Saison 4 de Ma sorcière bien-aimée

saison de série télévisée

Cet article présente le guide des épisodes de la quatrième saison de la série télévisée américaine Ma sorcière bien-aimée (Bewitched)[1],[2].

Saison 4 de Ma sorcière bien-aimée
Série Ma sorcière bien-aimée
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine ABC
Diff. originale
Nb. d'épisodes 33

Chronologie

Épisodes

modifier

Épisode 1 : Vive la reine !

modifier
Titre original
Long Live the Queen
Résumé détaillé
La reine des sorcières Bitcheba vient en visite chez Samantha pour lui dire qu'elle lui laisse le trône à sa place. Sam va le dire à Jean-Pierre qui va accepter qu'elle soit couronnée reine des sorcières.

Épisode 2 : La Fête des jouets

modifier
Titre original
Toys in Babeland
Résumé détaillé
Endora garde Tabatha mais avait oublié une réunion, elle va transformer un soldat en un humain muet et va montrer comment faire à Tabatha. Tabatha se retrouve seule avec ses jouets qu'elle transforme en humains. Samantha et Jean-Pierre arrivent, ils n'y comprennent rien.

Épisode 3 : Un véritable romain

modifier
Titre original
Business, Italian Style
Résumé détaillé
Endora a jeté un sort à Jean-Pierre pour qu'il puisse parler Italien sans accent. Le lendemain matin au petit déjeuner, Jean-Pierre commence à ne plus comprendre que l'italien. Comment va se passer sa réunion avec un client Italien quand Jean-Pierre ne comprend rien de ce qu'il dit en sa langue maternelle ?

Épisode 4 : Le Double de Samantha

modifier
Titre original
Double, Double, Toil & Trouble
Résumé détaillé
Serena, la cousine de Samantha, va prendre sa place après une dispute entre Samantha et Jean-Pierre la veille. Jean-Pierre va-t-il savoir que ce n'est pas sa femme mais Serena ?

Épisode 5 : Plus de gaspillage

modifier
Titre original
Cheap, Cheap!
Résumé détaillé
Samantha s'est acheté un manteau sans le dire à son mari. Jean-Pierre est surpris de voir le manteau, et ne dit rien, alors elle dit qu'elle va ramener Endora pour que cette dernière jette un sort à Jean-Pierre pour qu'il soit radieux. Problème : le sort marche au début, mais soudain Jean-Pierre devient très désagréable, colérique et bizarre...

Épisode 6 : Folie de jeunesse

modifier
Titre original
No Zip in my Zap
Résumé détaillé
Jean-Pierre a décroché un gros contrat avec Carter Brother, et Samantha a perdu ses pouvoirs. Endora va faire appel au Dr Bombey qui va lui dire que Samantha a perdu ses pouvoirs à la suite du fait qu'elle vit comme une humaine. Samantha doit se soigner : pour cela elle doit voler continuellement. Jean-Pierre apprend par Alfred que celui qui s'occupe du dossier s'appelle MJ.Nilesmunster. Jean-Pierre va prendre peur, reconnaissant le nom qui est celui d'une ex-copine du collège. Jean-Pierre fait appel à Samantha mais Endora dit à Jean-Pierre qu'il est indispensable qu'elle vole, Jean-Pierre voit une mouche et croit que c'est Samantha.

Épisode 7 : Champion malgré lui

modifier
Titre original
Birdies, Bogies & Baxter
Résumé détaillé
Jean-Pierre veut décrocher un contrat avec le client Joe Baxter, qui se dit être roi du golf. Jean-Pierre va faire une partie de golf avec Alfred et Joe. Samantha et Marguerite, la femme du client, vont suivre Joe, Jean-Pierre et Alfred lors de leur partie de golf. Samantha va aider Jean-Pierre à être premier et à marquer des trous.

Épisode 8 : Ah ! Quelle nuit !

modifier
Titre original
The Safe & Sane Halloween
Résumé détaillé
Tabatha va faire apparaître les personnages de son livre de conte : un fantôme, Jacques la citrouille et un lutin. La soirée d'Halloween commence. Samantha et Tabatha vont faire du porte à porte, les amis du livre suivent Tabatha et font des tours de voisinage, Samantha croit que c'est Tabatha. Samantha va découvrir que ce sont les personnages du conte de Tabatha.

Épisode 9 : La Désynchronisation

modifier
Titre original
Out of Sync, Out of Mind
Résumé détaillé
La mère de Jean-Pierre et Tante Clara arrivent chez les Stevens, Jean-Pierre veut passer les films qu'ils ont fait avec Tabatha, or le son ne suit pas l'image. Tante Clara jette un sort, ça refonctionne bien sauf que Samantha s'en prend plein la tête : désormais c'est sa voix à elle qui ne suit plus sa bouche. Comment va-t-elle faire devant la mère de Jean Pierre si tante Clara ne réussit pas à annuler le sort ?

