Liste de postures de Hatha Yoga

page de liste de Wikimédia

Liste des postures (ou āsana) les plus communes du Haṭhayoga[1].

Haṭha Yoga

modifier

Le Haṭha Yoga est une forme particulière de Yoga qui s'est développée d'abord en Inde, avant d'atteindre, au vingtième siècle, l'Occident où il est popularisé sous la forme d'une recherche du mieux-être individuel. Le texte référent du Haṭha Yoga (Hatha yoga pradipika) est de nature pratique et fait une large place aux postures (āsana) et au contrôle du souffle (prāṇayāma), qui sont les troisième et quatrième membres (aṅga) du Yoga indien.

Noms composés de termes sanskrits

modifier

Pour nommer les postures (āsana) la langue sanskrite utilise plusieurs noms composés. La composition d'un nom s'effectue toujours par paire, le mot déterminant précédant le mot déterminé[2].

Par exemple, vajrāsana se compose d'un nom déterminé āsana (signifiant « posture »), précédé d'un nom déterminant vajra (signifiant la « massue sertie de diamants de Indra, son foudre »). La rencontre de la dernière voyelle du terme déterminant avec l'initiale du terme déterminé se réduit ici à une assimilation en un [ā] long. Sémantiquement, cette rencontre de deux noms se traduit en français en considérant le premier terme comme étant complément de nom du second terme. Et vajrāsana devrait littéralement se traduire « posture du foudre » (mais l'expression « de la foudre » a prévalu, « le foudre » (massue) étant un terme devenu désuet ou trop rare en ce début du troisième millénaire). Le terme déterminant peut être un nom, un adjectif, un pronom voire un adverbe.

Un nom composé de deux membres peut être à son tour déterminé par un troisième terme. Le nom composé ardhottānāsana s'analyse en deux termes : le déterminé est un nom composé uttānāsana (lui-même décomposable en uttāna et āsana signifiant « posture d'étirement »), le déterminant est un adjectif ardha (signifiant « demi » ou « à moitié »). Le contact phonétique [a+a] se réduit en [ā] comme ci-avant, le contact [a+u] se résout en [o]. Le français traduira cette expression par « posture d'étirement à moitié effectué » ou plus simplement « demi-posture d'étirement ».

Un nom composé de quatre termes comprend un nom déterminé analysable en trois termes précédé d'un nouveau terme déterminant. Le nom composé de la posture adhomukhaśvānāsana se décomposera comme suit : un nom composé déterminé śvānāsana analysable en deux termes śvāna (un chien, à prononcer chwân) et āsana (une posture), traduisible en français par « posture du chien », devenu mukhaśvānāsana par adjonction d'un nom déterminant neutre mukha (signifiant « bouche » ou « museau »), l'ensemble pouvant se traduire « posture de chien ayant un museau »; ce nom composé de trois termes, nom déterminé, s'adjoint un nouveau terme déterminant, l'adverbe adhas (signifiant « à terre, vers le bas, au-dessous ») devenu ici adho pour des raisons phonétiques dues à la composition. Ce nom composé analysable en quatre termes se traduit : « posture de chien au museau tourné vers le bas ».

Un lecteur francophone lira un mot composé sanskrit en commençant par le dernier terme, il remontera ensuite de terme précédant en terme précédant en prenant conscience de la construction progressive du nom composé déterminé qui reçoit in fine un dernier déterminant. Adhomukhaśvānāsana se lira progressivement, par exemple, comme suit : āsana (une posture), śvānāsana (une posture de chien), mukhaśvānāsana (posture de chien au museau), adhomukhaśvānāsana (posture de chien au museau en bas).

