Discussion:Rue du Chevalier-de-Saint-George/LSV 20734
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Archivage de la discussion
modifierCette page contient l'archivage de la discussion d'une proposition d'anecdote.
Là ou l'esclave remplace le maître
modifier20 octobre 2021 à 18:47:27 : il est maintenant possible de clore la proposition. En analysant 5 avis modélisés, le bot a estimé une décision d'acceptation, sous réserve d'un sourçage certifié (85%). Pour notifier les participants : JPC38, Micheletb, GabrieL, SenseiAC et HMa :
- À Paris, la rue qui célébrait Antoine Richepanse (portrait du haut), restaurateur de l'esclavage en Guadeloupe, est à présent nommée d'après le chevalier de Saint-George (portrait du bas), né esclave en Guadeloupe.
Proposant : J-P C. Des questions ? 10 octobre 2021 à 15:09 (CEST)
Discussion :
- j'ai écrit « fini par » car cela a été laborieux...--J-P C. Des questions ? 10 octobre 2021 à 15:09 (CEST)
- d'emblée je coince sur ces formulations cryptiques. « Le LSV n'est pas Nostradamus. »Ne peut-on pas intriguer par une formulation directe? Michelet-密是力 (discuter) 10 octobre 2021 à 18:27 (CEST)
- (avis révisé suite à nouvelle proposition, voir ci-dessous). J'aime pas trop non plus. Richepanse, à ma connaissance, n'a jamais possédé d'esclaves, on ne peut donc pas le qualifier de "maître" (en plus la formulation laisse à penser qu'il aurait été le maître de Saint-George ce qui augmente ma gène). La formulation alambiquée pour désigner la rue sans la nommer est également pénible, pourquoi pas "dans une rue de Paris" tout simplement ? La place Vendôme et la Madeleine apportent quelque chose ?
- J'avoue que j'ai en outre un problème avec cette cancel culture qui vise à oublier toutes les actions d'une personne, sauf les plus blamables, mais ça c'est plus personnel. -- HMa [discutez sans frapper] 10 octobre 2021 à 20:30 (CEST)
- Le temps que je rédige ma réponse la formulation a changé, mais je maintiens ma remarque, les arrondissements de Paris on s'en fout non? -- HMa [discutez sans frapper] 10 octobre 2021 à 20:33 (CEST)
- Passons sur la notion d'arrondissements... Je retire . Par contre le terme "Maitre" est à prendre au sens large. Richepanse a rétabli l'esclavage dans l'île de Saint-Georges.--J-P C. Des questions ? 10 octobre 2021 à 21:00 (CEST)
- Le temps que je rédige ma réponse la formulation a changé, mais je maintiens ma remarque, les arrondissements de Paris on s'en fout non? -- HMa [discutez sans frapper] 10 octobre 2021 à 20:33 (CEST)
- J'aime beaucoup l'idée mais la formulation me semble alambiquée. Peut-être dire clairement les choses : La rue du Chevalier-de-Saint-George à Paris porte le nom d’un musicien, maître d’armes en escrime et militaire (portrait) et portait préalablement le nom d’Antoine Richepanse (portrait) qui avait imposé le rétablissement de l’esclavage en Guadeloupe, île où le chevalier de Saint-George était né esclave. Ne pas hésiter à raccourcir la proposition si c'est possible. GabrieL (discuter) 11 octobre 2021 à 10:32 (CEST)
- GabrieL : simplement La rue du Chevalier-de-Saint-George à Paris portait auparavant le nom d’Antoine Richepanse (portrait), qui avait imposé le rétablissement de l’esclavage à la Guadeloupe, île où le chevalier de Saint-George (portrait) était né esclave. ? Le reste n'apporte pas grand chose pour l'anecdote. SenseiAC (discuter) 11 octobre 2021 à 16:24 (CEST)
