Modèle:Infobox Occitanie
Occitanie Occitània (oc + ca) , Óucitanìo (oc), Occitania (it + es) | |
Drapeau de l'Occitanie[1] [2] [3] | |
Carte de l'Occitanie et régions constituantes. | |
Administration | |
---|---|
Pays | Espagne France Italie Monaco |
Statut |
|
Administration |
|
Démographie | |
Gentilé | Occitan(e)(s)[4],[5]. |
Population | 16 227 241 hab. (2006-Fr[6]; 2008-It[7]; 2008-Es[8]; 2008/est.2013-Mc[9]) |
Densité | 85 hab./km2 |
- Grande Occitanie (Fr) | 16 003 361 hab. (98 %) |
- Vallées occitanes (It) | 176 937 hab. (1 %) |
- Val d'Aran (Es) | 9 993 hab. (< 1 %) |
- Monaco (Mc) | 36 950 hab. (< 1 %) |
Géographie | |
Coordonnées | 44° 18′ 00″ nord, 2° 52′ 41″ est |
Superficie | 190 986 km2 |
- Grande Occitanie (Fr) | 185 829 km2 (97 %) |
- Vallées occitanes (It) | 4 521 km2 (2 %) |
- Val d'Aran (Es) | 634 km2 (< 1 %) |
- Monaco (Mc) | 2 km2 (< 1 %) |
Divers | |
Langues officielles | |
Hymne | |
Fête | Hèsta d'Aran/Fèsta Nacionala Occitana, le 17 juin.[15] |
Domaine internet | .OCC En projet |
Fuseau horaire | +1 (CET) ; heure d’été : UTC+2 (CEST) |
Monnaie | Euro (EUR) |
Indicatif téléphonique | +34 (Es) +33 (Fr) +39 (It) +377 (Mc) |
modifier |
[purger]
Notes et références
- « Le drapeau occitan moderne François Fontan de Cours, gascon de Roquefort sur Garonne près de Toulouse, un des grands théoriciens de l’occitanisme moderne, a créé le drapeau occitan d’aujourd’hui en reprenant la croix de Toulouse et du Languedoc, signe d’appartenance au Comté de Toulouse (ce qui fut le cas d’Agen pendant une partie de son histoire), comme symbole fédérateur de l’Occitanie, une dans sa diversité. Il y a ajouté l’étoile à sept branches du Félibrige dont les sept maintenances englobaient la Catalogne. Fontan a remplacé la Catalogne par le Dauphiné occitan. Cette étoile est très importante car sans elle le drapeau n’est que celui du Languedoc. » "Quel drapeau", "Langue occitane et occitan parlé à Agen", en ligne sur le site officiel de la ville d’Agen
- « Ostana, Elva, Sambuco e Guardia Piemontese (in provincia di Cosenza, Calabria) sono i primi "comuni occitani" piemontesi. Approvata da poco la "Rete dei Comuni di minoranza linguistica storica della regione Piemonte: occitani, francoprovenzali e walser", ai comuni aderenti è stato consegnato un attestato dall’assessore alla Montagna della Regione. "La bandiera occitana (nella foto) è un importante simbolo di identità – ha detto l’assessore – e di unione delle 12 valli occitane e dei 120 Comuni del Piemonte che si riconoscono nella lingua d’oc". », "Piemonte, nasce la rete dei “comuni occitani”", Montagna TV, 01.09.2005
- Au Piémont, une loi régionale codifie l’utilisation des symboles des minorités historiques : Legge regionale n. 26 del 21 dicembre 2007, "Norme per l'esposizione delle bandiere delle minoranze linguistiche-storiche presenti sul territorio della Regione Piemonte". (B.U. 27 dicembre 2007, n. 52) . Dossier législatif en ligne.
- occitans sur Larousse.fr.
- Occitan sur le Dictionnaire de l’Académie française, neuvième édition en ligne.
- INSEE
- ISTAT
- IDESCAT
- IMSEE
- Christian-Pierre Bedel: Peiralèu, 1999: Se Canta, l'hymne national occitan.
- Elisabeth Cestor: Les musiques particularistes: chanter la langue d'oc en Provence à la fin du XXe siècle, 2005, p. 112: Parmi les airs les plus connus, il y a Se Canta, l'hymne des félibres.
- Francisco J. Oroz Arizcuren & Gerhard Rohlfs: Romania cantat: Lieder in alten und neuen Chorsätzen mit sprachlichen, literarischen und musikwissenschaftlichen Interpretationen, 1980, p. 364: [...] l'air et certains versets de cette chanson qui connaît de très nombreuses variantes, sont encore assez universellement connus. [...] La connaissance de cette chanson est reconnue sans gêne, on la chante souvent avec une certaine fierté. [...] L'intérêt particulier de la chanson Aquelas Montanhas [...] provient avant tout du fait qu'elle est à peu près la seule chanson occitane répandue à travers plusieurs dialectes d'oc qui soit encore connue d'un grand public.
- INNO OCCITANO-Communication de la Province de Turin
- Era Val d’Aran celèbre era sua hèsta(oc)
- C'est le Val d'Aran (territoire occitanophone située en Catalogne) qui a instauré cette fête nationale afin d'honorer l'anniversaire de la restitution du Conselh Generau d’Aran (gouvernement semi-autonome) et la récupération des droits et privilèges du territoire aranais en 1990 dont la langue occitane qui est co-officielle, statut unique dans toute l'Occitanie.La Fèsta Nacionala Occitana (Fête Nationale Occitane) Hèsta d'Aran 2018
La documentation de ce modèle est générée par le modèle {{Documentation}}.
Elle est directement incluse dans l'appel de ce dernier. Si cette page est protégée, veuillez transférer le contenu de la documentation vers sa sous-page dédiée.
Les éditeurs peuvent travailler dans le bac à sable (créer) et la page de test (créer).
Voir les statistiques d'utilisation du modèle sur l'outil wstat.