et Nahuel, un hybride comme Renesmée[T 157]. Nahuel donne de nombreux détails sur sa vie d’hybride, prouvant l’innocence de Renesmée[T 158].

Les vampires quittent donc la région, rendant leur vie normale aux Cullen[T 159].

Fictions dérivées

modifier

L'Appel du sang, la seconde vie de Bree Tanner

modifier

Comme son nom l'indique, cette nouvelle se focalise sur Bree Tanner — il est d'ailleurs écrit de son point de vue, une vampire apparaissant dans Hésitation, roman dans lequel elle est tuée (au sens de l'élimination définitive d'un vampire) peu après son apparition. La nouvelle raconte la difficile cohabitation des vampires nouveau-nés créés par Victoria dans le but de détruire Bella. Bree doit survivre dans cet univers de violence. Elle parvient tout de même à se faire un ami, Diego[9].

Il est publié en France le [10]. Deux jours plus tard, Meyer en met gratuitement une version électronique en ligne sur son site web[11].

Vie et mort : Twilight

modifier

Le , Little, Brown and Company publie une réédition des romans Twilight sous le nom Vie et Mort. Cette nouvelle édition comporte une réécriture de près de 400 pages du premier roman, dans lequel Edward et Bella changent de genre et deviennent Edythe et Beau[12].

Midnight Sun

modifier

Le roman raconte l'histoire de Fascination, du point de vue d'Edward Cullen[13].

Alors qu'ils n'étaient pas entièrement écrits, les 12 premiers chapitres ont été publiés sur Internet. Stephenie Meyer annonce alors sur son site web que cette action l'a provisoirement dissuadée de continuer l'écriture. Comme la diffusion des premiers chapitres était impossible à arrêter, elle préféra les rendre elle-même téléchargeables[13]. En 2008, elle envisage de reprendre l'écriture du livre une fois suffisamment de temps écoulé[14]. Elle n’en donne aucune nouvelle jusqu’à , quand elle annonce soudainement la sortie du roman le [15].

Secrets de la saga Twilight : le Guide officiel illustré

modifier

Le , Little, Brown et Company annoncent la sortie de Secrets de la saga Twilight, une encyclopédie de référence sur la série incluant des profils de personnages, des cartes, des passages supprimés, des interviews de Meyer, des arbres généalogiques et près de 100 illustrations en couleur. Le livre est publié le [16]. Il est en première place de la liste des best-sellers du New York Times dès la semaine de sa publication et y reste trois semaines d’affilée[17],[18],[19].

Forever Dawn

modifier

Forever Dawn est un prototype de la suite de Fascination. Son intrigue a finalement été en grande partie reprise dans Révélation. Stephenie Meyer ne le publie pas, d'une part, parce qu'elle souhaite finalement écrire plus de deux tomes, d'autre part, parce qu'il est trop sombre pour son lectorat ; elle offre le manuscrit à sa sœur[20]. Elle mentionne sa volonté de publier des extraits, sans finalement le faire[21].

Personnages principaux

modifier
 
Les acteurs principaux des films Kristen Stewart (Bella), Taylor Lautner (Jacob) et Robert Pattinson (Edward) en 2009.

Bella Swan a 17 ans au début de la série. Elle est taciturne, comme son père[T 160]. Elle se démarque par sa maladresse[T 161]. Aucun pouvoir psychique ne semble fonctionner sur Bella lorsqu'elle est humaine : du moins, pas celui d'Edward, d'Aro ou de Jane[T 162]. Humaine comme vampire, Bella a un pouvoir de « bouclier », c’est-à-dire qu’elle a un pouvoir uniquement défensif[T 163]. Après sa transformation, elle peut protéger les autres comme elle-même[22].

Edward Cullen, de son nom humain Edward Anthony Masen Junior, est un vampire né en 1901 à Chicago[T 164]. Il est transformé à dix-sept ans[T 165] par Carlisle Cullen, qui veut lui éviter de mourir de la grippe espagnole[T 164]. Il a un pouvoir de télépathie qui fait effet à plusieurs kilomètres[22]. Il finit par épouser Bella et par avoir une fille avec elle, Renesmée Cullen[T 157].

Jacob Black est un loup-garou, adolescent quileute ayant grandi à Forks[T 166]. Il tombe amoureux de Bella, qui le considère comme son petit frère[T 167]. Dans Révélation, Jacob s'imprègne de la fille de Bella et Edward, Renesmée, ce qui lui permet d'oublier ses sentiments pour Bella[T 144].

Univers

modifier

Espèces

modifier

Vampires

modifier

La vulnérabilité des vampires au soleil est un mythe. Les vampires ne dorment par ailleurs jamais[T 168]. Les vampires sont les ennemis naturels des loups-garous et en sont les uniques prédateurs, d'après les légendes quileutes, qui leur donnent le nom de Sang-froid[T 7]. Les vampires peuvent manger de la nourriture humaine, mais y prennent autant de plaisir qu'un humain à manger de la terre[T 169] ; Edward explique que le terme de « vampires végétariens » est une blague de la famille Cullen[T 170].

Métamorphes

modifier

D'après les mythes de la réserve, l'arrière-grand-père de Jacob Black aurait lui-même négocié l'accord bannissant les vampires, ou Sang-froid, des terres quileutes. Ces vampires ne s'attaquent pas aux humains : l'aïeul Black conclut donc un traité avec eux, s'engageant à ne pas les chasser tant qu'ils ne s'aventurent pas sur les terres de la réserve. Jacob révèle alors que ces vampires sont la famille Cullen[T 7]. Leur forme animale est décrite comme « cinq fois plus grosse » que leur forme humaine[T 171]. À la transformation, leurs vêtements sont détruits[T 172]. Les loups peuvent être blessés, mais guérissent très vite[T 173].

Contrairement aux métamorphes, les Enfants de la Lune, ou loups-garous, sont décrits comme les plus farouches ennemis des vampires depuis la nuit des temps. Caïus affirment que les vampires ont dû les chasser jusqu’à les exterminer, au moins en Europe et en Asie. Edward les différencie des modificateurs quileutes, qui se transforment quand ils le veulent et ne peuvent pas infecter quelqu’un pour le transformer à son tour[T 154]. Les Enfants de la Lune sont généralement solitaires et ne peuvent pas se contrôler. Ils terrifient Caïus, qui a failli perdre un combat contre l’un d’entre eux. Ils se transforment à la pleine lune, mais ne peuvent pas être arrêtés par des balles d’argent : il s’agit d’un mythe inventé par les humains pour se rassurer[T 174].

Forks est une bourgade américaine de la côte nord-ouest du Pacifique, située à l'ouest de Seattle, dans la péninsule Olympic, tout près de la frontière canadienne, dans l'État de Washington.

Centre-ville
modifier
 
Ville de Forks, lieu clef de l'histoire.

Dans les livres, le père de Bella, Charlie, vit au centre de cette ville, décrite comme « une bourgade insignifiante [...] où la couverture nuageuse est quasi constante »[T 175]. C'est là que se déroule l'essentiel de l'histoire.

Le succès de Twilight a eu pour conséquence une augmentation du tourisme des fans des romans dans la ville de Forks [23]. Forks reçoit en moyenne 8 000 touristes chaque mois[24] et a été décrite comme la Mecque des Twilighters[25]. À l’annonce des plans de rénovation du lycée de Forks, les fans de Twilight ont participé à une collecte de dons pour sauvegarder les murs en brique du bâtiment[26].

Le magasin des Newton s'appelle Chez Newton. Au Nord de la ville, il se targue d'être « Le Spécialiste des activités de plein air »[T 176]. Le Lodge est le seul restaurant à proprement parler de Forks, que Bella trouve trop cher et vulgaire, tandis que son père adore s'y rendre. Il est décoré d'un wapiti empaillé et sert des côtelettes[T 177].

Maison des Swan
modifier

Les Swan vivent dans une maison de trois pièces, achetée par Charlie et Renée, les parents de Bella, au début de leur mariage[T 178]. Dans cette maison, Bella a la grande chambre à l'ouest du premier étage. Elle a des « murs bleu clair, [un] plafond incliné, [des] rideaux de dentelle jaunie à la fenêtre »[T 179].

Maison des Cullen
modifier

La maison des Cullen est au nord de Forks, au milieu de la forêt, au bout d’un chemin de terre dissimulé. Il s’agit d’une villa blanche à trois niveaux, rectangulaire et visiblement ancienne[T 180]. Le rez-de-chaussée est entièrement ouvert. La façade sud est remplacée entièrement par des vitres, le jardin s’étendant jusqu’à la rivière. Un escalier à révolution occupe l’ouest de la salle. La pièce entière est dans des tons très clairs, y compris les hauts plafonds dont les poutres sont apparentes. La pièce est décorée de tapis. Une estrade soutient un immense piano à queue[T 181].

Le bureau de Carlisle a un plafond haut et de grandes fenêtres donnant sur l'Ouest. Les murs sont couverts de bois sombre et d'imposantes bibliothèques. Un mur en particulier est orné de nombreux tableaux de styles et de tailles très variables[T 182].

La chambre d'Edward donne sur le sud et a une façade toute en verre. Un mur est entièrement tapissé d'étagères de CD, avec une chaîne sophistiquée dans un coin. Il n'y a pas de lit, mais un canapé en cuir noir. Le sol est couvert d'une épaisse moquette dorée et les murs sont décorés de tentures également dorées[T 183]. Edward réaménage complètement sa chambre pour Bella dans le troisième tome. Il déplace les meubles et y installe un lit à baldaquin immense[T 184].

Cottage des Cullen
modifier

Le cottage de Bella et Edward se situe dans une clairière perdue dans les bois entourant Forks. Il est tout en pierre et un de ses murs est couvert de chèvrefeuille ; les tuiles sont en bois. Un petit jardin décore les abords du cottage. Il s'agit d'une vieille maison, qui tombe en ruine depuis plus d'un siècle, mais qu'Esmé a rénovée pour le plaisir. Le sol est fait de pavés bruts et le plafond, assez bas pour que Jacob doive s'y déplacer voûté, est constitué de grosses poutres. Les meubles sont éclectiques, pourtant harmonieux, avec notamment une bibliothèque italienne très fournie et quelques tableaux provenant de la collection de Carlisle[T 185].

