Consonne occlusive uvulaire sourde

son consonantique
(Redirigé depuis API q)

La consonne occlusive uvulaire sourde est un son consonantique relativement rare dans les langues du monde.

Consonne occlusive uvulaire sourde
Symbole API q
Numéro API 111
Unicode U+0071

X-SAMPA q
Kirshenbaum q

Le symbole dans l’alphabet phonétique international est un Q minuscule, [q].

Caractéristiques

modifier

Voici les caractéristiques de la consonne occlusive uvulaire sourde :

  • Son mode d'articulation est occlusif, ce qui signifie qu'elle est produite en obstruant l’air du chenal vocal.
  • Son point d'articulation est uvulaire, ce qui signifie qu'elle est articulée avec le dos de la langue (la dorsal) contre ou près de la luette.
  • Sa phonation est sourde, ce qui signifie qu'elle est produite sans la vibration des cordes vocales.
  • C'est une consonne orale, ce qui signifie que l'air ne s’échappe que par la bouche.
  • C'est une consonne centrale, ce qui signifie qu’elle est produite en laissant l'air passer au-dessus du milieu de la langue, plutôt que par les côtés.
  • Son mécanisme de courant d'air est égressif pulmonaire, ce qui signifie qu'elle est articulée en poussant l'air par les poumons et à travers le chenal vocatoire, plutôt que par la glotte ou la bouche.

En français

modifier

Le français ne possède pas cette consonne.

Certains mots du français, transcrits avec un ‹ q › (non suivi d'un u), sont des emprunts à des langues (généralement l’arabe) pourvues de cette consonne: ex. Iraq, Al-Qaïda, qatari, le qat, la burqa, la qibla, le tamasheq. Dans tous les cas, le français prononce cette consonne comme s'il s'agissait d'une vélaire [k].

Dans les autres langues

modifier

L'arabe classique et l'hébreu ancien possédaient le son [q], contrastant avec le [k] ; il s'écrit ق en alphabet arabe et ק en alphabet hébreu. Les versions modernes de ces langues (hébreu moderne, dialectes arabes) tendent cependant à remplacer l'uvulaire par d'autres consonnes. On retrouve la consonne dans la plupart des autres langues afro-asiatiques : le kabyle (ṯaqḇayliṯ), le touareg (tamasheq), le somali, etc.

Le kurde possède ce phonème. Dans les dialectes transcrit en alphabet latin, on utilise le q ; dans l'alphabet cyrillique adapté au kurde, le son est symbolisé par la lettre ‹ Ԛ, ԛ ›. On trouve aussi cette consonne dans plusieurs langues turques telles que le kazakh, l’ouzbek et le bachkir, langues dans lesquelles il est représenté respectivement par ‹ қ ›, ‹ q › et ‹ ҡ ›.

La consonne est fréquente en Inuktitut (eskimo), dans les langues salish de Colombie-Britannique, en Quechua, dans les langues caucasiennes, etc.

Voir aussi

modifier