Saison 7 de Ma sorcière bien-aimée

saison de série télévisée

Cet article présente le guide des épisodes de la septième saison de la série télévisée américaine Ma sorcière bien-aimée (Bewitched)[1],[2].

Saison 7 de Ma sorcière bien-aimée
Série Ma sorcière bien-aimée
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine ABC
Diff. originale
Nb. d'épisodes 28

Chronologie

Épisode 1 : Les Sorcières de Salem (1/2)

modifier
Titre original
To Go or Not to Go, that is the Question (1/2)
Résumé détaillé
Samantha est invitée à Salem par le Conseil, ce qui ne plaît pas à Jean-Pierre. Endora va le transformer en crapaud, il retrouvera sa forme humaine quand Samantha acceptera de s'y rendre. Samantha souhaite que Jean-Pierre vient avec elle à Salem, ce qui va faire venir la sorcière reine Hepzibah. Celle-ci déclare rester une semaine pour voir si le mariage se fera ou pas.

Épisode 2 : La Prêtresse Hepzibah (2/2)

modifier
Titre original
Salem, Here we Come (2/2)
Résumé détaillé
La reine Hepzibah va décider si le mariage de Jean-Pierre et Samantha se fera ou pas. Tout cela dépend de Jean-Pierre envers le royaume des sorciers et de la reine elle-même.

Épisode 3 : Le Chauffe-Lit attachant (1/2)

modifier
Titre original
The Salem Saga (1/2)
Résumé détaillé
Samantha, Jean-Pierre et Endora arrivent à Salem, Jean-Pierre et Samantha visitent la maison aux sept pignons, une vieille maison de sorcières transformée en musée. Un vieux chauffe-lit drague Samantha et va la suivre tout le long de la visite. La visite terminée, le chauffe-lit monte dans la voiture décapotable des Stevens à leur insu. Le numéro de la voiture est noté. Comment Samantha et Jean-Pierre vont-t-ils faire pour cacher le chauffe-lit de la police ?

Épisode 4 : Un séduisant chauffe-lit (2/2)

modifier
Titre original
Samantha's Hot Bed Warmer (2/2)
Résumé détaillé
Le chauffe-lit ayant décidé de se montrer aux agents de police dans la chambre d'hôtel, Jean-Pierre se fait arrêter pour le vol du chauffe-lit. Samantha essaye de retrouver la personne qui a jeté le sort pour rendre la véritable apparence du chauffe-lit qui s'avère être un sorcier. Endora et Samantha découvrent que c'est Serena qui a jeté le sort, elle sera renvoyée dans le passé au moment des faits qui ont généré le sortilège afin de retrouver la formule vieille de trois-cents ans. Le chauffe-lit retrouve son apparence et disparaît en tant que preuve du vol pour lequel Jean-Pierre est jugé. Il échappe ainsi à la prison.

Épisode 5 : Les Parapluies de Barrow

modifier
Titre original
Darrin on a Pedistal

Épisode 6 : Le Collectionneur

modifier
Titre original
Paul Revere Rides Again

Épisode 7 : Les Amours d'antan

modifier
Titre original
Samantha's Bad Day in Salem

Épisode 8 : Une ravissante serveuse

modifier
Titre original
Samantha's Old Salem Trip
Résumé détaillé
Samantha et Jean-Pierre reviennent de Salam à toute vitesse. Il reste une semaine à Sam encore. Oui Sam est convoquée au conseil mais Esmeralda va renvoyer Samantha à Salam dans le vieux Salem sans mémoire ni magie. Jean-Pierre sera revu aussi dans le passé. saura-t-il faire revenir sa femme et sa mémoire avec la magie ?

Épisode 9 : Une vie de chien

modifier
Titre original
Samantha's Pet Warlock
Résumé détaillé
Un vieux copain Alain vient voir Sam et va voir Jean-Pierre qui est dans une situation délicate avec un client à propos d'un chien bizarre que Jean-Pierre aurait trouvé qui serait à long poil derrière et court devant avec un oeil noir et l'autre blanc. Alain va se transformer en se chien bizarre, Samantha va découvrir la vérité, Alain reprend son apparence humaine, ce qui n'arrange pas Jean-Pierre alors Samantha va le transformer en chien.

Épisode 10 : L'Art d'être grand-père

modifier
Titre original
Samantha's Old Man
Résumé détaillé
Endora va transformer Jean-Pierre en vieux grand-père, mais Samantha et Jean-Pierre sont invités à une soirée chez Tates, ils vont l'annuler. Jean-Pierre et Sam décident de passer une soirée au ciné en plein air. Lors d'une pause du film, Sam tombe nez-à-nez avec Tates qui est surprise de la voir, ils vont la suivre pour voir avec qui elle est. Elle est avec grand-père Stevens, le grand-père de Jean-Pierre, ils vont présenter la tante de Louise, bien que Sam et Jean-Pierre disent qu'ils ne veulent pas passer du temps avec tante Louise, rien n'y fait. Comment Sam va-t-elle sortir Jean-Pierre de cette histoire ?