Clairière
modifier

La clairière où Bella découvre que la peau des vampires brille au soleil est un lieu rêvé par Stephenie Meyer ; c'est ce rêve qui pousse l'auteur à se lancer dans l'écriture d'un roman[1]. La clairière se trouve à dix kilomètres de marche de la route la plus proche[T 186]. Elle est décrite ainsi :

« Franchissant la dernière rangée de fougères, j'entrai dans l'endroit le plus ravissant du monde. La clairière, petite et parfaitement ronde, était tapissée de fleurs violettes, jaunes et blanches. À quelques mètres de là, murmurait un ruisseau. Le soleil tombait droit sur nous, noyant la place sous un halo de lumière mordorée. Intimidée, j'avançai lentement dans l'herbe tendre, les pétales chatoyants, l'air tiède et doré. »

— Fascination, Chapitre 12[T 187]

La Push

modifier
 
Plage de La Push.

La Push est « la minuscule réserve indienne située sur la côte »[T 188] où vivent les Quileutes. Les lycéens se rendent à la réserve pour sortir à la plage[T 189]. La Push semble comporter plusieurs plages ; celle où se rendent les lycéens pour fêter le printemps s'appelle First Beach[T 190]. Elle mesure deux kilomètres de longueur[T 191].

La réserve se trouve à 25 km de Forks. La route menant de la ville à La Push est bordée de forêts et croise deux fois la rivière Quillayute[T 192].

La maison en rondins des Black se situe à La Push. Elle est petite et ornée de fenêtres étroites ; ses façades étaient peintes en rouge, mais la peinture est abîmée[T 193].

La maison d'Emily et Sam Uley est minuscule. Elle a des murs gris défraîchis et une porte bleue délavée, ainsi qu'une unique fenêtre. Emily s'y consacre au jardinage, faisant pousser des soucis colorés sous sa fenêtre[T 194]. La pièce principale est un salon ouvert sur la cuisine, qui a un plancher et des placards clairs. Elle décore sa table à manger d'un broc rempli de fleurs des champs[T 195].

Autres lieux de l'État de Washington

modifier

Plusieurs scènes des romans se déroulent à Port Angeles, présentée comme un « joli petit piège à touristes » et ville commerçante la plus proche de Forks[T 196].

Pour certaines occasions, les personnages se rendent à Seattle.

Volterra

modifier
 
La ville de Volterra, en Italie.

Volterra est une ville perchée sur une colline, entourée de remparts antiques et de tours couleur sienne[T 197].

L'antre des Volturi est accessible en se glissant dans un trou de la chaussée, similaire à une bouche d'égout donnant sur un ensemble de tunnels sombres. Au bout du souterrain, il y a une grille imposante ainsi qu'une petite porte grillagée débouchant dans une grande salle lumineuse. De l'autre côté de la pièce, il y a une nouvelle porte de bois[T 198]. Un ascenseur mène ensuite à une réception de bureau chic, décorée d'une épaisse moquette vert foncé et de tableaux représentant des paysages toscans et sans fenêtres[T 199]. Un ensemble de couloirs et de pièces somptueuses mène enfin à une salle en pierre sombre et froide qui donne sur une pièce caverneuse ronde et bien éclairée par des longues meurtrières très hautes. Les seuls meubles sont des trônes de bois épousant l'arrondi des murs et une légère dépression dans le sol[T 200].

Autres lieux

modifier

La mère de Bella, et sa fille avant le début des romans, vit à Phoenix. Au début des romans, elle déménage temporairement en Floride avec son nouveau compagnon, Phil, un joueur de baseball professionnel[T 201].

Genre littéraire

modifier

La série Twilight est au croisement des genres littérature Young Adult, fantasy et romance. Meyer elle-même qualifie son premier roman de « suspense romance horreur comédie ». Elle ajoute qu’elle considère que ses romans tombent surtout dans la catégorie romance[27]. L’histoire se concentre, en effet, essentiellement sur l’histoire d’amour difficile entre Bella et Edward, ainsi que sur le triangle amoureux formé avec Jacob[28]. Les romans évitent de parler de sexualité, de drogue ou d’utiliser du langage obscène, Meyer estimant que « les adolescents n’ont pas besoin qu’on leur raconte du sexe »[29]. Meyer affirme que ses livres parlent « de vie, pas de mort » et « d’amour, pas de désir »[30].

 
Stand du label Milady au Salon du Livre de Paris en 2015.

Le terme de bit lit est inventé en 2008 par les directeurs éditoriaux de la maison d'édition française Milady pour définir a posteriori la série Twilight et les ouvrages qu'elle a inspirés ou remis sur le devant de la scène[31],[32]. Si le terme est inventé à la suite de la réussite de Twilight, il s'applique à de nombreuses séries plus anciennes, comme Journal d'un vampire, La Communauté du Sud ou encore Buffy contre les vampires[33]. La série est rejetée par une partie des fans du genre, le genre étant habituellement très érotisé et donc adapté à un public très différent[34].

Twilight est aussi comparé à la chick lit, qui ne touche cependant normalement pas aux sujets fantastiques. Il s'apparente plutôt à la romance paranormale, dans la continuité des romans Harlequin[34]. Il s'inspire également de la littérature courtoise, qui date du Moyen Âge, en particulier avec sa figure du puer senex, le « jeune homme vieux » que représente Edward avec son siècle de sagesse et sa beauté d'adolescent[35].

Twilight fait naître tout un courant littéraire mélangeant vampires et romantisme pour adolescentes, ce qui était jusque-là essentiellement réservé au Journal d'un vampire. En fait, notamment la partie Les Vampires de Manhattan, qui reçoit un accueil très positif[35].

Thèmes

modifier

Inspiration

modifier

Chaque livre de la série s’inspire librement d’un classique littéraire. Le premier tome se base sur Orgueil et Préjugés de Jane Austen, Tentation s’appuie sur Roméo et Juliette de William Shakespeare. Hésitation s’inspire de l’ouvrage Les Hauts de Hurlevent d'Emily Brontë et le dernier tome reprend les idées de la comédie Le Songe d'une nuit d'été, également par Shakespeare[36].

Meyer affirme également avoir été très influencée par Orson Scott Card et par le roman Anne… la maison aux pignons verts[37]. Les Cullen sont créés à partir de la propre famille de Meyer[38] et des X-Men[39]. Meyer mentionne enfin l’influence de Jane Eyre, de la chaîne de télévision HGTV et des films Iron Man, Baby Mama, L'Incroyable Destin de Harold Crick et Quelque part dans le temps[39].

Isabelle Rachel Casta, chercheuse en littérature notamment fantastique[40], affirme que l'œuvre se réclame de la littérature courtoise moyenâgeuse, récupérant en particulier les thèmes de vie et de mort comme dans Tristan et Iseut[35].

Religion

modifier

Meyer appartient à l'Église de Jésus-Christ des saints des derniers jours et affirme que la foi a influencé ses écrits. Elle dit que ses personnages tendent à faire preuve de beaucoup d'introspection en raison de cette influence religieuse[29]. Elle évite également le sujet de la sexualité, malgré la nature romantique des romans. Elle affirme qu'elle ne cherche pas à ajouter une influence mormone à ses romans, ni à promouvoir l'abstinence sexuelle et la pureté spirituelle, mais que ses romans sont naturellement influencés par ses convictions[41].

Angela Aleiss, de Religion News Service, souligne que la religion mormone autorise l'avortement en cas de danger pour la mère, ce qui est bien le cas dans les romans : le message anti-avortement du dernier tome n'est donc pas d'ordre purement religieux[42].

Lucie Bernard, chercheuse en littérature jeunesse anglophone[43], note l'influence de la religion mormone en particulier dans la préparation des noces et du mariage par la famille du marié ; en effet, Alice, la sœur du marié, s'occupe de toute la préparation de Bella, allant jusqu'à choisir la lingerie qu'elle doit porter pendant le voyage de noces[35].

Rapport à l'amour

modifier

L’idée de choix et de libre arbitre est au cœur de la série. Meyer affirme que les romans tournent autour de deux choix principaux : celui de Bella, qui veut vivre comme elle l’entend, et celui des Cullen, qui refusent d'accéder à sa volonté d'être transformée. Elle affirme qu’il s’agit de « la métaphore suivie de [ses] vampires » : le fait qu’où qu’on soit et quelle que soit notre nature innée, on peut toujours choisir de s’en éloigner[4].

Les romans analysent également en détail les conduites à risque associées aux problématiques de séparation forcée entre Bella et Edward. Bella se met, en effet, en danger parce qu'elle est en profonde détresse en raison de l'incapacité d'Edward à la protéger lorsqu'il se sépare d'elle[44].

Isabelle Rachel Casta explique le succès de la série par sa description de l'amour éternel. Le cœur de cible des romans appartient, statistiquement, à deux tiers à des familles monoparentales ou recomposées. Les lectrices voient les adultes de leur entourage échouer à maintenir leurs relations amoureuses, et d'après Casta, Stephenie Meyer leur propose avec Twilight une fable d'amour éternel et inconditionnel avec le prince charmant[35].

Comparaison avec Harry Potter

modifier

La popularité de Twilight est souvent comparée avec celle de la série Harry Potter en raison de leurs audiences similaires[4],[45]. Le Phoenix New Times estime que les fans de Meyer rappellent les fans de Harry Potter[7]. Le Daily Telegraph qualifie Twilight de successeur spirituel de Harry Potter[46]. Rebekah Bradford, du Post and Courier, ajoute que la série touche de nombreux publics, comme les romans Harry Potter avant eux[47]. D’après le Daily Telegraph, de nombreux fans pourraient dire que la série Twilight a « comblé le vide laissé par Harry Potter »[48].

Meyer a refusé ces comparaisons. Elle y répond que s’il est flatteur d’être comparée à J. K. Rowling, il n’y aura jamais une autre Rowling. Elle ajoute que leurs audiences respectives souhaitent toutes deux voyager et s’investir dans les mondes fictifs créés pour elles, ce qui les rapproche malgré le peu de points communs entre les deux autrices[49].

Accueil

modifier

Accueil critique

modifier

L’accueil critique de Twilight est particulièrement inégal : les romans deviennent rapidement très populaires et tout aussi critiqués. The Times fait l’éloge de la série, affirmant qu’elle retranscrit parfaitement le sentiment adolescent de tension sexuelle et d’aliénation[50]. Lev Grossman affirme que les livres rappellent le monde de la fanfiction, mais reste positif et compare la série à celles du Seigneur des Anneaux et de Harry Potter[4].

