Utilisateur:Jimmy/Typographie québécoise
Les normes typographiques sont particulières au Québec, comme le soulignent Pierre Martel et Hélène Cajolet-Laganière, professeurs au Département des lettres et communication de l'Université de Sherbrooke, dans leur essai Oui... au français québécois standard publié en 1995.
Cet essai-ci a pour but de référencer les usages typographiques du Québec et du Canada français en se basant sur des ouvrages déjà réalisés à cet effet. Cet essai se veut également une référence pour les contributeurs afin de savoir quelle typographie doit être utilisée, par exemple, dans les titres d'articles concernant des œuvres québécoises.
Espacement devant la ponctuation
modifierContrairement à la France, le Québec s'apparente plutôt aux conventions anglo-saxonnes. Au Québec, on recommande de ne pas mettre d'espace devant la ponctuation haute (point d'exclamation, point d'interrogation, point-virgule, etc.), à l'exception des deux-points (« : »), qui doivent obligatoirement être précédés et suivis d'une espace (s'ils ne sont pas utilisés pour désigner une heure)[1],[2].
Au Québec | En France |
---|---|
Une grenade avec ça? | Êtes-vous plus fort qu'un élève de 10 ans ? |
Clanches! | Hé Arnold ! |
High School Musical 3 : La dernière année | High School Musical 3 : Nos années lycée |
Titres d’œuvres littéraires et artistiques
modifierAu Québec, les règles traditionnelles concernant les majuscules dans les titres d'œuvres, perçues comme étant compliquées et subtiles, ne sont pas utilisées. La façon la plus commune et largement répandue est la « méthode simple » : tous les titres d'œuvres sont écrits avec une majuscule au premier mot seulement, peu importe la classe de ce mot. Toutefois, si un nom propre est présent dans le titre, celui-ci conserve sa majuscule comme à l'habitude. Cette règle est utilisée pour les titres d'écrits, d'œuvres d'art, de films et d'émissions[3],[4].
Dans le cas d'un titre suivi d'un sous-titre, c'est-à-dire deux éléments reliés par « ou », seule la première lettre de chacun des éléments prend une majuscule.
Au Québec | En France |
---|---|
Knock ou Le triomphe de la médecine | Knock ou le Triomphe de la médecine |
Julie ou La nouvelle Héloïse | Julie ou la Nouvelle Héloïse |
Notes et références
modifier- Espacement avant et après les signes de ponctuation, Banque de dépannage linguistique, OQLF.
- Points de langue : Pour des espaces insécables impeccables, Druide, 28 janvier 2003.
- Œuvres littéraires et artistiques, Banque de dépannage linguistique, OQLF.
- [PDF] Oui... au français québécois standard, Pierre Martel et Hélène Cajolet-Laganière, Université de Sherbrooke, pp. 8-9, « Particularités typographiques du français québécois ».