Romanisation de l'alphabet géorgien
transcription ou translittération de l'écriture géorgienne en une écriture latine
La romanisation de l’alphabet géorgien est possible selon plusieurs méthodes et normes de romanisation de l'écriture géorgienne, pour le géorgien ou d’autres langues, dont :
- Système national de romanisation du géorgien
- DIN 32707
- ISO 9984
- Romanisation BGN/PCGN
- Romanisation ALA-LC
- Romanisation IKE
Tableau de comparaison
modifierLa romanisation BGN/PCGN de 1981 a été mis à jour en 2009 et est équivalente au système national géorgien.
Lettre géorgienne |
API | Système géorgien |
DIN 32707 | ISO 9984 | BGN/PCGN 1981 |
ALA-LC | IKE |
---|---|---|---|---|---|---|---|
ა | /ɑ/ | a | a | a | a | a | a |
ბ | /b/ | b | b | b | b | b | b |
გ | /ɡ/ | g | g | g | g | g | g |
დ | /d/ | d | d | d | d | d | d |
ე | /ɛ/ | e | e | e | e | e | e |
ვ | /v/ | v | v | v | v | v | v |
ზ | /z/ | z | z | z | z | z | z |
ჱ | /eɪ/ > /e/ | ê | ē | ey | ē | ey/ē | |
თ | /tʰ/ | t | t | t̕ | tʼ | tʻ | t |
ი | /i/ | i | i | i | i | i | i |
კ | /kʼ/ | kʼ | k | k | k | k | ḳ |
ლ | /l/ | l | l | l | l | l | l |
მ | /m/ | m | m | m | m | m | m |
ნ | /n/ | n | n | n | n | n | n |
ჲ | /i/, /j/ | y | y | j | y | y (j) | |
ო | /ɔ/ | o | o | o | o | o | o |
პ | /pʼ/ | pʼ | p | p | p | p | ṗ (p̣) |
ჟ | /ʒ/ | zh | ž | ž | zh | ž | ž |
რ | /r/ | r | r | r | r | r | r |
ს | /s/ | s | s | s | s | s | s |
ტ | /tʼ/ | tʼ | t | t | t | t | ṭ |
ჳ | /w/ | w | w | wi/ü | |||
უ | /u/ | u | u | u | u | u | u |
ფ | /pʰ/ | p | p̕ | p̕ | pʼ | pʻ | p |
ქ | /kʰ/ | k | k̕ | k̕ | kʼ | kʻ | k |
ღ | /ʁ/ | gh | ġ | ḡ | gh | ġ | ǧ (ɣ) |
ყ | /qʼ/ | q’ | q | q | q | q | q/q̇ (q̣) |
შ | /ʃ/ | sh | š | š | sh | š | š |
ჩ | /t͡ʃ/, /t͡ʃʰ/ | ch | č̕ | č̕ | ch’ | čʻ | č |
ც | /t͡s/, /t͡sʰ/ | ts | c̕ | c̕ | ts’ | cʻ | c |
ძ | /d͡z/ | dz | j | j | dz | ż | j (ʒ) |
წ | /t͡sʼ/ | tsʼ | c | c | ts | c | c̣ |
ჭ | /t͡ʃʼ/ | chʼ | č | č | dz | č | č̣ |
ხ | /χ/ | kh | x | x | kh | x | x |
ჴ | /q/, /qʰ/ | q̕ | ẖ | qʼ | x̣ | q | |
ჯ | /d͡ʒ/ | j | ǰ | ǰ | j | j | ǰ (ǯ) |
ჰ | /h/ | h | h | h | h | h | h |
ჵ | /oː/ | ô | ō | ō | ow/ō | ||
ჶ | f | f | f | ||||
ჷ | e | ĕ | ə | ||||
ჸ | ʼ | ʻ | ʾ |
Bibliographie
modifier- BNF, « Translittération du géorgien », sur BNF Kitcat, (consulté le )
- (en) Dee Ann Holisky, « The Georgian Alphabet », dans Peter T. Daniels, William Bright, The World’s Writing Systems, Oxford University Press, (ISBN 0-19-507993-0)
- (en) Thomas T. Pedersen, Transliteration of Georgian, (lire en ligne)
- (en) United Nations Group of Experts on Geographical Names (UNGEGN), « Georgian », sur Working Group on Romanization Systems (consulté le )
- [Elene Machavariani 1989] (ka) ელენე მაჭავარიანი, « მწიგნობრობაჲ ქართული », იბერიულ-კავკასიური ენათმეცნიერების წელიწდეული (Iberiul-kavkasiuri enatʿmecʿnierebis celicdeuli = Ежегодник Иберийско-Кавказкого Языкознания = Annual of Ibero-Caucasian linguistics), Tbilisi, Mecʿniereba, vol. 50,
Voir aussi
modifierArticles connexes
modifier- Table des caractères Unicode - géorgien (10A0—10F0)
- Table des caractères Unicode - supplément géorgien (2D00—2D20)
Lien externe
modifier- Translittération automatique du géorgien selon plusieurs normes internationales