 
Anne Rice en 2006.

Entertainment Weekly appelle Meyer l’autrice de romans de vampires la plus populaire depuis Anne Rice[51], tandis que le New York Times décrit Twilight comme un phénomène littéraire[52]. Matt Arado, du Daily Herald, affirme que les romans Twilight sont le phénomène littéraire le plus connu depuis les romans Harry Potter[53].

De nombreux critiques remarquent aussi la communauté de fans des ouvrages, très active en ligne et parfois même comparée à une secte[54]. En dehors de ces larges groupes de fans, le plus souvent composés d’adolescentes, les romans ont une audience plus étendue : Crystal Mack, du Daily Herald, affirme que les garçons et les adultes quel que soit leur genre participent aussi à leur popularité[55].

La semaine de sa sortie, Tentation est en cinquième position de la New York Times Best Seller list pour les livres jeunesse à chapitres, et prend la première place la semaine suivante, y restant onze semaines. Au total, l’ouvrage passe plus de 50 semaines sur la liste[56]. Après la sortie d'Hésitation, les trois premiers tomes passent 143 semaines en cumulé dans la liste des best-sellers du New York Times[4]. Le quatrième tome est imprimé à 3,7 millions d’exemplaires[57], dont 1,4 million sont vendus le premier jour, un record pour Hachette Livre[58]. La saga, très populaire parmi les lectrices adolescentes, s'est vendue à plus de 100 millions d'exemplaires dans le monde[59] dont 48 millions aux États-Unis et 4,6 millions en France[10]. Si la série est presque immédiatement populaire en Europe, elle tarde à se faire connaître en France, où elle gagne en notoriété seulement à la sortie de Révélation[1].

En France, le premier tome sort sans aucun plan marketing chez Hachette Jeunesse, d'où le succès tardif dû exclusivement au bouche-à-oreille[34]. Le bouche-à-oreille sur Internet est un élément très important de la popularité des romans dans le monde entier. La place d'Internet marque un tournant dans le marketing de la littérature jeunesse, dépassant de loin l'impact de tous les efforts marketing envisageables[1]. L'histoire se diffuse via des blogs, des forums et des fanfictions[34]. La série s'appelle Saga du désir interdit, mais les fans utilisent son nom anglais et le nom français finit par disparaître y compris chez Hachette[35].

Le succès de Twilight cause une forte hausse des ventes des éditions des Hauts de Hurlevent, que Stephenie Meyer cite régulièrement dans les romans ; une réédition du roman en anglais professe en page de couverture qu'il s'agit du roman favori de Bella et d'Edward[44].

Distinctions

modifier

En 2008 et 2009, les quatre tomes de la série prennent les quatre premières places de la liste des best-sellers de USA Today, faisant de Meyer la première autrice à occuper les trois places du podium simultanément[60],[61].

En 2009, la série gagne le Kids' Choice Awards du Meilleur Livre, battant la série Harry Potter[62].

Le , BBC News ajoute la série Twilight à sa liste des 100 romans qui ont eu le plus d’influence sur le monde moderne[63].

Critiques

modifier

Mauvaise image des romans

modifier

À la sortie des premiers livres, les commentaires du lectorat sont unanimement positifs. De 2006 à 2007 paraissent les premiers avis négatifs, et en 2009, l'œuvre reçoit des avis généralement négatifs, les personnes ayant apprécié leur expérience de lecture commençant à s'en excuser. Un décalage conséquent entre expérience de lecture et image publique apparaît sur les sites de lecture comme Babelio, où les avis les plus négatifs sont beaucoup plus recommandés que les avis positifs[34].

Sur YouTube s'organisent des Book Burning Parties (« Autodafés festifs ») lors desquelles des personnes se filment en train de brûler les livres de la saga. Des mouvements d'anti-fan se développent et s'organisent en communautés. Ils ont lu tous les romans, vu tous les films, et les critiquent et s'en moquent ouvertement. Souvent, ces personnes critiquent les fans de Twilight, par exemple en s'appuyant sur leurs fautes d'orthographe, ou utilisent des figures d'autorité, en particulier Stephen King qui a critiqué la saga[34].

Du côté des universités, la tradition peine à laisser la place à la littérature de divertissement adolescent contemporain. Les études de Twilight et d'œuvres similaires se résument souvent au travail des aca-fans[35].

Les critiques faites aux romans s'expliquent en partie par le discrédit qui touche l'ensemble de la littérature sentimentale pour jeunes filles. De nombreux commentaires homophobes et sexistes peuvent être retrouvés dans les critiques des anti-fans les plus excessifs. La passivité de Bella est immédiatement imputée aux lectrices, souvent également accusées d'hystérie[34]. La série appartient également plus généralement à un genre peu respecté, celui du roman d'amour[64].

Faiblesse de l'écriture

modifier

Le style d'écriture de Stephenie Meyer a été critiqué[65]. Stephen King affirme dans un tweet que Stephenie Meyer ne sait pas écrire[66],[67]. Il ajoute cependant comprendre l'intérêt des fans pour la série, voyant que Meyer parvient à concilier amour et sexualité de façon excitante, mais non menaçante pour toute une génération d'adolescentes[67].

L'acteur Robin Browne compare Harry Potter et Twilight, disant que le premier parle de confronter ses peurs, de trouver sa force intérieure et de combattre l'adversité, tandis que Twilight parle de l'importance d'avoir un copain[68]. Laura Miller, journaliste à Salon.com, écrit que les personnages n'ont aucune personnalité et que l’histoire serait bien plus convaincante si elle n'associait pas l'importance de la beauté intérieure tout en insistant sur la beauté bien extérieure d'Edward[69].

La chercheuse Isabelle Rachel Casta, quant à elle, commente que les repères utilisés par Stephenie Meyer sont « extrêmement lettrés et subtils » et que la faiblesse du style s'explique au moins en partie par les contraintes des maisons d'éditions, qui imposent l'utilisation de phrases courtes et simples dans les romans pour jeunes femmes américaines[35].

Misogynie

modifier

Maltraitance

modifier

Les livres ont souvent été qualifiés de misogynes, en ce qu'ils idéaliseraient une relation présentant des situations de maltraitance émotionnelle et physique[70],[71],[72]. La relation de Bella et d’Edward remplit l’intégralité des quinze critères de la National Domestic Violence Hotline pour identifier une relation abusive[73]. Un bibliothécaire affirme ne pas vouloir mettre Twilight en prêt, estimant que les romans normalisent des comportements abusifs et en particulier le stalking[74]. Plusieurs psychologues s’insurgent, eux aussi, contre les violences conjugales présentées dans les romans[75],[76],[77],[78].

Caractérisation du personnage principal

modifier

Bella Swan est présentée comme fragile, délicate, désirable et s'épanouit dans la sphère du foyer, entre lecture et activités ménagères, en particulier en cuisinant tous les dîners de son père. Edward, quant à lui, est décrit comme fort, dangereux, désirant et dominateur[79]. D'autres auteurs commentent que Bella illustre le complexe de Cendrillon, restant une « gentille fille » très passive, à l'opposé d'autres figures du genre comme Hermione Granger et Katniss Everdeen[34].

Bella Swan est également conçue comme une « page blanche », un personnage volontairement dénué de caractéristiques physiques ou morales trop originales afin de permettre au lectorat de s'identifier à elle plus facilement[80]. Cela peut expliquer de façon plus positive la fadeur du personnage principal, et encourage plus de créativité dans le monde de la fanfiction[81].

Bitch Magazine affirme que l’abstinence forcée de Bella l’objectifie autant que si l’ouvrage était ouvertement érotique : la perte de virginité de Bella lui fait perdre son identité et jusqu’à sa vie[82]. Bella n'est par ailleurs jamais décrite comme belle jusqu'à l'occasion de son mariage, et quelques jours plus tard, la perte de sa virginité la rend hideuse et maladive[32].

Autres accusations de sexisme

modifier

Ms. déclare que Twilight promeut une relation abusive et une morale anti-avortement[83]. Cependant, d’autres critiques dont Angela Aleiss de Religion News Service soulignent que la religion mormone autorise l’avortement en cas de danger pour la mère, ce qui est bien le cas dans les romans[84].

Meyer, qui revendique son choix d'être femme au foyer[64], répond à ces critiques que les romans se concentrent sur le choix de Bella, ce qu’elle perçoit comme fondamentalement féministe, et que l’image de demoiselle en détresse de Bella n’est due qu’à sa nature humaine et non à sa personnalité[85]. Elle ajoute que Bella ne mérite pas d’être critiquée « juste parce qu’elle ne fait pas de kung fu et qu’elle cuisine pour son père »[86]. Bella fait effectivement de nombreux choix indépendants, dont celui de déménager, celui de combattre des personnes qui veulent la tuer, et celui de devenir une vampire pour pouvoir être à égalité avec son compagnon[87],[88].

L'histoire n'est finalement pas tant sexiste qu'ancrée dans un monde où le patriarcat, la violence dans les relations amoureuses et l'objectification sexuelle sont tenus pour acquis. Dans Twilight, la femme est l'héroïne, échappant à des tropes extrêmement communs comme celui de la femme dans le frigo. Lucie Bernard ajoute, au sujet de cette approche active dans un monde sexiste, bien que sans remise en cause de l'ordre établi, que « les adolescentes auront besoin de ces histoires tant qu'elles se sentiront exposées à la violence dans le cadre de relations hétérosexuelles »[35]. Dans sa thèse, Bernard indique que Twilight ne cherche pas à questionner le genre féminin, mais à mettre en scène « une féminité présentée comme absolue et naturelle » [89] ; le discours sur le genre est très normatif[90].

Critique de l'image des vampires

modifier
 
Montage photo sur lequel la recherche Google pour « Twilight » donne comme résultat : « voulez-vous dire : honte aux vampires », montrant deux résultats de recherche affirmant qu'Edward Cullen (pour l'un) et Twilight (pour l'autre) font honte aux vampires.

