Discussion:Porphyria's Lover/Bon article

Dernier commentaire : il y a 14 ans par Gemini1980
Autres discussions [liste]

Cet article a été reconnu Bon article en vertu de ce vote.
Merci de remplacer ce modèle par {{Contestation BC}} si le vote est remis en cause.

Article accepté comme « bon ».

  • Bilan : 10 bon article, 0 attendre/contre, 0 autre(s) vote(s).
  • Commentaire : au moins 5 votes  Bon article et (bon article) / (bon article + attendre) = 100% > 66%

Gemini1980 oui ? non ? 18 mars 2010 à 00:26 (CET)Répondre

Porphyria's Lover

modifier

Proposé par Robert Ferrieux (d) 3 mars 2010 à 22:29 (CET).Répondre

Après My Last Duchess, proposé par Azurfrog (d · c · b), voici Porphyria's Lover (« L'Amant de Porphyria »), deuxième article d'une série satellite de l'article principal Robert Browning, toujours en travaux.
Premier « monologue dramatique » de Browning, c'est un poème énigmatique et fascinant, dont les critiques ne cessent de supputer le sens et la portée.
Je l'ai bâti avec l'aide toujours lucide d'Azurfrog (d · c · b), qui a participé à la traduction et rédigé la section consacrée à la thèse de J. T. Best, et après une relecture critique de Eymery (d · c · b) et de Secotyne (d · c · b), je le présente à votre jugement.

Format : Motivation, signature.

Bon article

modifier
  1.   Bon article. Un bien bel article. Décidément, la famille Browning en général, et Robert Browning en particulier, c'est une affaire qui marche  . --— Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 3 mars 2010 à 22:54 (CET)Répondre
  2.   Bon article. J'ai suivi et relu avec beaucoup d'intérêt le commentaire pointu de ce poème (dont les ambiguïtés font de la traduction un casse-tête) et ne peux qu'admirer le travail.--Eymery (d) 4 mars 2010 à 13:41 (CET)Répondre
  3.   Bon article. L'article, pour quelqu'un qui ne connait à peu près rien sur le sujet, est très intéressant, très éclairant et très instructif. En ma qualité de "candide", j'aurais toutefois quelques petites remarques et questionnements, que j'ai d'ailleurs déjà commencé à faire. Merci au(x) rédacteur(s) de cet utile et pédagogique travail.--Dévotion rudimentaire (d) 5 mars 2010 à 21:44 (CET)Répondre
  4.   Bon article Superbe poème et bel article. FR ·  6 mars 2010 à 14:39 (CET)Répondre
  5.   Bon article glittering article, --Prosopee (d) 7 mars 2010 à 20:14 (CET)Répondre
  6.   Bon article Gemini1980 oui ? non ? 8 mars 2010 à 02:58 (CET)Répondre
  7.   Bon article Magnifique poème --Secotyne (d) 10 mars 2010 à 21:54 (CET)Répondre
  8.   Bon article En tant que proposant. R. F. 15 mars 2010 à 01:26 (CET)
  9.   Bon article Très bel éclairage d'un poème superbe. Edoli (d) 15 mars 2010 à 13:27 (CET)Répondre
  10.   Bon article Vraiment c'est de la belle ouvrage. J'ai été particulièrement sensible à l'élégance raffinée de la rédaction, voire admiratif disons-le. Bien que n'ayant pas été en mesure d'effectuer une relecture aussi minutieuse que je l'aurais souhaitée je n'ai absolument rien trouvé à reprendre dans l'écriture, juste quelques compléments et ajustements dans les liens. Merci à Robert Ferrieux pour ce brillant chapitre de la littérature anglaise à l'actif de Wikipédia. Archibald Tuttle (d) 15 mars 2010 à 21:19 (CET)Répondre

