Rogue de colin
La rogue de colin, en coréen : myeongnan (명란), est la rogue de colin d'Alaska. La rogue salée, en coréen : myeongnanjeot (coréen : 명란젓), en japonais : mentaiko (明太子 ), est un ingrédient des cuisines coréenne et japonaise.
Rogue de colin | |
Foie, rogue et laitance de Colin d'Alaska | |
Autre(s) nom(s) | 명난 |
---|---|
Lieu d’origine | Empire coréen |
Place dans le service | Accompagnement |
Ingrédients | Rogue de colin d'Alaska ou de morue du Pacifique |
modifier |
Étymologie
modifierLe nom japonais de ce mets provient du mot désignant le colin d'Alaska (明太, mentai ) en coréen (명태 myeongtae), et du mot japonais pour enfant (子, ko ).
Histoire
modifierLe mentaiko est un dérivé du myeongran (en) jeot (en) (명란젓) de la cuisine coréenne[1] et a été introduit au Japon après la guerre russo-japonaise. Dans les années 1950, Toshio Kawahara (川原 俊夫, Kawahara Toshio ), un Japonais né à Busan, a adapté le mentaiko au goût japonais, à Fukuoka. Les versions japonaises et coréennes diffèrent par leurs assaisonnements.
Utilisation
modifierIl existe un grand nombre de variétés de mentaiko qui diffèrent par leur couleur et leur goût. On peut trouver du mentaiko en vente dans les aéroports et les grandes stations de train. On le consomme habituellement avec des onigiri, et ce mets est également apprécié avec du saké. Une des variétés les plus connues est le mentaiko épicé (辛子明太子, karashi mentaiko ).
Le mentaiko japonais a été élu meilleur accompagnement dans l'hebdomadaire japonais Shūkan Bunshun[2].
Notes et références
modifier- (ko) 일본 후쿠오카에서 한식세계화 가능성을 엿보다
- (ko) Min-jeong (민정) Ahn (안), « 일본인 좋아하는 밥반찬에 한국의 그것? », JPNews, (lire en ligne, consulté le )