De nombreux critiques ont reproché à Twilight de dénaturer l'image des vampires[34]. Les romans parlent de vampires, mais les vampires de Twilight sont différents de ceux des mythes classiques. Les vampires de Twilight ne craignent pas le soleil, ils y brillent ; ils peuvent boire du sang d’animal ; et ils ont des dents très fortes, plutôt que des crocs. Meyer commente qu’elle ne s’est pas renseignée sur la nature des vampires, n’ayant pas cherché à les comparer à ceux d’autres auteurs avant de savoir que ses romans seraient publiés et ne voulant pas recommencer son travail une fois qu’elle l’avait confirmé[91].

Des critiques ont reproché à la saga de Stephenie Meyer d'avoir sorti le vampire des cercles de connaisseurs. En effet, les fans de la saga ne lisent généralement ces livres que pour l'histoire d'amour. Cela signifie qu'ils ne liront pas de romans plus « classiques » sur le vampirisme, propageant ainsi une vision faussée et édulcorée du mythe dans la société[92].

Si chaque auteur parlant de vampires a créé ses propres spécificités, la différence essentielle entre les vampires de Meyer et ses prédécesseurs est une différence de genre : on n'est plus dans le domaine de l'horreur, mais dans celui de la romance, ce qui rejoint l'humanisation des vampires déjà amorcée par Anne Rice[34].

Accusation de plagiat

modifier

En , l’actrice Jordan Scott accuse Stephenie Meyer d'avoir plagié son roman The Nocturne dans son tome 4, Révélation (Breaking Dawn). Sa plainte vise, dans l'immédiat, à faire suspendre les ventes du tome 4 et geler son adaptation en film. Toutefois, ses chances d'aboutir apparaissent faibles, essentiellement parce que Meyer avait déposé Forever, Dawn sous droits d'auteur dès 2004, alors que les éléments d'intrigue de The Nocturne n'ont été publiés qu'en 2008. Or, les éléments-clés de l'intrigue du tome 4 apparaissaient déjà dans le prototype de Forever, Dawn[93].

Manque de diversité

modifier
 
Réserve de la Nation Quileute et plage de La Push.

Les Quileutes, seuls personnages des romans à ne pas être blancs, jouent un rôle crucial dans la série, mais ne touchent dans le monde réel aucun revenu lié directement aux œuvres. Ils sont présentés comme des créatures mythologiques animales, plutôt que comme des êtres humains à part entière. La culture quileute a un lien avec les loups, mais très éloigné de ce qui est présenté dans les romans, ce qui est qualifié d'appropriation culturelle de la part de Stephenie Meyer. Les personnages sont associés dans la série à des familles monoparentales, à la pauvreté et à un certain manque d'éducation ; ce n'est le cas d'aucun autre personnage de la série[94].

Catherine Hardwicke, réalisatrice du premier film, affirme que Stephenie Meyer a demandé que les rôles principaux soient remplis par des personnes blanches pour correspondre à l'image qu'elle a de ses personnages, alors que Hardwicke tentait de lui proposer des acteurs d'appartenances ethniques plus variées, notamment une Alice d'ascendance japonaise. Elle doit finalement insister et utiliser une description ambiguë d'un antagoniste, Laurent, pour le faire jouer par un acteur noir[95]. Elle révèle également que c'est la raison pour laquelle Hardwicke et Meyer n'ont pas collaboré pour les films suivants[96].

Adaptations

modifier
 
Logo de la franchise.

Cinéma

modifier

Catherine Hardwicke réalise le premier film, Twilight, chapitre I : Fascination, qui sort en 2008[97]. Elle cesse ensuite de travailler avec Meyer en raison de leurs différends sur la distribution des personnages[96]. Au 2 avril 2009, le film a fait 393 616 788 USD de recettes[98]. Son week-end d'ouverture présente le résultat le plus élevé de l'histoire pour un film réalisé par une femme, dépassant Deep Impact[99].

Twilight, chapitre II : Tentation, de Chris Weitz[100], sort en 2009. Au 13 décembre 2009, le film a fait 709 827 462 $ de recettes[101]. Weitz quitte ensuite le projet sans fournir d'explications[102]. Le film bat le record précédent de pré-commandes de billets de cinéma[103] et marque la plus importante demande de séance de minuit de l'histoire du box office canadien et américain[104], battant l'ancien record de Harry Potter et le Prince de sang-mêlé[104]. Il devient ensuite le film avec la première journée la plus rentable de l'histoire, toujours sur le marché États-Unis et Canada, battant The Dark Knight : Le Chevalier noir[105]. Le film se place en neuvième position des premiers week-ends les plus rentables au box-office domestique de l'histoire[106].

Twilight, chapitre III : Hésitation sort en 2010 et est réalisé par David Slade[107]. Slade ne participe pas au tournage de scènes supplémentaires après la réalisation du film. Le film bat à nouveau le record de pré-commandes[108], battant le record du film précédent ; il bat également Transformers 2 : La Revanche en IMAX[109]. Le film marque la troisième première journée la plus rentable de l'histoire sur le marché domestique[110]. En six jours, le film dépasse les résultats d'Independence Day[111]. Il devient le film de fantasy romantique, de loup-garou, et de vampire le plus rentable de l'histoire sur le marché domestique[112], et est 46e tous genres confondus[113].

Bill Condon réalise enfin Twilight, chapitre IV : Révélation 1re partie et Twilight, chapitre V : Révélation 2e partie, qui sortent respectivement en 2011 et 2012[114]. Le premier volet obtient le dixième premier week-end le plus rentable de l'histoire au niveau mondial[115],[116]. En Amérique du Nord, c'est le film le plus rentable de 2011[117]. Le deuxième volet, le plus rentable de la série, est le sixième le plus rentable de 2012 ; le premier week-end est le huitième le plus rentable de l'histoire au niveau mondial[118].

Roman graphique Twilight

modifier
 
Premier tome du roman graphique Twilight en librairie.

La saga a aussi été retranscrite sous forme de roman graphique par Young Kim sur le scénario de Stephenie Meyer. Le premier volume est sorti en France chez Pika Édition, sous le titre Twilight : Fascination, volume 1 le , en sortie simultanée avec la version américaine chez Yen Press. Stephenie Meyer a déclaré : « La transformation en images par Young Kim des mots que j'ai écrits est formidable. Les personnages et les scènes sont très proches de ce que j'imaginais pendant que je rédigeais la série »[119].

Cette adaptation est donc directement inspirée des romans originaux. Young Kim a travaillé en noir et blanc principalement, mais aussi introduit quelques pages en couleur disséminées à travers le premier volume afin d'accentuer certaines scènes fortes[120].

Postérité

modifier

Effet sur l'économie de Forks

modifier

La ville de Forks, très peu visitée avant Twilight, s'appuie économiquement sur le tourisme engendré par les romans et les tournages des films successifs. Cela arrive alors que l'industrie du bois, sur laquelle Forks se finance, est en crise, et que le chômage est très élevé depuis les années 1990 dans la ville. Au début des années 2000, Forks tente d'encourager le tourisme grâce à ses paysages naturels, sans grand succès jusqu'à la sortie de Twilight[94].

En décembre 2009, 2 540 touristes se rendent à l'office de tourisme de la ville, soit 34 fois plus qu'en décembre 2005. La taxe d'habitation augmente 10 fois plus vite entre 2006 et 2009 qu'entre 2003 et 2006. Sur toute l'année 2005, on compte 6 000 visites à l'office de tourisme, pour 19 000 l'année de sortie du premier film et du troisième roman. En 2009, on compte 70 000 touristes à l'office de tourisme de Forks, et un pic à 73 000 en 2010. La ville peine cependant à transformer ce tourisme nouveau en phénomène durable : en 2011, elle ne compte plus que 45 000 touristes, et environ 40 000 chaque année depuis[94].

 
Magasin de souvenirs « Dazzled by Twilight » à Forks.

La chambre du commerce de Forks recrée certains endroits célèbres de la série, notamment avec une réplique de la maison de Charlie et Bella Swan. Chaque année, la ville organise un événement appelé Forever Twilight in Forks[94], vu comme un pèlerinage par certains fans. Le 13 septembre est baptisé Stephenie Meyer Day par la mairie en hommage à l'auteur. Les restaurants locaux recréent des repas décrits dans les romans[121].

La tribu quileute locale installe plusieurs lieux touristiques à La Push, y compris deux campings, et deux hôtels[94].

En 2017, une communauté de fans commence une récolte de fonds annuelle pour les écoles de Forks et de La Push. En 2020, pendant la pandémie de COVID-19, des fans de Twilight cousent des masques en tissu et les envoient à Forks après un appel à soutiens de l'hôpital local. Le journal local, en difficulté, reçoit 800 abonnements de fans[121].

Parodies et références

modifier

De nombreuses parodies de Twilight sont créées sur différents supports. Elles jouent souvent sur l'homosexualité supposée des personnages, vampires à l'esthétique dandy ou loups-garous rappelant l'esthétique des chippendales, en particulier dans Mords-moi sans hésitation (Vampires Suck), film d'Aaron Seltzer sorti en 2010. La même année sort le film pornographique gay Twinklight, réalisé par Afton Nills pour Xtrème productions[32].

Avant fin 2011, Funny or Die crée Dark Moon, une courte vidéo sur une romance entre une femme et son petit ami trop émotif, avec la participation de Brandon T. Jackson, Eve et du critique de films Ben Lyons. Sur Late Night with Jimmy Fallon, ce dernier imite l'interprétation d'Edward Cullen par Robert Pattinson devant l'acteur en personne. Teena Marie produit une mini-comédie musicale mélangeant Twilight et High School Musical. College Humor travaille avec Aubrey Plaza pour une vidéo remettant au goût du jour le T-Shirt Three Wolf Moon. Dimlight, par Take 180, se moque des fans de Twilight et de leur propension à tout interpréter au prisme de l'univers du roman. Twilight: Modern Warfare 2 Trailer est une fausse bande-annonce pour une version de Call of Duty: Modern Warfare 2 avec Jacob et Edward. Taylor Swift sort une vidéo pour le Saturday Night Live, reprenant l'histoire de Twilight, mais avec le monstre de Frankenstein plutôt que des vampires[122].