Épisode 10 : Le Voyage à Chicago

modifier
Titre original
That Was no Chick, That Was my Wife
Résumé détaillé
Alfred arrive chez les Stevens pour leur offrir un voyage à Chicago tous frais payés pour faire affaire avec un client de la marque Springer pour nourriture pour animaux. Pendant que Tante Clara garde Tabatha, Tabatha change son singe en peluche en vrai singe.

Épisode 11 : Le Dodo de Macédoine

modifier
Titre original
Allergic to Macedonian Dodo birds
Résumé détaillé
Endora perd ses pouvoirs après avoir fait une allergie au volatile. Tante Clara va récupérer les pouvoirs de Endora, Jean-Pierre accepte avec difficulté sa belle-mère chez lui. Comment Endora va récupérer ses pouvoirs si on ne sait pas comment elle les a perdus et où est le volatile en question ?

Épisode 12 : En ce temps-là

modifier
Titre original
Samantha's Thanksgiving to Remember
Résumé détaillé
Tante Clara arrive pour la journée de Grâce. Elle évoque des souvenirs du vieux Plymouth, qu'elle voudra y retourner. Elle va jeter un sort. Pendant ce temps, madame Kravit rentre chez les Stevens, tout le monde sera pris dans la formule de Tante Clara et renvoyé dans le passé du 15è siècle à Plymouth. Seule Tante Clara peut ramener tout le monde dans le présent, pour Jean-Pierre, ce ne sera pas aussi simple qu'il va le croire.

Épisode 13 : Chère belle-mère

modifier
Titre original
Solid Gold Mother-in-law
Résumé détaillé
Endora offre à Jean-Pierre un cadre avec son portrait, elle va semer le doute entre Jean-Pierre et Alfred. Comment Samantha va-t-elle remettre une amitié en place ?

Épisode 14 : Le Cadeau surprise

modifier
Titre original
My What Big Ears you Have!
Résumé détaillé
Jean-Pierre veut faire une surprise à Samantha, pour cela il va mentir, mais chaque fois qu'il ment, ses oreilles grandissent. Comment va-t-il faire pour retrouver ses oreilles à sa taille ?

Épisode 15 : La Gardienne d'enfants

modifier
Titre original
I Get your Nannie, You Get my Goat
Résumé détaillé
Samantha fait appel à une nouvelle nourrice pour garder Tabatha, Elspeth qui est une serveuse de lord Barrow. Jean-Pierre et Samantha sont à une soirée, la soirée tourne au vinaigre ; lord Barrow arrive.

Épisode 16 : Le Père Noël s'en mêle

modifier
Titre original
Humbug Not to be Spoken Here
Résumé détaillé
C'est la veille de Noël. Un client de Jean-Pierre, Monsieur Mortimer, produit du potage, ne croit pas à la magie de Noël et trouve cette fête stupide. Jean-Pierre veut fêter Noël, et comme tout le monde refuse de parler d'affaires pendant les fêtes, Monsieur Mortimer part et dit qu'il ne veut plus faire affaire avec McGamm et Tate. Samantha a une idée, se faire passer pour l'esprit de Noël : elle montre à monsieur Mortimer le père Noël et l'esprit de Noël saura-t-il le convaincre de changer d'avis sur Noël ?

Épisode 17 : La Mona Lisa

modifier
Titre original
Samantha's Da Vinci Dilemma
Résumé détaillé
Tante Clara arrive et voit Samantha repeindre la façade de sa maison, elle veut l'aider et va faire apparaître Léonard De Vinci. Samantha veut mettre De Vinci dans des vêtements de Jean-Pierre. Jean-Pierre lui est à son bureau et veut faire affaire avec Monsieur Pritchfleld pour du dentifrice, or Jean-Pierre va se retrouver dans les vêtements de Léonard par accident. Le client et Alfred arrivent et voient Jean-Pierre dans les vêtements de Léonard De Vinci, ce qui va donner une idée au client : utiliser la Mona Lisa pour son dentifrice. Comment Jean-Pierre va faire pour que le client change d'avis et que Léonard retourne à son époque ?