Épisode 11 : Le Non-Conformisme de Samantha

modifier
Titre original
The Corsican Cousins
Résumé détaillé
Endora jette un sort à Sam qui lui montre qu'elle a tort de choisir la vie qu'elle a choisie et va faire en sorte que Samantha ressente ce que Serena ressent. Samantha reçoit des femmes de clients importants, Sam ne se sent pas elle-même. Comment va se passer cette journée ?

Épisode 12 : L'Auto-suggestion

modifier
Titre original
Samantha's Magic Potion
Résumé détaillé
Jean-Pierre a une bonne idée pour l'affaire de projet Harmon. Monsieur Harmon ne laisse expliquer Jean-Pierre que deux secondes son sujet, il part du bureau. Jean-Pierre croit qu'il est ensorcelé, alors Samantha va demander au docteur Bombey de venir avec une machine qui dit si on est ensorcelé ou pas. La machine dit que Jean-Pierre est ensorcelé, la machine ne fonctionne pas. Jean-Pierre ne croit pas que la magie fasse partie de ça, alors Samantha va le lui faire croire en lui donnant une boisson magique, il accepte. Finalement, Sam lui dit la vérité.

Épisode 13 : Une différence de couleurs

modifier
Titre original
Sisters at Heart
Résumé détaillé
Pour le réveillon de Noël, les Stevens accueillent une petite fille, Lisa, dont la couleur de peau est noire. Tabatha l'accueille comme une grande sœur, Tabatha et Lisa vont dire à d'autres enfants qu'elle est sa sœur malgré le fait qu'elle n'ait pas la même couleur de peau, ce qui ne convainc pas les autres enfants. Tabatha et Lisa peignent dans la chambre, Lisa se tâche. Tabatha veut lui nettoyer les tâches et ne va pas faire exprès de changer de couleur de peau. Tabatha veut dire à Lisa qu'elle est une sorcière. Tabatha fait vœu qu'elle et Lisa se ressemblent alors elles vont avoir des tâches sur leurs visages. Pendant ce temps, Jean-Pierre essaye d'avoir un client mais Lisa lui répond qu'elles sont sœurs bien qu'elles n'aient pas la même couleur de peau. Oui Sam essaie de faire en sorte que Tabatha et Lisa redeviennent comme elles ont été. Monsieur Brocelt découvre une chose sur lui qui va le faire changer de point de vue sur Jean-Pierre, Samantha va faire comment avec sa fille qui n'écoute pas et le client de Jean-Pierre est parti. La fête de Noël a lieu chez les Stevens, monsieur Brocelt vient, Alfred a plein d'idées, Sam va découvrir que sa fille ne l'écoute pas, Sam jette sort sur monsieur Brocelt qui va le faire vivre un Noël en noir.

Épisode 14 : La Belle-Mère de l'année

modifier
Titre original
Mother-in-law of the Year
Résumé détaillé
Endora va souffler une idée à Jean-Pierre pour des bonbons Bombinns, une fête des belles mères. Ce qui va beaucoup plaire à monsieur Bombinns mais sans tenir compte de l'idée de Jean-Pierre qui ne veut que l'idée de sa belle mère. Endora va jeter un sort pour que monsieur Bombinns tombe amoureux d'elle et soit choisie comme belle-mère de l'année pour son émission, Endora sera prise ce jour-là. Comment Jean-Pierre va-t-il faire ?

Épisode 15 : Un vrai conte de fée (1/2)

modifier
Titre original
Mary the Good Fairy (1/2)
Résumé détaillé
Tabatha perd sa dent et croit à une bonne fée, la fée Mary arrive dans la nuit chez les Stevens. Elle prétend avoir froid, Samantha et Jean-Pierre vont l'inviter à boire du cognac mais la fée Mary en boit beaucoup trop et devient soûle. Samantha va prendre la place de la fée, le lendemain Mary ne veut pas récupérer sa place de fée. Comment vont faire Sam et Jean-Pierre pour que Sam redevienne une sorcière et femme de foyer ?

Épisode 16 : Une joyeuse fée (2/2)

modifier
Titre original
The Good Fairy Strikes Again (2/2)
Résumé détaillé
Mary a disparu et se fait arrêter par la police car elle se promène en pyjama dans la rue et ivre. Comment Jean-Pierre va faire quand un client et Alfred arrivent et que Sam est toujours une fée ? Samantha va t-elle convaincre la fée Mary de reprendre sa place de fée ?