Cinquante nuances de Grey

modifier

E. L. James écrit une fanfiction basée sur l'univers de Twilight, appelée à l'origine Master of the Universe. Elle la publie petit à petit sous le pseudo « Snowqueen's Icedragon » sur différents sites de fanfiction. Les personnages centraux sont à l'origine Edward Cullen et Bella Swan[123]. Après avoir reçu des avertissements des plateformes d'hébergement concernant le contenu explicitement sexuel du texte, James déplace l'histoire sur son propre site, FiftyShades.com. Elle modifie ensuite Master of the Universe pour en faire une histoire à part entière, en renommant les personnages Christian Grey et Anastasia Steele et en supprimant le texte de son site en prévision de la publication[124]. En 2012, Cinquante Nuances de Grey est publié en anglais[125].

Notes et références

modifier

Références générales

modifier
  1. a b c d e et f Alain Beuve-Méry et Lila Azam Zanganeh, « "Twilight" sur les traces d'Harry Potter », Le Monde.fr,‎ (lire en ligne  , consulté le )
  2. (en) Michael R. Walker, « A Teenage Tale With Bite », BYU Magazine,‎ (lire en ligne, consulté le )
  3. a b c d et e Bernard 2016, p. 21.
  4. a b c d et e (en) Lev Grossman, « Stephenie Meyer: A New J.K. Rowling? », Time,‎ (lire en ligne, consulté le )
  5. (en) Kathleen Rosman, « The Death of the Slush Pile », Wall Street Journal, Dow Jones & Company,‎ (lire en ligne, consulté le )
  6. (en) Cecelia Goodnow, « Harry Potter and the Last Flight », Seattle Post-Intelligencer,‎ (lire en ligne, consulté le )
  7. a et b (en) Megan Irwin, « Charmed », Phoenix New Times,‎ (lire en ligne, consulté le )
  8. Stephenie Meyer, « Breaking Dawn », (consulté le )
  9. (en) « Twilight author Meyer to publish next book for free », The Australia Times,‎ (lire en ligne, consulté le )
  10. a et b « Stephenie Meyer annonce la sortie du 5e volet de la saga Twilight », sur Cosmopolitan.fr
  11. (en) Stephenie Meyer, « The Short Second Life of Bree Tanner », StephenieMeyer.com (consulté le )
  12. (en) Stephenie Meyer, Twilight Tenth Anniversary/Life and Death Dual Edition, Little, Brown Books for Young Readers, , 752 p. (ISBN 978-0-316-26839-4, lire en ligne)
  13. a et b (en) Midnight Sun: Edward's Version of Twilight sur stepheniemeyer.com.
  14. « Stephenie Meyer va reprendre l'écriture de "Midnight Sun" », sur www.elbakin.net (consulté le )
  15. « Twilight : le nouveau tome prévu pour le 4 août 2020 », sur fr.wikinews.org (consulté le )
  16. (en) « The Twilight Saga: The Official Illustrated Guide » [archive du ], The Twilight Saga, (consulté le )
  17. (en) Jennifer Schuessler, « Best Sellers - The New York Times », The New York Times,‎ (lire en ligne, consulté le )
  18. (en) Jennifer Schuessler, « Best Sellers - The New York Times », The New York Times,‎ (lire en ligne, consulté le )
  19. (en) Jennifer Schuessler, « Best Sellers - The New York Times », The New York Times,‎ (lire en ligne, consulté le )
  20. (en-US) « The Story Behind the Writing of New Moon », sur Stephenie Meyer (consulté le )
  21. (en-US) « Frequently Asked Questions: Breaking Dawn », sur Stephenie Meyer (consulté le )
  22. a et b (en-US) « Every Major Twilight Character From Weakest To Most Powerful, Officially Ranked », sur ScreenRant, (consulté le )
  23. (en) Marc Ramirez, « Fans of "Twilight" vampire series pump new blood into Forks », The Seattle Times,‎ (lire en ligne, consulté le )
  24. (en) Kay O'Sullivan, « Small English town becomes Twilight zone », The Age, Melbourne,‎ (lire en ligne, consulté le )
  25. (en) Jane Margolies, « 'Twilighters' Put Small Town in the Spotlight », The New York Times,‎ (lire en ligne, consulté le )
  26. (en) Paige Dickerson, « Twilight fans campaign to donate to help save brick building of Forks High School », Peninsula Daily News,‎ (lire en ligne, consulté le )
  27. (en) Gregory Kirschling, « Stephenie Meyer's 'Twilight' Zone », EW.com, Entertainment Weekly,‎ (lire en ligne, consulté le ).
  28. (en) Bob Meadows et Kari Lydersen, « Stephenie Meyer: Written in Blood », People, vol. 70, no 10,‎ (lire en ligne, consulté le ).
  29. a et b (en) Jeffrey A. Trachtenberg, « Booksellers Find Life After Harry In a Vampire Novel », The Wall Street Journal,‎ (lire en ligne, consulté le ).
  30. (en) Eric Horng, « Will New Bestseller 'Eclipse' Harry Potter? », ABC News,‎ (lire en ligne, consulté le ).
  31. Bernard 2016, p. 9.
  32. a b et c Dupont, Sébastien, Paris, Hugues et Tisseron, Serge, L'adolescente et le cinéma : de "Lolita" à "Twilight, Toulouse, Érès, , 357 p. (ISBN 978-2-7492-3667-4 et 2-7492-3667-3, OCLC 843373293, lire en ligne  ).
  33. Bernard 2016, p. 20.
  34. a b c d e f g h i et j Alice Brière-Haquet, « Twilight : une critique en clair-obscur », Strenæ. Recherches sur les livres et objets culturels de l’enfance, no 12,‎ (ISSN 2109-9081, DOI 10.4000/strenae.1730, lire en ligne  , consulté le ).
  35. a b c d e f g h et i Épisode Twilight, ça mord encore ? de la série Programme B, d'une durée de 23 minutes et 41 secondes. Diffusé pour la première fois le 19 mai 2020 sur la chaîne Binge Audio. Visionner l'épisode en ligne.
  36. (en) Maurine Proctor, « Stephenie Meyer's Twilight » [archive du ], sur Meridian, (consulté le )
  37. (en) Rick Margolis, « Love at First Bite », (consulté le )
  38. (en) Chris Ayres, « Why Stephenie Meyer is scared of fame », NZ Herald,‎ (ISSN 1170-0777, lire en ligne, consulté le )
  39. a et b (en) Karen Valby, « Stephenie Meyer: 12 of My 'Twilight' Inspirations », Entertainment Weekly,‎ (lire en ligne, consulté le )
  40. « Isabelle Casta », sur Corse Matin (consulté le )
  41. (en) Tony-Allen Mills, « News Review interview: Stephenie Meyer », The Times, London,‎ (lire en ligne, consulté le )
  42. (en) The Vampire in Folklore, History, Literature, Film and Television : A Comprehensive Bibliography, Jefferson, N.C., McFarland, (ISBN 978-0-7864-9936-6, lire en ligne)
  43. « Enseignants-chercheurs - Centre Interlangues », sur Université de Bourgogne (consulté le )
  44. a et b Françoise Hache-Bissette, « La Chick Lit : romance du XXIe siècle ? », sur cairn.info  , Le Temps des médias, (consulté le )
  45. (en) Karen Valby, « Stephenie Meyer: Inside the 'Twilight' Saga », Entertainment Weekly, no 1002,‎ (lire en ligne, consulté le )
  46. (en) « Stephenie Meyer: the million-dollar vampire mom », The Daily Telegraph, London,‎ (lire en ligne, consulté le )
  47. (en) Rebekah Bradford, « 'Twilight' lightning for publishing », The Post and Courier, (consulté le )
  48. (en) « Twilight vampire series author Stephenie Meyer hailed as new JK Rowling », Daily Telegraph, London,‎ (lire en ligne, consulté le )
  49. (en) Larry Carroll, « 'Twilight' Author Stephenie Meyer Sees J.K. Rowling As Kindred Spirit », sur moviesblog.mtv.com Movies Blog, (consulté le )
  50. (en) Amanda Craig, « New-Age vampires stake their claim », The Times, London,‎ (lire en ligne, consulté le )
  51. (en) Gregory Kirschling, « Stephenie Meyer's 'Twilight' Zone », Entertainment Weekly,‎ (lire en ligne, consulté le )
  52. (en) Julie Bosman, « Book Stokes Vampire Fever at Stores' Parties », The New York Times,‎ (lire en ligne, consulté le )
  53. (en) Matt Arado, « Hype, excitement building for 'Twilight' finale 'Breaking Dawn' », Daily Herald, (consulté le )
  54. (en) Heather Green, « The Online Fan World of the Twilight Vampire Books », BusinessWeek,‎ (lire en ligne, consulté le )
  55. (en) Crystal Mack, « Local libraries prepping for 'Twilight' finale », Daily Herald, (consulté le )
  56. (en) « Best Sellers: Children's Books », The New York Times,‎ (lire en ligne, consulté le )
