Oh ! prends mon âme
Oh ! prends mon âme, aussi intitulé Ô prends mon âme, est un cantique chrétien du milieu du XXe siècle, aux paroles écrites par le compositeur protestant évangélique français[1] Hector Arnéra (1890-1972[2]), sur l'air de Hatikvah, hymne sioniste composé par Samuel Cohen[3], devenu par la suite hymne national israélien.
Historique
modifierParu initialement dans le recueil d'Hector Arnéra, Chants de grâce et de gloire[4] à destination des missions évangéliques, il est popularisé dans les églises catholiques sous l'impulsion de la Communauté de l'Emmanuel, qui le fait figurer, avec des paroles légèrement modifiées, dans son carnet de chants Il est vivant ![5] et le traduit dans plusieurs langues (allemand, anglais, espagnol, croate, italien, néerlandais, brésilien, polonais, portugais, roumain, slovaque, slovène et chinois notamment).
Notes et références
modifier- Patrick Immormino, « La mission évangélique en plein air à Aubagne »,
- Jean-Pierre Bory, « Histoire des CAEF (Communautés et Assemblées Évangéliques de France) », sur www.caef.net,
- Pour la composition de Hatikvah, Cohen s'est inspiré d'une mélodie populaire moldave, adaptée de La Mantovana, chanson du ténor italien Giuseppe Cenci (ou Giuseppino del Biado) qui a inspiré de nombreux autres compositeurs dont Bedřich Smetana.
- Arnera 1974
- L'Emmanuel 2007, p. 103
Voir aussi
modifierBibliographie
modifier- Hector Arnéra, Chants de grâce et de gloire : recueil de cantiques pour cultes, réunions d'évangélisation, d'édification de jeunesse, missions de réveil et autres services ou occasions spéciales, Cannes, A. Arnera, , 5e éd. (BNF 39743152)
- L'Emmanuel, Il est vivant ! : Carnet de chants, Paris, Éditions de l'Emmanuel, , 652 p. (ISBN 978-2-35389-016-3, lire en ligne)