Épisode 17 : Un étrange héritage

modifier
Titre original
The Return of Darrin the Bold
Résumé détaillé
Endora revient. Serena est dans le XIVe siècle pour faire de Jean-Pierre un sorcier. Dans le présent, Samantha demande à Jean-Pierre si celui-ci veut thé froid, il répond non, préférant une bière et le thé se change en bière, ce qui va étonner Sam et Jean-Pierre. Jean-Pierre commence à voir tout ce qu'il veut par la magie, ça va étonner Samantha. Elle va faire appel à sa mère qui va lui donner une explication difficile à croire. Jean-Pierre est devenu un sorcier. Il n'y croit pas ni Sam, va-t-elle trouver la réponse derrière ce mystère ?

Épisode 18 : Un amour tourmenteur

modifier
Titre original
The House That Uncle Arthur Built

Épisode 19 : Samantha régénère ses pouvoirs

modifier
Titre original
Samantha & the Troll
Résumé détaillé
Samantha est en panne de pouvoir. Serena va l'envoyer se faire soigner. Alfred va dire à Jean-Pierre qui veut faire affaire avec Berker qu'il veut les inviter chez les Stevens à dîner, ce qui n'enchante pas Jean-Pierre, vu que Samantha n'est pas là, Serena va prendre un moment la place de Sam. Les invités sont arrivés. Serena commence à faire du charme au client qui n'enchante guère la femme du client. Samantha revient après avoir été soignée. Saura-t-elle remettre la soirée sur les rails ?

Épisode 20 : Une étrange enseigne

modifier
Titre original
This Little Piggie

Épisode 21 : Personnalité interchangeable

modifier
Titre original
Mixed Doubles
Résumé détaillé
Samantha échange sa place avec Louise Tates par magie, elle s'en rend compte à son réveil, elle va demander de l'aide à sa mère et docteur Bombey. Comment va-t-elle convaincre Jean-Pierre qu'elle est sa femme ? Va-t-elle retrouver sa famille, Louise et les siens ?

Épisode 22 : L'homme descend du singe

modifier
Titre original
Darrin Goes Ape
Résumé détaillé
Serena veut faire la paix avec Jean-Pierre et lui offre en cadeau une télévision portable, programme magique, ce qui énerve Jean-Pierre qui dit non à ce cadeau et refuse les insultes de Serena. Serena profite de ce que Samantha est partie pour avoir des excuses de Jean-Pierre et veut lui donner en échange un gorille.

Épisode 23 : Une riche trouvaille

modifier
Titre original
Money Happy Returns

Épisode 24 : La vérité sort de la bouche des enfants

modifier
Titre original
Sam's Psychic Pslip
Résumé détaillé
Endora transforme Jean-Pierre en enfant sur le nom de Mathieu pour lui donner une leçon, Jean-Pierre va faire la connaissance d'un garçon, Remy. Il va faire affaire pour le ragoût Flanaga. Jean-Pierre essaye de convaincre Alfred que le ragoût n'est pas bon, Sam a une idée pour convaincre Monsieur Flanaga que son ragoût n'est pas bon et transforme Jean-Pierre en Mathieu. Saura-t-il le réussir ?

Épisode 25 : Un hoquet pernicieux

modifier
Titre original
Sam's Psychic Pslip
Résumé détaillé
Samantha utilise sa magie pour ranger en vitesse, Jean-Pierre arrive et la surprend. Il voulait lui offrir un cadeau pour la soutenir dans le fait qu'elle n'utilise pas la magie, Sam refuse mais finalement l'accepte, et porte le cadeau chaque fois qu'elle a le hoquet. Des vélos apparaissent, elle fait appel au docteur Bombey qui va mal la soigner, maintenant, chaque fois qu'elle a le hoquet, tout ce qui est doré disparaît.

Épisode 26 : Le Miroir magique

modifier
Titre original
Samantha's Magic Mirror
Résumé détaillé
Samantha va essayer de rendre Esmeralda plus jeune et plus belle sans l'aide de magie, sauf qu'elle va jeter le sort miroir. Esmeralda se voit jeune et belle femme, alors elle gagne confiance en elle ... ou pas.

Épisode 27 : Humour, quand tu nous tiens

modifier
Titre original
Laugh Clown, Laugh

Épisode 28 : La Poupée antique

modifier
Titre original
Samantha & the Antique Doll
Résumé détaillé
Tabatha et Adam reçoivent des jouets de leur grand-mère Stevens, Tabatha a une poupée antique qui venait de la grand-mère de Philys, la grand-mère de Tabatha. Tabatha ne veut pas partager avec Adam et utilise la magie pour récupérer sa poupée devant sa grand-mère Philys, Samantha va faire croire à Madame Stevens qu'elle a des pouvoirs magiques, ce qui va rendre Philys folle et va essayer de communiquer avec sa grand-mère.

Notes et références

modifier
Cet article est partiellement ou en totalité issu de l'article intitulé « Liste des épisodes de Ma sorcière bien-aimée » (voir la liste des auteurs).
  1. « Bewitched (TV Series 1964–1972) », sur IMDb (consulté le )
  2. « Saisons de Ma sorcière bien aimée (1964) », sur SensCritique (consulté le )