- Oui, tu as raison, très bien :-) Autrement "à la Guadeloupe" ou "en Guadeloupe" ? J'ai écrit spontanément "à la" tout à l'heure que j'ai corrigé en "en" car beaucoup plus d'occurrences. Les deux sont corrects selon la Banque de dépannage linguistique mais peut-être avez-vous une préférence ? GabrieL (discuter) 11 octobre 2021 à 17:29 (CEST)
- On peut AMHA faire plus lisible en inversant : À Paris, la rue qui célébrait Antoine Richepanse (portrait), restaurateur de l’esclavage en Guadeloupe, est à présent nommée d'après le chevalier de Saint-George (portrait), né esclave en Guadeloupe. @JPC38? Michelet-密是力 (discuter) 11 octobre 2021 à 17:56 (CEST)
- j'aime bien cette formulation. -- HMa [discutez sans frapper] 11 octobre 2021 à 18:06 (CEST)
- Pourquoi pas ? C'est plus long (par rapport à la proposition originale) mais c'est plus précis... Peut être faudrait il éviter la répétition du terme "Guadeloupe" ?--J-P C. Des questions ? 12 octobre 2021 à 08:55 (CEST)
- Remplacer le deuxième "en Guadeloupe", par "sur cette même île" ? GabrieL (discuter) 12 octobre 2021 à 09:26 (CEST)
- La répétition accentue la symétrie, c'est un effet de style. Après, « de gustibus non disputandum est », si vous me passez l'expression. Michelet-密是力 (discuter) 17 octobre 2021 à 18:35 (CEST)
- Tiens ? Triple-patte est parmi nous !--J-P C. Des questions ? 21 octobre 2021 à 10:35 (CEST)
- La répétition accentue la symétrie, c'est un effet de style. Après, « de gustibus non disputandum est », si vous me passez l'expression. Michelet-密是力 (discuter) 17 octobre 2021 à 18:35 (CEST)
- Remplacer le deuxième "en Guadeloupe", par "sur cette même île" ? GabrieL (discuter) 12 octobre 2021 à 09:26 (CEST)
- Pourquoi pas ? C'est plus long (par rapport à la proposition originale) mais c'est plus précis... Peut être faudrait il éviter la répétition du terme "Guadeloupe" ?--J-P C. Des questions ? 12 octobre 2021 à 08:55 (CEST)
- j'aime bien cette formulation. -- HMa [discutez sans frapper] 11 octobre 2021 à 18:06 (CEST)
- On peut AMHA faire plus lisible en inversant : À Paris, la rue qui célébrait Antoine Richepanse (portrait), restaurateur de l’esclavage en Guadeloupe, est à présent nommée d'après le chevalier de Saint-George (portrait), né esclave en Guadeloupe. @JPC38? Michelet-密是力 (discuter) 11 octobre 2021 à 17:56 (CEST)
- Oui, tu as raison, très bien :-) Autrement "à la Guadeloupe" ou "en Guadeloupe" ? J'ai écrit spontanément "à la" tout à l'heure que j'ai corrigé en "en" car beaucoup plus d'occurrences. Les deux sont corrects selon la Banque de dépannage linguistique mais peut-être avez-vous une préférence ? GabrieL (discuter) 11 octobre 2021 à 17:29 (CEST)
- GabrieL : simplement La rue du Chevalier-de-Saint-George à Paris portait auparavant le nom d’Antoine Richepanse (portrait), qui avait imposé le rétablissement de l’esclavage à la Guadeloupe, île où le chevalier de Saint-George (portrait) était né esclave. ? Le reste n'apporte pas grand chose pour l'anecdote. SenseiAC (discuter) 11 octobre 2021 à 16:24 (CEST)
JPC38 : la clôture de ta proposition sera traitée en principe le 29 octobre à 13h00. GhosterBot (10100111001)
28 octobre 2021 à 14:16 (CEST)
Discussion de l'anecdote archivée. --GhosterBot (10100111001)
30 octobre 2021 à 01:02 (CEST)
JPC38 : ton anecdote proposée le 2021-10-10 15:09:00 et acceptée le 2021-10-28 14:16:49 a été traitée par le bot. GhosterBot (10100111001)
30 octobre 2021 à 01:02 (CEST)