Le Plat Pays

chanson de Jacques Brel, sortie en 1962

Le Plat Pays est une chanson de l'auteur-compositeur-interprète Jacques Brel sortie en , extraite de l'album Les Bourgeois. Elle est également diffusée sur le 33 tours 25 cm Madeleine et en super 45 tours. Le Plat Pays compte parmi les grands classiques de Brel, qui l'a également enregistrée dans une version en néerlandais.

Le Plat Pays
Description de cette image, également commentée ci-après
Photo de Jacques Brel en 1962, l'année de la sortie de la chanson Le Plat Pays
Chanson de Jacques Brel
extrait de l'album Les Bourgeois
Sortie
Durée min 40 s
Genre Chanson française
Format 33 tours 30 cm, super 45 tours
Auteur-compositeur Jacques Brel
Label Barclay

Pistes de Les Bourgeois

Le Plat Pays

Chanson de Jacques Brel
extrait de l'album Madeleine
Sortie
Durée min 40 s
Genre Chanson française
Format 33 tours 25 cm
Auteur-compositeur Jacques Brel
Label Barclay

Pistes de Madeleine

Inspiration

modifier

La chanson Le Plat Pays a été inspirée à Brel par le poète Jean Villard (dit Gilles), qui décrit dans La Venoge le parcours d'une rivière, la Venoge, à travers le canton de Vaud, dans sa Suisse natale.

Arrivé à Paris en , Gilles a ouvert sur la rive droite le cabaret « Chez Gilles », où Brel a chanté. C'est là, en , que Brel l'a entendu lire La Venoge. En 1970, Brel a révélé à son instructeur en aviation, Jean Liardon[1], également suisse, alors qu'ils survolaient le lac Léman, l'influence que ce poème a eu sur la rédaction du Plat Pays : « Jacques m'a dit qu'en entendant Gilles dire sa Venoge, il a pensé : “Si quelqu'un arrive à parler aussi bien de son pays, je peux aussi parler du mien.” C'est l'origine de sa chanson Le Plat Pays. »[2]

Sur la fin de sa vie, en Polynésie, Brel l'a également confié à son ami et médecin Paul-Robert Thomas : « J'ai toujours été fasciné par un poète suisse qui préférait les lacs et les rivières à la mer. Au cours d'une de nos rencontres, cet homme m'a lu un texte sur un ruisseau qui traversait sa prairie. Ému par cette tendresse territoriale, j'ai eu ce soir-là l'idée d'écrire une chanson sur mon pays[3]. »

Description

modifier

La chanson évoque le paysage de la région d'où venaient ses ancêtres paternels : la Flandre-Occidentale, qui n'est dotée d'aucun vallonnement. On peut par extension y voir aussi une évocation de la Flandre, voire de la Belgique dans son ensemble, compte tenu de son relief globalement peu élevé. Chaque couplet correspond à un des points cardinaux et à une des quatre saisons. Le Plat Pays est l'une des rares chansons de Brel dont il reconnaissait qu'elle pouvait être considérée comme un poème[4].

Avec Quand on n'a que l'amour, Le Plat Pays est la seule chanson de son répertoire qu'il continue d'interpréter sur scène à la guitare durant les années 1960. Toutefois, l'album En scènes, CD posthume sorti en 1998 contenant des enregistrements en public inédits, en donne une version inattendue, Jacques Brel ayant décidé de déclamer le texte plutôt que de le chanter[5].

Ernst van Altena adapte, pour Jacques Brel, Le Plat pays en néerlandais sous le titre Mijn Vlakke Land.

Discographie

modifier

 :

Discographie live :

 :

 :

  • CD En scènes (sortie posthume, contient une version parlée de Le Plat Pays)

 :

Version néerlandaise :

1965 :

Reprises

modifier

Pierre Bachelet, Pierre Rapsat et Nana Mouskouri sont parmi les interprètes qui ont repris la chanson.

Postérité et références

modifier

Musique

modifier
  • Les Snuls ont en samplé le premier mot de la chanson « avec » pour créer leur simple Avec, interrogeant le Grand Jacques quant à ses préférences diverses, avec ou sans.
  • Starflam, groupe de rap liégeois, a créé en une chanson relative à la Belgique, intitulée Ce plat pays qui est le mien II.

Bande dessinée

modifier
  • Dans Astérix chez les Belges (1979), Astérix, Obélix et le chef du village Abraracourcix marchent à travers la Belgique, lorsque ce dernier fait un commentaire sur le paysage qui n'est pas très accidenté. Le chef belge qui les accompagne répond : « Dans ce plat pays qui est le mien, nous n'avons que des oppidums pour uniques montagnes ». C'est une référence à la chanson dans laquelle Brel chante « Avec des cathédrales pour uniques montagnes... ». Cela n'apparaît pas dans les traductions de l'album en langues étrangères.

Cinéma

modifier

Notes et références

modifier
  1. Jean Liardon et Arnaud Bédat, Voir un ami voler : Les dernières années de Jacques Brel, Paris, Plon, , 285 p. (ISBN 978-2-259-26340-5 et 978-2-259-26490-7, lire en ligne).
  2. Eddy Przybylski, Jacques Brel : La valse à mille rêves, Paris, L'Archipel, , 765 p. (ISBN 978-2-8098-0086-9), p. 156.
  3. Paul-Robert Thomas, Jacques Brel : J'attends la nuit, témoignage, Paris, Le Cherche midi, coll. « Documents », , 155 p. (ISBN 2-86274-842-0), p. 64.
  4. Interview de Jacques Chancel, Le Grand Échiquier.
  5. Przybylski 2008, p. 311.
  6. « Encyclopédisque - Disque : Sixième album », sur www.encyclopedisque.fr (consulté le )
  7. « Encyclopédisque - Disque : Sixième album », sur www.encyclopedisque.fr (consulté le )
  8. « Encyclopédisque - Disque : Le plat pays », sur www.encyclopedisque.fr (consulté le )
  9. « Encyclopédisque - Disque : Olympia 64 », sur www.encyclopedisque.fr (consulté le )
  10. « Encyclopédisque - Disque : Mijn vlakke land », sur www.encyclopedisque.fr (consulté le )

Liens externes

modifier