  57. (en) Brian Jacks, « 'Breaking Dawn' Sells 1.3 Million Copies in One Day », MTV.com,‎ (lire en ligne, consulté le )
  58. (en) Carol Memmott, « Record-breaking sales for 'Breaking Dawn' », USA Today,‎ (lire en ligne, consulté le )
  59. « Le succès dans le sang : "Twilight", un jackpot pour l'auteur et son éditeur », sur Le Point, (consulté le )
  60. (en) Bob Minzesheimer and Anthony DeBarros, « Sellers basked in Stephenie Meyer's 'Twilight' in 2008 », USA Today,‎ (lire en ligne, consulté le )
  61. (en) Anthony Debarros, Mary Cadden, Kristin DeRamus et Christopher Schnaars, « Best-Selling Books: The top 100 for 2009 », USA TODAY,‎ (lire en ligne, consulté le )
  62. (en) « Twilight », sur Kids' Choice Awards, Nickelodeon, (consulté le )
  63. (en-GB) « BBC Arts - The Novels That Shaped Our World - Explore the list of 100 Novels That Shaped Our World », sur BBC (consulté le )
  64. a et b Bernard 2016, p. 19.
  65. Lib, « 6 bonnes raisons de revendre la série ‘Twilight’ », sur Culture's Pub, (consulté le )
  66. (en) Brain Tuitt, « It's great to be the King », USA Weekend,‎ 6-8 mars 2009, p. 7.
  67. a et b (en) « Stephen King says ‘Twilight’ author ‘can't write’ », sur TODAY.com (consulté le )
  68. (en) « Harry Potter Vs. Twilight », sur CKL Hotsheet, Snout.org (consulté le )
  69. (en) Laura Miller, « Touched by a vampire », sur Salon, (consulté le )
  70. (en) Dodai Stewart, « Twilight’s Hero Is Abusive, Which Makes Him All The More Romantic », Jezebel, (consulté le )
  71. (en) Amelia McDonell-Parry, « "Twilight" Love Story Has All The Components of An Abusive Relationship », The Frisky, (consulté le )
  72. (en) Laura Miller, « Touched by a vampire », Salon, (consulté le )
  73. (en) Graeme McMillan, « Official: Twilight’s Bella & Edward Are In An Abusive Relationship », i09, (consulté le )
  74. (en) L. Lee Butler, « Twilight and Abusive Relationships », ALA, (consulté le )
  75. (en) Wind Goodfriend, « Relationship Violence in "Twilight" », Psychology today, (consulté le )
  76. (en) Hollie McKay, « Hollywood Perpetuating Dangerous Images of Domestic Violence in Teen Romances, Experts Say », News, Fox,‎ (lire en ligne, consulté le )
  77. (en) Owen Gleiberman, « Edward Cullen, stalker? Yes, but so is the hero of 'The Graduate' », EW, (consulté le )
  78. (en) Karen Nicoletti, « Ashley Greene on Breaking Dawn, Stephenie Meyer and Twilight’s Accidental Domestic Abuse », Movie line, (consulté le )
  79. Bernard 2016, p. 8.
  80. (en) Raisa Bruner, « 'Midnight Sun' Can’t Correct 'Twilight’s' Flaws. But It’s a Much Better Book », sur Time, (consulté le )
  81. (en) Kaitlyn Boisvert, « Revamping the Vampire Heroine: Reshaping the Character of Bella Swan through Twilight Fan Fiction », Pell Scholars and Senior Theses,‎ (lire en ligne   [PDF], consulté le )
  82. (en) Christine Seifert, « Bite Me! (Or Don't) », Bitch Magazine, (consulté le )
  83. (en) Natalie Wilson, « Breaking Dawn: Part 1—An Anti-Abortion Message in a Bruised-Apple Package », MS magazine, (consulté le )
  84. (en-US) « Mormon influence, imagery runs deep through `Twilight' », sur Religion News Service, (consulté le )
  85. (en) « New Moon: The Story », StephenieMeyer.com (consulté le )
  86. (en) Karen Valby, « 'Breaking Dawn': 13 Notes for Newcomers », Entertainment Weekly,‎ (lire en ligne, consulté le )
  87. (en) Shannon Simcox, « Twilight hatred too over the top » [archive du ], sur The Daily Collegian, PSU, (consulté le )
  88. (en) Holly Thomas, « The new 'Twilight' novel we don't need », sur CNN, (consulté le )
  89. Bernard 2016, p. 17.
  90. Bernard 2016, p. 18.
  91. (en) « BookStories Interview with Stephenie Meyer » [archive du ], (consulté le )
  92. « Sang neuf chez les vampires », sur La Presse, (consulté le )
  93. (en) Gil Kaufman, « Stephenie Meyer Accused Of Plagiarizing Novel For 'Breaking Dawn' », sur MTV News (consulté le )
  94. a b c d et e (en) Daniel William Mackenzie Wright, David Jarratt et Emma Halford, « The Twilight Effect, post-film tourism and diversification: the future of Forks, WA », Journal of Tourism Futures,‎ (ISSN 2055-5911, DOI 10.1108/JTF-07-2020-0115, lire en ligne  , consulté le )
  95. (en) Republic World, « Stephenie Meyer's 'Midnight Sun' boycotted by fans due to author's stance on diversity? », sur Republic World (consulté le )
  96. a et b (en-US) « Twilight’s Original Director Was Right To Push For A Diverse Cast », sur ScreenRant, (consulté le )
  97. « Twilight, Chapitre 1 : Fascination », sur www.allodoublage.com (consulté le )
  98. (en) « Box-office de Twilight », (consulté le ).
  99. (en) Larry Carroll, « 'Twilight' Tuesday Finale: Director Catherine Hardwicke Raves About Film's Success — 'Unbelievable!' », MTV, (consulté le )
  100. (en-US) Nikki Finke, « TOLDJA! It's Official: Chris Weitz To Direct 'Twilight' Sequel; Helmer Reassures Fans », sur Deadline, (consulté le )
  101. (en) The Twilight Saga: New Moon - JPBox-Office
  102. (en) Joshua Rich, « 'Twilight' exclusive: Chris Weitz will not direct third film, 'Eclipse' », sur EW.com, (consulté le )
  103. (en) « "New Moon" Smashes "Potter" Midnight Ticket Sales Record » [archive du ], KTLA, (consulté le )
  104. a et b Pamela McClintock, « 'New Moon' shines at box office », Variety, Reed Elsevier Inc.,‎ (lire en ligne [archive du ], consulté le )
  105. Anthony D'Alessandro, « 'New Moon' takes opening day record », Variety, Reed Elsevier Inc.,‎ (lire en ligne [archive du ], consulté le )
  106. « Biggest Opening Weekends at the Box Office » [archive du ], sur Box Office Mojo, IMDb.com, Inc. (consulté le )
  107. « David Slade réalisera le troisième film de la série Twilight », sur La Presse, (consulté le )
  108. « 'The Twilight Saga: Eclipse' breaks box office records with midnight grosses », Entertainment Weekly, (consulté le )
  109. « Weekend Briefing: 'Eclipse' Rises with Record Release, Midnight Launch », sur Box Office Mojo, Amazon.com (consulté le )
  110. « Twilight Eclipse $68 Million Opening Day is Second Best All-Time »,
  111. Box office: 'Twilight Saga: Eclipse' is huge but just short of 'New Moon'; 'Airbender' has solid start. Retrieved July 5, 2010.
  112. « The Twilight Saga: Eclipse », sur Box Office Mojo, Amazon.com (consulté le )
  113. « 'Twilight' Tiff », sur Box Office Mojo, Amazon.com (consulté le )
  114. Mathilde Cesbron, « Bill Condon : "Twilight m'a beaucoup aidé pour La Belle et la Bête" », sur Le Point, (consulté le )
  115. Ray Subers, « Around-the-World Roundup: 'Breaking Dawn' Lights Up Overseas », sur Box Office Mojo,
  116. « WORLDWIDE OPENINGS », sur Box Office Mojo
  117. « 2011 DOMESTIC GROSSES », Boxofficemojo.com (consulté le )
  118. All Time Worldwide Opening Weekend Records at the Box Office
  119. Young Kim et Luc Rigoureau (trad. de l'anglais), Twilight, Boulogne, Pika, (ISBN 978-2-8116-0245-1 et 2-8116-0245-3, OCLC 716940559, lire en ligne), p. 4e de couverture
  120. « Twilight (Émules) », sur Sho Sho Sein (consulté le )
  121. a et b (en) By Amy Wray CNN, « A small town in Washington hopes vampires will revive its tourism industry », sur CNN (consulté le )
  122. (en) Ryan McKee, « The 8 Best 'Twilight' Parodies Ever Created by Mankind », sur MTV News (consulté le ).
  123. Renaud Baronian, « Cinquante Nuances de Grey » : « J’ai encore des fantasmes en réserve! », Le Parisien, (consulté le )..
  124. (en-US) « The Lost History of Fifty Shades of Grey », sur Ad Week, (consulté le ).
  125. Catherine Dufour, « « Fifty Shades », pornographiquement correct », sur Le Monde diplomatique, (consulté le ).