Épisode 18 : Le Philtre d'amour

modifier
Titre original
Once in a Vial
Résumé détaillé
Endora invite Samantha à déjeuner ; elle lui réserve une surprise : un ancien copain nommé Raulo est avec, mais finalement ils vont déjeuner avec Jean-Pierre et un futur client, Callahan, pour du parfum Rosée matinale. Monsieur Callahan est vraiment intéressé par Endora, ce qui ne l'enchante pas vraiment, monsieur Callahan s'invite chez les Stevens pour montrer Endora à Billy, le producteur du parfum. Endora invite Raulo pour séduire sa fille. Lors de la soirée, Raulo va mettre une potion magique pour que Samantha tombe amoureuse de lui mais c'est Endora qui boit le verre. Comment Samantha va-t-elle faire pour remettre tout en place avant 18h ?

Épisode 19 : Sheila, ma chère

modifier
Titre original
Snob in the Grass
Résumé détaillé
Jean-Pierre va perdre la clientèle Webbley, Alfred veut laisser tomber l'affaire Webbley pour la remplacer par celle de Sommer et veut utiliser Jean-Pierre vu qu'il est sorti avec Sheila Sommer. Jean-Pierre sera piégé par Alfred pour un dîner. Jean-Pierre et Samantha seront invités à un dîner par Sheila ; comment va se passer la soirée, puisque Sam s'en mêle via la magie ?

Épisode 20 : Le Hasard du destin

modifier
Titre original
If They Never Met
Résumé détaillé
Jean-Pierre et Samantha se disputent. Sam dit qu'il serait plus heureux sans elle, Endora fait revenir Jean-Pierre dans le passé à un moment où il ne connaît pas Samantha. Samantha et Endora vont suivre Jean-Pierre dans sa journée pour voir s'il est heureux.

Épisode 21 : La Cousine hippie

modifier
Titre original
Hippie, Hippie, Hooray!
Résumé détaillé
La cousine Serena est devenue hippie et fait la une du journal, Samantha va l'appeler pour avoir des réponses. Alfred voit Serena à la une et croit que c'est Samantha, comment Jean-Pierre va-t-il le convaincre que c'est Serena et non Samantha ?

Épisode 22 : Le Prince charmant

modifier
Titre original
A Prince of a Guy
Résumé détaillé
Tabatha fait sortir le prince charmant du conte de La Belle au bois dormant, Samantha attend des invités : les Tates et la cousine Hélène avec son dernier compagnon, Harry. Endora va appeler Sam au début de la soirée, lui montre le prince charmant et lui explique que Tabatha ne veut pas remettre le prince charmant dans le livre, mais peu après, Louise Tates et Hélène sont tombées sous son charme. Comment Samantha va-t-elle faire pour sauver cette soirée ?

Épisode 23 : Le Fantôme de McTavish

modifier
Titre original
Mc Tavish
Résumé détaillé
Tante Clara vient demander de l'aide à Sam pour aider un ami qui est devenu un lord. Mais le fantôme McTavish lui entend les lieux d'un château à Londres où séjournent les parents de Jean-Pierre, Samantha arrive au château pour faire résonner le fantôme et tombe sur la mère de Jean-Pierre. Comment va-t-elle faire, Jean-Pierre lui attend Sam chez lui. Le fantôme suit Sam chez elle et s'installe chez les Stevens, les parents de Jean-Pierre sont revenus de Londres pour voir Sam et Jean-Pierre, il y a le fantôme qui est toujours là, comment va-t-elle faire pour le faire partir ?

Épisode 24 : Notre verte pelouse

modifier
Titre original
How Green Was my Grass
Résumé détaillé
Jean-Pierre en veut à Sam d'avoir utilisé ses pouvoirs pour retourner les crêpes. Mais quand il voit des ouvriers installés pas erreur sur une pelouse artificielle chez les Stevens, Jean-Pierre va croire que c'est Sam qui a fait apparaître la pelouse et va demander de la faire disparaître. Le lendemain matin, les ouvriers reviennent rechercher leur pelouse qui a disparu, comment Jean-Pierre va-t-il faire ?

Épisode 25 : Ma femme est une sorcière

modifier
Titre original
To Twitch or Not to Twitch
Résumé détaillé
Jean-Pierre veut que Samantha se dépêche pour s'apparaître, Sam utilise la magie pour accélérer le mouvement, ce qui n'enchante pas Jean-Pierre. Il va lui rappeler que chaque jour, tout être humain doit s'habiller sans magie, ce qui va créer une dispute, Jean-Pierre a crevé un pneu sur le chemin pour aller chez le client M.Sharpe mais il pleut à torrent et Sam ne veut pas utiliser sa magie. Jean-Pierre est en colère contre Sam car elle n'a pas utilisé sa magie pour l'aider. Elle part chez sa mère avec Tabatha mais reviendra-t-elle faire la paix ?