Liste de postures

modifier
Pour agrandir les images, cliquer sur le bouton rectangulaire inférieur droit.
Nom de la posture en sanskrit Traduction littérale en français Noms communs de la posture en français Équivalent en anglais Type de posture Image
Adho mukha shvanasana
अधोमुखश्वानासन
[adhomukhaśvānāsana-]
posture de chien au museau vers le sol[3] posture du chien tête en bas[4] Downward facing dog  
Adho mukha vrikshasana
अधोमुखवृक्षसन
[adhomukhavṛkṣāsana-]
posture de l'arbre à la tête vers le bas posture du poirier Hand-stand  
Ardha chandrasana
अर्धचन्द्रासन
[ardhacandrāsana-]
demi-posture de la lune posture de la demi-lune Half moon pose  
Ardha matsyendrasana
[ardhamatsyendrāsana-]
demi-posture du Puissant-Poisson posture en demi-torsion vertébrale
Ardha shalabhasana
अर्ध-शलभासन
[ardhaśalabhāsana-]
demi-posture de la sauterelle posture en demi-sauterelle Half locust pose ventrale
Ardha uttanasana
[ardhottānāsana-][5]
demi-posture d'étirement intense posture en demi flexion debout debout
Astavakrasana Eight-angled pose  
Baddha konasana
[baddhakoṇāsana-]
posture de l'angle serré posture de l'angle lié Cobbler's pose  
Bakasana
[bakāsana-]
posture du héron posture de la grue, ou du corbeau Crane pose  
Balasana
[bālāsana-]
posture de l'enfant posture de l'enfant Child's pose  
Bandha padmasana
[bandhapadmāsana-]
posture du lotus enchaîné posture du lotus lié
Bhadrasana
[bhadrāsana-]
posture auspicieuse posture auspicieuse
Bharadvajasana
[bharadvājāsana-]
posture de l'alouette posture en torsion de Bharadvāja[6] Seated twist pose  
Bhekasana  
Bhujangasana
ou [bhujaṅgāsana-] / [bhujaṃgāsana-][7]
posture du serpent[8] posture du cobra Cobra pose ventrale  
Bhujapidasana  
Bidalasana  
Chakrasana
चक्रासन
[cakrāsana-][9],[10]
posture du mouvement circulaire posture de la roue dorsale cambrée  
Caturanga Dandasana
[caturaṅgadaṇḍāsana]
  le bâton à quatre pieds  
Dandasana
दंड़ासन
[daṇḍāsana]
  le bâton  
Dhanurasana
[dhanurāsana-][11]
posture de l'arc posture de l'arc ventrale  
Eka Pada Rajakapotasana
[Ekapādarājakapotāsana]
  Le pigeon royal sur une jambe King Pigeon
Garudasana
[Garuḍāsana]
  l'aigle eagle pose  
Gomukhasana
[Gomukhāsana]
  la tête de vache cow pose  
Halasana
[halāsana-][12]
posture de la charrue posture de la charrue Plough pose dorsale  
Hanumanasana
हनुमानासन
[Hanumānāsana]
  le singe : grand écart (d'après Hanumān)  
Janu Shirshasana
[jānuśīrṣāsana]
  demi-pince  
Kapotasana  
Koundinyasana Sage Kaundinya's pose  
Kraunchasana
क्रौञ्चासन
[krauñcāsana-]
posture du courlieu (sous-genre de courlis) posture du héron  
Kukkutasana
[Kukkuṭāsana]
  le coq  
Kurmasana
[Kurmāsana]
  la tortue Turtle pose  
Lolasana  
Makarasana
[Makarāsana]
  le crocodile  
Mālāsana Garland pose  
Marichyasana  
Matsyasana
[Matsyāsana]
  le poisson Fish pose  
Matsyendrasana
[Matsyendrāsana]
  de Matsyendra, yogi légendaire  
Mayurasana
[mayūrāsana]
  le paon Peacock pose  
Natarajasana
[Naṭarājāsana]
  le danseur - le Seigneur Nataraja King Dancer / Dancer's pose  
Navasana
नावासन
[nāvāsana-]
  posture du bateau Boat pose assise  
Padmasana
[Padmāsana][13]
posture du nénuphar posture du lotus Lotus pose assise  
Parighāsana  
Paripurna Navasana
[paripūrṇanāvāsana]
  le bateau
Parivritta Parshvakonasana
[parivṛttapārśvakoṇāsana]
  le grand angle retourné Reversed side angle pose
Parivritta Trikonasana
[parivṛttatrikoṇāsana]
  le triangle retourné Revolved triangle pose
Parshvottanasana
[Parśvottānāsana][14]
posture d'étirement intense du flanc posture d'étirement latéral Intense side stretch pose debout  
[pashasana]
Paśāsana
  le nœud Noose pose  
[pashchimottasana]