Romans Twilight

modifier
  1. Meyer 2005, Chapitre 1, Première Rencontre   « Il existe, dans la péninsule d'Olympic, […] la répulsion que m'inspirait Forks. ».
  2. Meyer 2005, Chapitre 1, Première Rencontre   « C'est là, en pleine cantine […] se concentra tout à coup sur ses ongles. ».
  3. Meyer 2005, Chapitre 1, Première Rencontre   « Pendant que j'allais me présenter […] mon futur voisin. ».
  4. Meyer 2005, Chapitre 2, À livre ouvert   « J'eus beau entendre très nettement […] mes pattes de mouche. ».
  5. Meyer 2005, Chapitre 3, Phénomène   « Je me tenais derrière ma voiture […] conclure que j'étais cinglée. ».
  6. Meyer 2005, Chapitre 6, Histoires effrayantes   « Il m'avait devancé, […] éviter le territoire de la réserve. ».
  7. a b et c Meyer 2005, Chapitre 6, Histoires effrayantes   « Tu connais nos vieilles légendes ? […] avant même que vous, les Blancs, n'arriviez. ».
  8. Meyer 2005, Chapitre 7, Cauchemar   « Papa, dis-je […] hasarda-t-il, étonné. ».
  9. Meyer 2005, Chapitre 8, Port Angeles   « Le magasin était bien là […] un hurlement décent. ».
  10. Meyer 2005, Chapitre 8, Port Angeles   « Tout à coup, des phares surgirent […] s'éloignaient d'un pas anxieux. ».
  11. Meyer 2005, Chapitre 8, Port Angeles   « Va prévenir Jessica et Angela […] pas encore commencé à Port Angeles. ».
  12. Meyer 2005, Chapitre 8, Port Angeles   « Très bien, lâchai-je […] me dire la vérité. ».
  13. Meyer 2005, Chapitre 9, Théorie   « Ce que tu es n'a pas d'importance […] Nous restons une menace. ».
  14. Meyer 2005, Chapitre 9, Théorie.
  15. Meyer 2005, Chapitre 12, Équilibrisme   « En gym, Mike […] me montrer aujourd'hui. ».
  16. Meyer 2005, Chapitre 13, Confessions   « Le spectacle […] en s'esclaffant sèchement. ».
  17. Meyer 2005, Chapitre 15, Les Cullen   « C’est quoi le programme […] vue rentrer ? ».
  18. Meyer 2005, Chapitre 15, Les Cullen   « Rien de très inquiétant […] insoucieuse de ses sarcasmes. ».
  19. Meyer 2005, Chapitre 16, Carlisle   « En fait, […] Tu en es ? ».
  20. Meyer 2005, Chapitre 18, La traque   « Il se plaça […] près de Denali. ».
  21. Meyer 2005, Chapitre 18, La traque   « je dis à […] de la famille. ».
  22. Meyer 2005, Chapitre 21, Coup de fil   « Bravo, Bella ! […] te rendre ensuite. ».
  23. Meyer 2005, Chapitre 22, Cache-cache   « Nous arrivâmes à […] pu représenter autrefois. ».
  24. Meyer 2005, Chapitre 22, Cache-cache   « Elle était là […] pied en l'air. ».
  25. Meyer 2005, Chapitre 22, Cache-cache   « et son pied […] Je perdis connaissance. ».
  26. Meyer 2005, Chapitre 23, L'Ange   « Pourquio n'éteignaient-ils pas […] glisser dans l'inconscience. ».
  27. Meyer 2005, Chapitre 24, Impasse   « Comment lui as-tu […] fut un choc. ».
  28. Meyer 2005, Chapitre 24, Impasse   « Phil a été engagé ? […] que tu meures. ».
  29. Meyer 2005, Épilogue   « J'avais, victime impuissante, […] pensées désagréables. ».
  30. Meyer 2005, Épilogue   « Bon sang, Jacob, […] faisait tellement mafia. ».
  31. Meyer 2006, Chapitre 1, Fête   « Au fil des heures […] forcément beaucoup d'attention. ».
  32. Meyer 2006, Chapitre 1, Fête   « Il était évident […] de gagner l'Amérique. ».
  33. Meyer 2006, Chapitre 2, Quelques points de suture   « Guère ravi par […] stratégie anti-vomitive. ».
  34. Meyer 2006, Chapitre 2, Quelques points de suture   « Non, ce n'est […] Ma berceuse. ».
  35. Meyer 2006, Chapitre 3, La fin  « Où est ta sœur ? […] Denali était compréhensible. ».
  36. Meyer 2006, Chapitre 3, La fin  « Laissant tomber son […] allait-il durer ? ».
  37. Meyer 2006, Chapitre 3, La fin  « Comme prévu, il me précéda […] la sensation d'étouffer. ».
  38. Meyer 2006, Chapitre 3, La fin  « Je crus qu'il répondait […] au-dessus de moi. ».
  39. Meyer 2006, Chapitre 3, La fin  « Où sont-ils […] bouchai les oreilles. ».
  40. Meyer 2006, Chapitre 4, Le réveil  « Le temps passe […] dans ma réponse. ».
  41. Meyer 2006, Chapitre 4, Le réveil  « Sa voix trahissait […] à la discussion ».
  42. Meyer 2006, Chapitre 4, Le réveil  « Je m'arrangerai […] l'occasion de répondre. ».
  43. Meyer 2006, Chapitre 4, Le réveil  « Parce que Charlie […] me préparer mentalement. ».
  44. Meyer 2006, Chapitre 4, Le réveil  « Jess avait cessé […] ça me rattraperait. ».
  45. Meyer 2006, Chapitre 5, La triche  « Je soufflai […] pièces de l'autre ».
  46. Meyer 2006, Chapitre 5, La triche  « Il avait raison […] vais le chercher. ».
  47. Meyer 2006, Chapitre 5, La triche  « Tu t'y connais […] guère le choix. ».
  48. Meyer 2006, Chapitre 7, Répétition  « Sérieux, tu n'en […] contre la mienne. ».
  49. Meyer 2006, Chapitre 7, Répétition  « Le mardi, […] demandai-je. ».
  50. Meyer 2006, Chapitre 7, Répétition  « Jake... […] m'exclamai-je, irritée. ».
  51. Meyer 2006, Chapitre 7, Répétition  « C'est Embry […] me dévisagea bizarrement. ».
  52. Meyer 2006, Chapitre 9, La chandelle  « Pourquoi pas ? […] critique est excellente. ».
  53. Meyer 2006, Chapitre 9, La chandelle  « Juste une seconde […] ces derniers temps. ».
  54. Meyer 2006, Chapitre 10, La clairière  « Jacob ne rappela […] mis les pieds. ».
  55. Meyer 2006, Chapitre 10, La clairière  « Je n'aurais pas […] pensais en Alaska. ».
  56. Meyer 2006, Chapitre 10, La clairière  « De moi, […] pas comme ça. ».
  57. Meyer 2006, Chapitre 10, La clairière  « éprouver du soulagement […] dans les sous-bois. ».
  58. Meyer 2006, Chapitre 11, La secte  « Le vendredi après-midi […] trop tard, peut-être. ».
  59. Meyer 2006, Chapitre 11, La secte  « Un grand gaillard […] la fenêtre ouverte. ».
  60. Meyer 2006, Chapitre 11, La secte  « Un mouvement […] trahissaient leurs yeux. ».
  61. Meyer 2006, Chapitre 11, La secte  « Tu te souviens […] à peine audible. ».
  62. Meyer 2006, Chapitre 12, Le visiteur  « Terrorisée, j'ouvris […] garder l'équilibre. ».
  63. Meyer 2006, Chapitre 12, Le visiteur  « Une boule m'empêchait […] même pas humain. ».
  64. Meyer 2006, Chapitre 13, Tueur  « Jacob me serrait […] en quelque sorte. ».
  65. Meyer 2006, Chapitre 14, Une famille  « Lui et ses frères […] de nouvelle incursion. ».
  66. Meyer 2006, Chapitre 15, Pression  « expliquait sûrement […] combler mon manque. ».
  67. Meyer 2006, Chapitre 16, Pâris  « En dépit des […] je la reconnus. ».
  68. Meyer 2006, Chapitre 16, Pâris  « Non, non. […] Sue, Leah et Seth... ».
  69. Meyer 2006, Chapitre 16, Pâris  « Oh ! souffla Jacob […] voiture de Carlisle. ».
  70. Meyer 2006, Chapitre 17, Retrouvailles  « Il n'habite pas […] soudain soucieuse.) ».
  71. Meyer 2006, Chapitre 17, Retrouvailles  « Il est absent […] avoir été impoli. ».
  72. Meyer 2006, Chapitre 17, Retrouvailles  « Brusquement, ses yeux […] une inclinaison bizarre. ».
  73. Meyer 2006, Chapitre 18, L'enterrement  « Bella, murmura Alice […] à souhaiter mourir... ».
  74. Meyer 2006, Chapitre 18, L'enterrement  « Je fus soudain […] peu de répit. ».
  75. Meyer 2006, Chapitre 20, Volterra  « Soudain, je l'aperçus […] pas qui l'exposerait. ».
  76. Meyer 2006, Chapitre 21, Verdict  « Edward laissa échapper […] plus de problème ».
  77. Meyer 2006, Chapitre 22, Vol de nuit  « Du coup, le silence […] de sa chemise. ».
  78. Meyer 2006, Chapitre 23, Vérité  « Les Volturi ne […] Trente ans ! ».
  79. Meyer 2006, Chapitre 24, Le vote  « J'ignorai le grondement […] Carlisle de commencer. ».
  80. Meyer 2006, Chapitre 24, Le vote  « Cette fois, je me […] qu'avait prise Edward. ».
  81. Meyer 2006, Chapitre 24, Le vote  « Dans l'intérêt général […] tournai vers Edward. ».
  82. Meyer 2006, Épilogue, Le traité  « L'hôpital accueillit Carlisle […] l'urgent au lendemain. ».
  83. Meyer 2006, Épilogue, Le traité  « Le traité est clair […] s'étrangla de fureur. ».
  84. Meyer 2007, Chapitre 1, Ultimatum  « Je t'ai parlé […] Compris ? ».
  85. Meyer 2007, Chapitre 1, Ultimatum  « Il est hors […] sûr que non ! ».
  86. Meyer 2007, Chapitre 4, Nature  « Le dessin représentait […] inutile d'en rajouter. ».
  87. Meyer 2007, Chapitre 6, Neutralité  « Je tâchai de […] chance, il décrocha. ».
  88. Meyer 2007, Chapitre 7, Toutes les histoires ne finissent pas bien  « Il fut interrompu […] éclat de rire. ».
  89. Meyer 2007, Chapitre 6, Neutralité  « Après mûre réflexion, […] à te croire. ».
  90. Meyer 2007, Chapitre 9, Cible  « Sur le seuil, […] pour le lycée. ».
  91. Meyer 2007, Chapitre 9, Cible  « Non, décréta le […] que d'une coïncidence. ».
  92. Meyer 2007, Chapitre 9, Cible  « Nous avons défini […] la meilleure solution. ».
  93. Meyer 2007, Chapitre 10, Indices  « Aucun contrôle, […] dans ce cas ? ».
  94. Meyer 2007, Chapitre 10, Indices  « C'est le genre […] respecté notre parole. ».
  95. Meyer 2007, Chapitre 13, Nouveau-né  « Et pourtant, tout […] le visage dur. ».
  96. Meyer 2007, Chapitre 14, Déclaration  « Je suis amoureux […] j'ai une question. ».
  97. Meyer 2007, Chapitre 16, Fin d'une époque  « J'avais depuis longtemps […] pour me détruire. ».
  98. Meyer 2007, Chapitre 16, Fin d'une époque  « Car c'était bien […] temps entre chacun. ».