Épisode 26 : Les enfants s'amusent

modifier
Titre original
Playmates
Résumé détaillé
La belle-mère de Samantha arrive. Elle va dire à Sam qu'elle accepte pour Sam et Tabatha une invitation chez Millhouser. Arrivées là bas, elles vont voir un enfant âgé de 5 ans Michel, qui dirige sa propre vie seul, ses parents ont une loi : laisser s'exprimer un enfant. Michel et Tabatha ne vont pas s'entendre, Tabatha va d'abord mettre Michel dans une cache, puis va le transformer en gros chien. Comment Samantha va-t-elle faire pour que Michel redevienne petit garçon sens que la mère de Michel voit ?

Épisode 27 : Les Esprits

modifier
Titre original
Tabatha's Cranky Spell
Résumé détaillé
La tante Henriette de Louise vient garder Tabatha, elle essaye de communiquer avec un esprit. Alfred essaye avec l'aide de sa femme Louise; Sam et aussi Bernadette, la femme du client, de lui faire changer d'avis sur la publicité. Monsieur Baxter ne croit pas en la nouveauté, Henriette qui garde Tabatha croit communiquer avec un esprit quand Tabatha fait des tours de magie. Alfred, Samantha, Louise, et Bernadette, la femme du client, croient aux fantômes, vont voir le fantôme servir un verre de lait et communiquer avec le grand oncle du client pour lui faire changer d'avis. Comment Samantha va-t-elle faire pour faire changer le client.

Épisode 28 : Le Cauchemar

modifier
Titre original
I Confess
Résumé détaillé
Jean-Pierre veut que Samantha révèle à tout le monde qu'elle est une sorcière, elle lui donne un rêve qui dit ce qui se passera si elle le dit.

Épisode 29 : Diplomatie à l'orientale

modifier
Titre original
A Majority of Two
Résumé détaillé
Tante Clara arrive après une dispute avec son petit ami Ocky, Alfred vient demander un service à Samantha de bien inviter monsieur Mishlmoto à dîner. Monsieur Mishlmoto s'intéresse de très près à Tante Clara. Tante Clara aussi commence à appeler par son prénom Monsieur Mishlmoto, "Kensu". Ils vont passer du temps ensemble, alors que monsieur Mishlmoto n'a pas de temps pour Alfred. Alfred veut que Sam trouve une solution. Samantha va faire appel à la magie pour rappeler l'amour de Tante Clara à Ocky, comment Samantha va-t-elle dire à monsieur Mishlmoto que Clara ne sera pas là, comment va-t-il réagir ?

Épisode 30 : Visiteurs extraterrestres

modifier
Titre original
Samantha's Secret Saucer
Résumé détaillé
Tante Clara fait apparaître une vraie soucoupe volante dans le jardin en voulant rattraper le jouet de Jean-Pierre. Mais dans la soucoupe, il y a bien des êtres vivants qui ressemblent à des chiens humains, comment va-t-il fait pour que l'armée ne vienne pas.

Épisode 31 : Le Fétiche

modifier
Titre original
The No-Harm Charm
Résumé détaillé
Jean-Pierre perd son travail à cause d'une erreur, il va croire que la magie est à l'origine de tout. L'oncle Arthur arrive pour essayer de faire sortir Jean-Pierre de son lit, va utiliser un fétiche qui se dit être magique : rien n'arrivera à Jean-Pierre tant qu'il le tient en main. Jean-Pierre ne croit pas Arthur et va prouver le contraire. Jean-Pierre part essayer de récupérer son travail, mais il va se mettre en danger, Samantha et Arthur vont le suivre pour le protéger. Comment va-t-il faire quand il sera seul avec un braqueur de banque devient lui.

Épisode 32 : L'Homme de l'année

modifier
Titre original
Man of the Year
Résumé détaillé
Endora a jeté un sort sur Jean-Pierre, chaque fois qu'une personne s'approche de lui, elle lui donnera raison et le flattera. Jean-Pierre va prendre la grosse tête. Comment Sam va-t-elle faire sortir Jean-Pierre d'une soirée où tout le monde lui dit que ses idées sont excellentes ?

Épisode 33 : La Brouille

modifier
Titre original
Splitsville
Résumé détaillé
Madame Kravit vient vivre chez les Stevens après une dispute avec son mari, comment Samantha va-t-elle faire pour remettre les Kravit ensemble ?

Notes et références

modifier
Cet article est partiellement ou en totalité issu de l'article intitulé « Liste des épisodes de Ma sorcière bien-aimée » (voir la liste des auteurs).
  1. « Bewitched (TV Series 1964–1972) », sur IMDb (consulté le )
  2. « Saisons de Ma sorcière bien aimée (1964) », sur SensCritique (consulté le )