Attendre

modifier

Neutre / autres

modifier

Discussions

modifier

Remarques de Dévotion rudimentaire (d · c · b)

modifier
  • Bonjour, je ne comprends pas trop la section intitulée "une seule voix", dans laquelle est écrit que le poème « se présente sous la forme d'un soliloque plutôt que d'un monologue qui, lui, implique une présence ». Ou plutôt, c'est la définition du monologue qui me semble peu conventionnelle. Est-elle basée sur le travail de Grandsen ? Bravo en tout cas pour votre travail.--Dévotion rudimentaire (d) 4 mars 2010 à 19:17 (CET)Répondre
J'ai ajouté à ce § pour le rendre plus explicite : ici, l'amant semble s'adresser à lui-même, « semble » car tout est ambigu. Robert Ferrieux (d) 4 mars 2010 à 20:45 (CET)Répondre
Oui, je m'apprêtais aussi à rajouter la définition du dramatic monologue, qui faisait effectivement défaut pour bien marquer la différence avec le soliloque. Ça me parait beaucoup plus clair comme ça. — Azurfrog [नीले मेंढक के साथ बात करना] 4 mars 2010 à 21:12 (CET)Répondre
  •   Le deuxième paragraphe de l'introduction est constitué d'une seule phrase dont la dernière partie me semble assez peu claire (enfin, on finit par comprendre, mais il faut s'y arrêter.)
J'ai modifié ce deuxième § qui, en effet, était peu clair. Robert Ferrieux (d) 4 mars 2010 à 20:35 (CET)Répondre

Remarque de Gemini1980 (d · c · b)

modifier

Pourquoi la première section, « Porphyria's Lover ou l'énigme du mal », est-elle vide ? Gemini1980 oui ? non ? 7 mars 2010 à 16:03 (CET)Répondre

C'est juste un titre général qui coiffe l'ensemble. Robert Ferrieux (d) 7 mars 2010 à 16:49 (CET)Répondre
C'est juste pas acceptable tel quel. Gemini1980 oui ? non ? 7 mars 2010 à 18:08 (CET)Répondre
J'ai ajouté un paragraphe en chapeau pour que cette rubrique ne soit pas vide ; cette première analyse résume la problématique : mal, ambiguïté, neutralité de l'auteur qui ne s'affiche que dans le titre, comme cela est expliqué après. Robert Ferrieux (d) 7 mars 2010 à 18:14 (CET)Répondre
J'ai l'impression que tout ceci est développé plus bas, ça n'a pas d'intérêt tel quel, ou à la rigueur dans le résumé introductif. Mais créer une section intermédiaire, en guise de synthèse (qui plus est aux forts accents de travail inédit), entre le RI et le corps de l'article, est un non-sens. Les liens donnés avec {{article connexe}}, si tant est qu'ils ont un intérêt sachant qu'ils apparaissent déjà en wikiliens + dans les articles connexes en annexes, seraient mieux dans les sections idoines. Gemini1980 oui ? non ? 7 mars 2010 à 19:03 (CET)Répondre
Des modifications dans ce sens ont été apportées : suppression du titre « Porphyria's Lover ou l'énigme du mal » et du paragraphe qui l'a brièvement accompagné ; refonte de la présentation des rubriques pour ne pas accumuler les « modifier » portant sur des sections courtes ; réduction de la taille de certaines images qui se faisaient dévorantes ; suppression de la mention intermédiaire des articles connexes, inutile en effet, puisqu'ils sont amplement présents dans le corps du texte par les liens et aussi rappelés en fin d'article. Est-ce plus conforme aux souhaits exprimés ? Robert Ferrieux (d) 7 mars 2010 à 22:17 (CET)Répondre
C'est beaucoup mieux, en effet. J'ai apporté quelques retouches et relu l'article. Il est préférable de choisir plus judicieusement les images, quitte à en mettre moins, plutôt que de trop jouer avec leurs dimensions (éviter de trop diversifier les upright). Gemini1980 oui ? non ? 8 mars 2010 à 02:58 (CET)Répondre
Revenir à la page « Porphyria's Lover/Bon article ».