Discussion:Natation aux Jeux olympiques de 1908

Dernier commentaire : il y a 3 ans par O Kolymbitès dans le sujet Une question
Autres discussions [liste]

Une question

modifier

  O Kolymbitès : Est-ce que les noms d'organisation en anglais ne devraient pas être en italique ? J'avoue que je m'y perds avec les règles de typo et je ne voudrais pas faire d'erreur mais, spontanément, si c'est en langue étrangère, je mettrais de l'italique... Konstantinos (discuter) 23 décembre 2020 à 19:58 (CET)Répondre

Relis bien mes corrections, sur plusieurs points j'ai des doutes ! Sinon, « être forfait » ne semble pas académique. Mais le sport et moi... Konstantinos (discuter) 23 décembre 2020 à 21:39 (CET)Répondre
Merci pour tes corrections. J’ai aussi du mal pour les italiques. Je revérifie.
« Au coude-à-coude » pour les sportifs en concurrence ; « coude-à-coude » pour des gens qui se soutiennent dans une lutte. Je revérifie pour les forfaits. Merci beaucoup, Ο Κολυμβητής (You know my name) 23 décembre 2020 à 22:02 (CET)Répondre
  Konstantinos : Yassou,
Enfin sur mon ordi et pas ma tablette.
J'ai vérifié : Wikipédia:Conventions typographiques#Italique et Wikipédia:Conventions typographiques#Mots étrangers : « les noms étrangers d’organismes […] ne se mettent pas en italique ». Pour les « forfaits », j'ai usé des expressions que j'ai entendues utilisées (utiliser aussi). Quand on prévient les officiels on déclare forfait mais quand on ne voit pas arriver l'adversaire avant le départ de la course, on dit qu'il est forfait. C'est peut-être du jargon de nageurs (ah ben, ça tombe bien tiens  ). Les anglophones sont plus clairs (et les résultats des courses, même sur le site français de la FFN), celui qui engagé ne participe pas est juste « DNS » (Did Not Show).
Je vais aussi aller voir les portails natation et JO avec une intention de label et donc une demande de relecture. Merci pour la tienne. Ο Κολυμβητής (You know my name) 24 décembre 2020 à 15:19 (CET)Répondre
Revenir à la page « Natation aux Jeux olympiques de 1908 ».