  99. Meyer 2007, Chapitre 17, Alliance  « La voix grave […] que moi, d'ailleurs. ».
  100. Meyer 2007, Chapitre 17, Alliance  « Combien sont-ils ? […] grimace aux Indiens. ».
  101. Meyer 2007, Chapitre 18, Instructions  « Je ne distinguais […] ils étaient dix... ».
  102. Meyer 2007, Chapitre 20, Compromis  « La situation avait […] ce qu'il me reste. ».
  103. Meyer 2007, Chapitre 21, Traces  « Ce mariage n'aurait […] part du contrat. ».
  104. Meyer 2007, Chapitre 21, Traces  « Il me semble […] éviter le grandiose. ».
  105. Meyer 2007, Chapitre 22, Le feu et la glace  « Certes, grâce à […] sur sa peau. ».
  106. Meyer 2007, Chapitre 23, Monstre  « Étrange, parce que […] les bois ombreux. ».
  107. Meyer 2007, Chapitre 23, Monstre  « Ça se gâte […] vision avec eux. ».
  108. Meyer 2007, Chapitre 23, Monstre  « Seth se mit […] de la rejoindre. ».
  109. Meyer 2007, Chapitre 23, Monstre  « Le soulagement m'envahit […] Victoria me dévisageait. ».
  110. Meyer 2007, Chapitre 24, Imprévu  « les deux combats […] dans les bois. ».
  111. Meyer 2007, Chapitre 25, Reflet  « À cet instant, […] boulot, c'est tout. ».
  112. Meyer 2007, Chapitre 25, Reflet  « Ils ne viennent […] serons là-bas. ».
  113. Meyer 2007, Chapitre 25, Reflet  « Ils ont dû […] Il s'en sortira. ».
  114. Meyer 2007, Chapitre 25, Reflet  « Un instant, Jane […] dans quelques mois. ».
  115. Meyer 2007, Chapitre 27, Besoins  « Oui, oui, oui, […] avant mon anniversaire. ».
  116. Meyer 2007, Épilogue  « Quand son odeur […] retrouvai enfin seul. ».
  117. Meyer 2008, Chapitre 1, Fiançailles  « Désolé de vous […] Dans mon dos. ».
  118. Meyer 2008, Chapitre 2, Longue veille  « D'ailleurs, la sœur […] à le payer. ».
  119. Meyer 2008, Chapitre 2, Longue veille  « J'ignore comment s'appelait […] envers les règlements... ».
  120. Meyer 2008, Chapitre 4, Geste  « Jacob ! m'écriai-je […] un feulement sec ».
  121. Meyer 2008, Chapitre 5, L'île d'Esmé  « Le trajet jusqu'en […] me la prêter. ».
  122. Meyer 2008, Chapitre 5, L'île d'Esmé  « Sous la poussière […] jamais de mal. ».
  123. Meyer 2008, Chapitre 6  « J'ignore s'il était […] rêve s'était arrêté. ».
  124. Meyer 2008, Chapitre 7  « Nous étions sur […] mesure de m'expliquer. ».
  125. Meyer 2008, Chapitre 7  « Je tentai de […] entre mes hanches. ».
  126. Meyer 2008, Chapitre 7  « Cela fut dû […] de mon ventre. ».
  127. Meyer 2008, Chapitre 7  « Son souhait de […] prêt à naître... ».
  128. Meyer 2008, Chapitre 7  « Nous réglerons le […] de le protéger. ».
  129. Meyer 2008, Chapitre 8  « Comme si ce […] secret devant elle. ».
  130. Meyer 2008, Chapitre 8  « Charlie lui a […] placée en quarantaine. ».
  131. Meyer 2008, Chapitre 8  « La meute n'attaquera […] Mais moi, si. ».
  132. Meyer 2008, Chapitre 9  « Je l'avais croisée […] pas à Esmé... ».
  133. Meyer 2008, Chapitre 10  « Ainsi, c'est ce […] il les sauve. ».
  134. Meyer 2008, Chapitre 10  « Mais... qu'est-ce que […] nous avons combattus. ».
  135. Meyer 2008, Chapitre 11  « nul n'était en […] n'en avais pas. ».
  136. Meyer 2008, Chapitre 11  « Je suis avec […] commenta ce dernier. ».
  137. Meyer 2008, Chapitre 11  « Je crus même […] clignotaient en silence. ».
  138. Meyer 2008, Chapitre 12  « Salut, les gars […] Point barre. ».
  139. Meyer 2008, Chapitre 12  « Hé, une minute […] capable d'instinct maternel. ».
  140. Meyer 2008, Chapitre 13  « Non, ce n'est […] plus de régularité. ».
  141. Meyer 2008, Chapitre 18  « Que se passe-t-il […] déchira les tympans. ».
  142. Meyer 2008, Chapitre 19  « Je m'étais instinctivement […] de se répandre. ».
  143. Meyer 2008, Chapitre 21  « Comment t'y es-tu […] celui des humains. ».
  144. a et b Meyer 2008, Chapitre 23  « lequel ne s'était […] son meilleur ami. ».
  145. Meyer 2008, Chapitre 27-28  « Ses cheveux étaient […] ranimé sa colère. ».
  146. Meyer 2008, Chapitre 28  « Irina, se tordant […] pas pour raisonner. ».
  147. Meyer 2008, Chapitre 28  « Tu crois que […] Zafrina et Senna. ».
  148. Meyer 2008, Chapitre 29  « Comme l’a souligné […] droit d’abandonner Jacob. ».
  149. Meyer 2008, Chapitre 30  « J’avais cru m’être […] jours, admit Edward. ».
  150. Meyer 2008, Chapitre 31  « Eleazar essayait de […] troupes des Volturi. ».
  151. Meyer 2008, Chapitre 36  « Les silhouettes en […] à la chose. ».
  152. Meyer 2008, Chapitre 36  « Caïus et Aro […] l’intention de s’arrêter. ».
  153. Meyer 2008, Chapitre 36  « Comment ça ? […] main sur l’épaule. ».
  154. a et b Meyer 2008, Chapitre 37  « Carlisle étant le […] véritables loups-garous. ».
  155. Meyer 2008, Chapitre 37  « Aucune infraction […] marmonna l’intéressée. ».
  156. Meyer 2008, Chapitre 38  « Je ne décèle […] les autres Amazones. ».
  157. a et b Meyer 2008, Chapitre 38  « Sur ses talons, […] unissaient les inconnus. ».
  158. Meyer 2008, Chapitre 38  « Oui, mais je […] fond d’eux-mêmes. ».
  159. Meyer 2008, Chapitre 39  « Les gens de […] de pleurer Irina. ».
  160. Meyer 2005, Chapitre 1, Première Rencontre   « Aucun de nous n'est très prolixe […] rien de tel qu'un flic pour ralentir la circulation. ».
  161. Meyer 2005, Chapitre 3, Phénomène   « Inutile de lui préciser […] l'accident. ».
  162. Meyer 2006, Chapitre 21, Verdict  « Bien sûr ! […] rompit le silence ».
  163. Meyer 2008, Chapitre 31  « Un père qui […] façon très différente. ».
  164. a et b Meyer 2005, Chapitre 14, La raison et la chair   « Il soupira, puis plongea […] battît encore. ».
  165. Meyer 2005, Chapitre 9, Théorie   « Curieuse de quoi ? […] Un bon moment, admit-il, amusé. ».
  166. Meyer 2005, Chapitre 6, Histoires effrayantes   « De retour à First Beach, […] et le gamin Jacob. ».
  167. Meyer 2006, Chapitre 9, La chandelle  « Un sourire fendit […] jamais. Jamais. ».
  168. Meyer 2005, Chapitre 9, Théorie   « NE rigole pas […] Nous restons une menace. ».
  169. Meyer 2005, Chapitre 10, Interrogation   « Sers-toi, m'intima-t-il […] J'aurais dû m'y attendre. ».
  170. Meyer 2005, Chapitre 9, Théorie   « C'est une comparaison […] plus bougons quand ils étaient affamés. ».
  171. Meyer 2006, Chapitre 14, Une famille  « Le garçon sembla […] droit sur lui. ».
  172. Meyer 2006, Chapitre 14, Une famille  « Jacob avait réussi […] d'un œil prudent. ».
  173. Meyer 2006, Chapitre 14, Une famille  « J'examinai la blessure […] trahir mon ahurissement. ».
  174. Meyer 2008, Chapitre 39  « Les Enfants de […] de s’en tirer. ».
  175. Meyer 2005, Chapitre 1, Première Rencontre   « Il existe, dans la péninsule d'Olympic, […] en Californie. ».
  176. Meyer 2005, Chapitre 6, Histoires effrayantes   « Chez Newton […] bestoin de matériel ».
  177. Meyer 2007, Chapitre 16, Fin d'une époque  « Pas de sottises […] parents de Tyler. ».
  178. Meyer 2005, Chapitre 1, Première Rencontre   « Nous finîmes par arriver […] j'en tombai amoureuse. ».
  179. Meyer 2005, Chapitre 1, Première Rencontre   « Je ne mis pas longtemps […] ajouter un bureau. ».
  180. Meyer 2005, Chapitre 15, Les Cullen   « Au volant de ma camionnette, […] forêt obscure. ».
  181. Meyer 2005, Chapitre 15, Les Cullen   « L’intérieur se révéla […] les parents d’Edward. ».
  182. Meyer 2005, Chapitre 16, Carlisle   « La pièce était […] toutes les tailles. ».
  183. Meyer 2005, Chapitre 16, Carlisle   « Ma chambre, […] sur les murs. ».
  184. Meyer 2007, Chapitre 6, Neutralité  « J'allumai la lumière […] trousse de toilette. ».
  185. Meyer 2008, Chapitre 24  « Blotti au milieu […] comme le reste. ».
  186. Meyer 2005, Chapitre 12, Équilibrisme   « Si tu veux que je crapahute […] tête de notre expédition. ».
  187. Meyer 2005, Chapitre 12, Équilibrisme.
  188. Meyer 2005, Chapitre 1, Première Rencontre   « La Push, […] sur la côte. ».
  189. Meyer 2005, Chapitre 2, À livre ouvert.
  190. Meyer 2005, Chapitre 5, Groupe sanguin   « Où allez-vous, exactement ? […] pour être exacte ».
  191. Meyer 2005, Chapitre 6, Histoires effrayantes   « J'avais beaucoup fréquenté […] toujours aussi époustouflante ».
  192. Meyer 2005, Chapitre 6, Histoires effrayantes   « La Push n'était distante […] un maximum de soleil. ».
  193. Meyer 2006, Chapitre 5, La triche  « La maison en […] à ma rencontre. ».
  194. Meyer 2006, Chapitre 14, Une famille  « Au bout de […] égayaient les lieux. ».
  195. Meyer 2006, Chapitre 14, Une famille  « La cuisine d'Emily […] fleurs des champs. ».
  196. Meyer 2005, Chapitre 8, Port Angeles   « Port Angeles est un joli […] l'avenant bord de mer. ».
  197. Meyer 2006, Chapitre 19, La course  « Je la contemplai […] d'une voix glaciale. ».
  198. Meyer 2006, Chapitre 20, Volterra  « Sans ralentir, Alice […] sa voix enfantine. ».
  199. Meyer 2006, Chapitre 21, Verdict  « Une fois dans […] humaine, comme moi. ».
  200. Meyer 2006, Chapitre 21, Verdict  « Une fois de […] une autre sortie. ».
  201. Meyer 2005, Chapitre 1, Première Rencontre   « Ma mère me conduisit à l'aéroport […] bagage à main. ».

Voir aussi

modifier

Bibliographie

modifier

Sur les autres projets Wikimedia :

Liens externes

modifier