Paścimottānāsana[15]
posture d'étirement de l'occident posture de la pince Forward fold dorsale ou assise[16]  
Prasrita padottanasana[Prasṛtapadottānāsana][17] posture d'étirement intense pieds très écartés flexion avant jambes écartées Wide stance forward bend debout  
Purna Supta Vajrasana
[pūrṇasuptavajrāsana]
  le diamant
[Purvottanasana]
Pūrvottānāsana[18]
posture d'étirement de l'orient posture d'étirement antérieur dorsale, appui sur les mains  
Samasthitih
[Samasthitiḥ]
« se tenir debout de façon neutre » ou « fait de se tenir normal »[19] debout
Samikatanasana
[Samīkatanāsana][20]
posture de qui se tend vers le combat[21] posture du gardien assise
Sarvangasana
[Sarvāṅgāsana]
सर्वांगसन
est une des Viparītakaraṇāsana[22]
posture du corps entier, ou « action inversée » posture de la chandelle Shoulder stand inversée  
Setu Bandha Sarvangasana
[setubandhasarvāṅgāsana]
  le demi-pont
Salabhasana (en)
शलभासन
[Śalabhāsana-][23]
posture de la sauterelle posture de la sauterelle Locust pose ventrale  
Shavasana ou Mritasana
शवासन
[śavāsana-] ou [mṛtāsana-][24]
posture du cadavre [śava-] ou posture « tel un mort » [mṛta-] posture du cadavre Corpse pose dorsale  
Shirshasana
[Śīrṣāsana][25]
शीर्षासन
posture du crâne[26] posture sur la tête Head stand inversée  
Shivasana
[Śivāsana][27]
posture de Śiva posture de Shiva debout
Siddhasana
[Siddhāsana][28]
posture accomplie posture parfaite Accomplished pose assise  
Simhasana
[Simhāsana][29]
posture du lion posture du lion rugissant agenouillée
Sukhasana
सुखासन
[sukhāsana-][30]
posture commode posture aisée Easy pose assise
Suryanamaskara
सूर्यनमस्कार
[sūryanamaskāra]
Posture de la salutation au Soleil  
Supta Baddha Konasana
[suptabaddhakoṇāsana]
  l'angle lié retourné
Supta padangushthasana
[Suptapādāṅguṣṭhāsana][31]
posture du gros orteil, endormi posture couchée avec étirement de jambe dorsale  
Supta Virasana
[suptavīrāsana]
  le héros allongé Reclined hero pose  
Svastikasana
[Svastikāsana][32]
posture du barde porte-chance[33] posture prospère Auspicious lucky mark pose assise
Tadasana
[Taḍāsana]
« se tenir ainsi » « posture de la montagne »[19] [34] Mountain pose debout  
Ṭiṭṭibhāsana  
Trikonasana Triangle Pose  
Tulasana  
Upavishta Konasana
[Upaviṣṭakoṇāsana]
  l'angle ouvert  
Urdhva Dhanurasana
[Ūrdhvadhanurāsana]
  l'arc inversé, le pont Wheel pose  
Urdhva Mukha Svanasana
[Ūrdhvamukhaśvānāsana]
  le chien tête en haut Upward facing dog  
Urdhva padmasana
[Ūrdhvapadmāsana]
posture du nénuphar dirigée vers le haut posture du lotus tête en bas inversée
Ushtrasana
[Uṣṭrāsana]
  le chameau Camel pose  
Uttana Kurmasana
[Uttānakūrmāsana]
  la tortue à l'envers
Utkatasana
[Utkaṭāsana]
  la chaise Chair pose  
Uttanasana
[Uttānāsana][35]
posture de l'étirement intense posture de la pince debout Standing forward fold debout  
Utthita Parshvakonasana
[Utthitapārśvakoṇāsana]
  le grand angle Extended side angle
Utthita trikonasana
[Utthitatrikoṇāsana][36]
posture triangulaire élevée posture du triangle Triangle pose debout
Vajrasana
वज्रासन
[vajrāsana-][37]
posture « du » foudre d'Indra (fait de diamants)[38] posture « de la » foudre ou du diamant Thunderbolt pose agenouillée  
Vasishthasana
[Vasiṣṭhāsana]
  la planche sur le côté Side plank  
Vakrasana
[Vakrāsana][39]
posture tortueuse posture de la spirale assise
Virabhadrasana
[vīrabhadrāsana]
  le guerrier Warrior pose  
Virasana
[Vīrāsana][40]
posture du mâle posture du héros Hero pose agenouillée  
Vrishchikasana
वृश्चिकासन
[Vṛścikāsana]
posture du scorpion posture du scorpion  
Vrikshasana
[Vṛkṣāsana][41]
posture de l'arbre posture de l'arbre Tree pose debout (sur une jambe)  

