Tamara Drewe (bande dessinée)
Tamara Drewe est un roman graphique britannique de Posy Simmonds. D'abord publié périodiquement dans The Guardian à partir de , Tamara Drewe est édité en un volume en 2007 par Jonathan Cape. En France, la bande dessinée est publiée en 2008 par les éditions Denoël (ISBN 2-207-26043-7), traduite de l'anglais par Lili Sztajn[1]. L'oeuvre est adaptée au cinéma dans un film éponyme sorti en 2010.
Tamara Drewe | |
Album | |
---|---|
Scénario | Posy Simmonds |
Dessin | Posy Simmonds |
Personnages principaux | Glen Larson, Beth et Nicholas Hardiman, Andy Cobb, Tamara Drew |
Lieu de l’action | Stonefield, Angleterre |
Pays | Royaume-Uni |
Langue originale | anglais |
Titre original | Tamara Drewe |
Éditeur | Jonathan Cape |
Première publication | 2007 |
ISBN | 0-224-07816-X |
Prépublication | The Guardian |
Adaptations | Tamara Drewe (film, 2010) |
modifier |
Synopsis
modifierTout en effectuant des allers-retours avec Londres où elle publie une chronique people dans un média, une jeune femme brillante et séduisante, Tamara, revient dans son village après la mort de sa mère. Mais elle soulève l'émoi dans ce village de campagne où elle brise les cœurs, notamment dans une paisible maison d'écrivains installés dans une ferme à proximité de sa résidence[2],[3].
Ce roman graphique est une transposition, à l'époque contemporaine, d'une œuvre de Thomas Hardy, Far from the Madding Crowd [ Loin de la foule déchaînée ][2].
Éditions
modifierL'ouvrage a aussi été publié en Allemagne chez Reprodukt en 2010 (ISBN 978-3-941099-31-9) et en Suède chez Wibom books en 2011 (ISBN 978-91-978213-4-6).
Récompenses
modifier- 2009 : Grand prix de la critique de l'Association des critiques et des journalistes de bande dessinée, dans le cadre du Festival international de la bande dessinée d'Angoulême[4]
- 2009 : attribution d'un des cinq « Essentiels d'Angoulême, toujours dans le cadre du Festival international de la bande dessinée d'Angoulême[4]
- 2012 : Prix Urhunden du meilleur album étranger[5]
Adaptation
modifierTamara Drewe, transposition d'une oeuvre romanesque du XIXe siècle, a fait à son tour l'objet d'une adaptation cinématographique par Stephen Frears en 2010[3].
Références
modifier- Posy Simmonds (trad. de l'anglais), Tamara Drewe, Paris, Denoël, , 133 p. (ISBN 978-2-207-10949-6)
- Florence Noiville, « Posy Simmonds : "Je travaille comme un cinéaste" », Le Monde, (lire en ligne)
- Frédéric Potet, « Avec “Cassandra Darke”, Posy Simmonds revisite Charles Dickens », Le Monde, (lire en ligne)
- Camilla Patruno, « Simmonds, Posy (Rosemary Elizabeth Simmonds, dite) [Cookham Dene 1945 ] », dans Béatrice Didier, Antoinette Fouque et Mireille Calle-Gruber (dir.), Dictionnaire universel des créatrices, Éditions Des femmes, , p. 4001
- (su) « Urhundenplaketten till Posy Sommonds För ”Tamara Drewe” », Bokaktuellt, (lire en ligne)
Annexes
modifierBibliographie
modifier- Paul Gravett (dir.), « Les années 2000 : Tamara Drewe », dans Les 1001 BD qu'il faut avoir lues dans sa vie, Flammarion, (ISBN 2081277735), p. 839.
- Posy Simmonds (interviewée) et Frédéric Bosser, « Posy Simmonds, so cosy », dBD, no 27, , p. 8-12.
- Frédéric Bosser, « Tamara Drewe : du côté de chez Drewe », dBD, no 27, , p. 73.