Ōmagatoki
Ōmagatoki (逢魔時 ou 大禍時 ) est un terme japonais désignant le moment du crépuscule où le ciel s’assombrit. Le terme opposé est akatsuki. Il a une signification particulière pour les deux façons d'écrire le mot : tout d'abord, « le temps de réunion des yōkai, yūrei et créatures sombres » et en second, « l'époque de grande calamité ».
Dans les Konjaku Gazu Zoku Hyakki « Cent démons du présent et du passé illustrés », Toriyama Sekien décrit l'ōmagatoki comme le moment où les chimimōryō, les mauvais esprits des montagnes et des rivières, tentent de se matérialiser dans le monde.
Source de la traduction
modifier- (en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « Ōmagatoki » (voir la liste des auteurs).