Séquences dynamiques de postures

modifier
  • Sūryanamaskāra, la Salutation au Soleil est une série de postures combinées. Il s'agit d'une salutation dans laquelle le pratiquant s'incline face au soleil levant (de nam, s'incliner).

Notes et références

modifier
  1. Dictionnaire Héritage du Sanscrit de Gérard Huet
  2. Jean Varenne, Grammaire du sanskrit, pages 48 à 52, dit : « un composé ne comprend que deux membres seulement ».
  3. N.Stchoupak & L.Nitti & L.Renou, Dictionnaire sanskrit-français, page 747 : [śvāna], le chien, se prononce /shvāna/.
  4. Georg Feuerstein & Larry Payne, Le Yoga pour les Nuls, pages 159-160.
  5. Georg Feuerstein & Larry Payne, opus citatum, pages 149-150.
  6. N.Stchoupak & L.Nitti & L.Renou, opus citatum, page 525 : bharadvāja est le nom de l'alouette, mais Bharadvāja est le nom de l'auteur d'un Sūtra et d'une Smṛti et de ses descendants.
  7. Philippe de Méric de Bellefon, Yoga pour chacun, pages 114-120.
  8. N.Stchoupak & L.Nitti & L.Renou, op. cit., page 525 : le deva Nāga est parfois nommé Bhujaṅga ou Bhujaṃga, la racine BHUJ- signifie « se tordre ».
  9. Julien Tondriau & Joseph Devondel, Le guide Marabout du Yoga, page 118, prononcer tchakrâsana.
  10. Autres images (différentes) sur https://commons.wikimedia.org/wiki/Category:Chakrasana
  11. Julien Tondriau & Joseph Devondel, opus citatum, page 116.
  12. Philippe de Méric de Bellefon, op. cit., pages 153 à 156.
  13. Julien Tondriau & Joseph Devondel, op. cit., page 149.
  14. Georg Feuerstein & Larry Payne, opus citatum, pages 151-152.
  15. Philippe de Méric de Bellefon, Yoga pour chacun, pages 109-111, dit ceci : « pour les yogis les points cardinaux se localisent ainsi sur le corps : le nord pour la tête, le sud pour les pieds, l'est pour la face antérieure du visage aux orteils, l'ouest pour la face postérieure du crâne aux talons. Cela explique le nom de cette attitude qui étire toute la face postérieure du corps ». Ce mot se compose de paścima-uttāna-āsana, dont le premier terme se prononce pash-tchima.
  16. Philippe de Méric de Bellefon, op. cit., les pages 144-147 présentent la version assise de cette posture.
  17. Georg Feuerstein & Larry Payne, opus citatum, page 157. Ce mot se compose de pra-sarita (très écartés) pāda (pieds) ut-tāna (étirement intense) āsana (posture).
  18. Philippe de Méric de Bellefon, op. cit., pages 148-149, pūrva désigne l'orient mais aussi la face antérieure du yogi, du visage aux orteils, car en Inde le yoga se pratique regard tourné vers le soleil levant.
  19. a et b N.Stchoupak & L.Nitti & L.Renou, op. cit., pages 869 et 786.
  20. Julien Tondriau & Joseph Devondel, op. cit., page 63.
  21. N.Stchoupak & L.Nitti & L.Renou, op. cit., pages 276 & 798 : samīka est un nom neutre signifiant « rencontre hostile » ou « combat », la racine TAN- a le sens de « tendre à », « préparer », voire « bander l'arc », tanāsana est littéralement une « posture de qui se prépare au » samīka, le combat.
  22. Georg Feuerstein & Larry Payne, opus citatum, pages 187-191.
  23. Georg Feuerstein & Larry Payne, opus citatum, pages 200 à 204, présente trois variantes de cette posture.
  24. Philippe de Méric de Bellefon, opus citatum, pages 52-53.
  25. N.Stchoupak & L.Nitti & L.Renou, op. cit., page 732, śīrṣa (prononcer [shīrsha]) est un mot neutre signifiant la « tête » ou le « crâne ».
  26. Julien Tondriau & Joseph Devondel, op. cit., page 92.
  27. Georg Feuerstein & Larry Payne, opus citatum, pages 167-168.
  28. Julien Tondriau & Joseph Devondel, op. cit., page 59.
  29. Julien Tondriau & Joseph Devondel, op. cit., page 64, conseille de tirer la langue vers le bas aussi loin qu'il soit possible, d'où la traduction libre en français de « lion rugissant ».
  30. Philippe de Méric de Bellefon, op. cit., pages 55-56.
  31. Philippe de Méric de Bellefon, op. cit., page 106.
  32. Julien Tondriau & Joseph Devondel, op. cit., page 60.
  33. N.Stchoupak & L.Nitti & L.Renou, op. cit., page 881 : le svastika est un barde chargé de prononcer la Svasti, formule apportant bien-être, succès, et bonne fortune.
  34. Georg Feuerstein & Larry Payne, op. cit., pages 147 et 127, traduisent « posture de la montagne ou du palmier ».
  35. Georg Feuerstein & Larry Payne, op. cit., pages 148-149.
  36. Georg Feuerstein & Larry Payne, op. cit., pages 152-154, un bras s'élève « vers le ciel », c'est-à-dire en haut (traduction littérale de utthita).
  37. Philippe de Méric de Bellefon, op. cit., pages 116-120, dit « posture de la foudre ».
    * Julien Tondriau & Joseph Devondel, op. cit., page 62, disent « posture du diamant ».
  38. N.Stchoupak & L.Nitti & L.Renou, op. cit., page 621 : vajra désigne la massue de différents devas, et spécialement LE foudre de Indra avec lequel il lance LA foudre.
  39. Philippe de Méric de Bellefon, op. cit., pages 103-105.
  40. Julien Tondriau & Joseph Devondel, op. cit., page 65.
  41. Julien Tondriau & Joseph Devondel, op. cit., page 48.

Bibliographie

modifier

Ouvrages en français

modifier
  • Philippe de Méric de Bellefon, Yoga pour chacun, Le livre de poche, Paris, 1968.
  • Julien Tondriau et Joseph Devondel, Le guide Marabout du Yoga, Collection Marabout Service, Éditions Gérard & C°, Verviers 1968.
  • André Van Lysebeth, Je perfectionne mon yoga, Éditions Flammarion, 1988. (ISBN 9782082001236)
  • Robert Laffont, Le yoga: Guide complet et progressif, Centre Sivananda, Éditions Robert Laffont, Paris, 1984.
  • Georg Feuerstein & Larry Payne, Le Yoga pour les nuls, traduction française de Véronique Lévy, Éditions First, Paris 2003.
  • Bellur Krishnamachar Sundararaja Iyengar, Bible du yoga, J'ai Lu, 2009.

Ouvrages en anglais

modifier
  • Hatha yoga pradipika by Swami Svatmarama
  • Devereux, G. (1998) Dynamic yoga: The ultimate workout that chills your mind as it charges your body (Thorsons, London)
  • Farhi, D. (2000) Yoga mind, body and spirit: A return to wholeness (New leaf: New Zealand)
  • Hewitt, J. (1977) The Complete Yoga Book (Rider, London)
  • Iyengar, B.K.S (2000) Light on Yoga (Thorsons, London)
  • Iyengar, B.K.S (2001) Yoga: The path to holistic health (Dorling Kindersley, London)
  • Mira, S. and Methta, S. (1990) Yoga: The Iyengar Way (Dorling Kindersley, London)
  • Sivananda Yoga Vedanta Centre (1996) Yoga, Mind and Body (DK, London)
  • Sturgess, S. (1997) The Yoga Book (Element)
  • Swami Muktibodhananda (1993) Hatha Yoga Pradipika (Yoga Publications Trust, Munger, Bihar, India)
  • Swami Satyananda Saraswati (1996) Asana, Pranayama, Mudra, Bandha (Yoga Publications Trust, India)
  • Swenson, D. (1999) Ashtanga yoga: The Practice Manual (Ashtanga yoga production, Houston)

Voir aussi

modifier

Sur les autres projets Wikimedia :