Saison 2 des Thunderman

saison de série télévisée

Cet article présente les épisodes de la deuxième saison de la série télévisée américaine Les Thunderman diffusée du au sur Nickelodeon.

Saison 2 des Thunderman
Logotype original de la série.
Logotype original de la série.

Série Les Thunderman
Pays d'origine Drapeau des États-Unis États-Unis
Chaîne d'origine Nickelodeon
Diff. originale
Nb. d'épisodes 26

Chronologie

En France, la deuxième saison est diffusée du au sur Nickelodeon France.

Distribution

modifier

Épisodes

modifier

Épisode 1 : Le Thunder-van

modifier
Titre original
The Thunder-Van
Numéro de production
21
Code de production
203
Première diffusion
Réalisation
Jonathan Judge
Scénario
Lisa Muse Bryant
Audiences
Résumé détaillé
Hank veut que Phoebe soit un bon super-héros en lui faisant faire un travail exténuant, mais elle préfère aller au cinéma avec Cherry. Les enfants prennent une joie de vie dans le Thunder Van, incitant Hank à leur donner une leçon. Phoebe et Max sont emmenés dans des endroits qui pourraient être dangereux jusqu'à ce que leurs parents découvrent et leur disent que c'était faux parce qu'ils pensaient que c'était un criminel. Phoebe admet qu'elle ne veut pas passer le test très tôt et d'aller à l'université des héros et veut plutôt rester à Hiddenville.

Épisode 2 : Quatre super-héros et un bébé

modifier
Titre original
Four Superheroes And A Baby
Numéro de production
22
Code de production
201
Première diffusion
Réalisation
Jonathan Judge
Scénario
Dan Serafin
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Phoebe a un béguin obsessionnel sur Dylan. Après avoir compris que Dylan s'occupe de son petit frère, Phoebe lui ment qu'elle prend aussi soin de son petit frère et de sa sœur. Donc, ils acceptent de se rencontrer au parc pour la récréation de leurs bébés. Pendant ce temps, Max obtient un coffre-fort et oblige Billy et Nora à l'ouvrir avec leurs pouvoirs. Phoebe utilise la télékinésie pour tirer Nora et Billy de Max et de les forcer à aller au parc avec elle. Max vient au parc et emmène les enfants pour qu'ils puissent ouvrir le coffre-fort. Il saisit par erreur la poussette de Rusty, la prenant pour la poussette la petite Lulu de Nora. Phoebe découvre que Max a pris le vrai bébé et les a laissés avec la petite Lulu. Max est forcé de prendre soin de Rusty alors qu'il essaye de trouver un moyen de ne pas découvrir le bébé aux parents. Au parc, Phoebe garde Dylan loin du bébé en attendant que Max lui rende le vrai bébé. Dylan se méfie et Phoebe s'apprête à lui dire la vérité quand Max, Nora et Billy arrivent juste à temps. Ils échangent les bébés. Dylan attrape Rusty et part en colère, refusant de sortir un jour avec Phoebe.

Épisode 3 : Max et ses sbires

modifier
Titre original
Max And His Minions
Numéro de production
23
Code de production
205
Première diffusion
Réalisation
Sean Mulcahy
Scénario
Anthony Q. Farrell
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Après la farce de Max sur le principal, les gars de l'école commencent à lui demander des conseils sur la façon de blaguer les gens. Max leur apprend et les appelle ses "sbires", mais quand ils trahissent Max et le font victime d'une farce humiliante, Max doit trouver un moyen de regagner sa réputation de garçon le plus méchant de l'école. Pendant ce temps, quand Phoebe veut aller à un club avec Cherry et ses autres amis, Hank et Barbra veulent qu'elle fasse ses corvées avant qu'elle parte, alors elle fait appel à l'aide de Nora et Billy

Épisode 4 : Phoebe la rebelle

modifier
Titre original
Phoebe The Rebel
Numéro de production
24
Code de production
208
Première diffusion
Réalisation
Robbie Countryman
Scénario
Sean W. Cunningham & Marc Dworkin
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Phoebe dit à sa mère qu'elle a le béguin pour un nouvel élève, un rockeur appelé Oyster qui écrit des paroles les plus mignonnes. Elle souhaite que quelqu'un la lui présente, juste avant que Max entre dans la pièce avec Oyster. Max leur dit que lui, Oyster, Gideon et Angus commencent à former un groupe ensemble. Phoebe demande Max d'être ensemble avec Oyster mais Max refuse affirmant que Oyster est un mauvais garçon et Phoebe à un bon cœur. Alors, elle se maquille et commence à se comporter comme une mauvaise fille pour impressionner Oyster. Max ne veut pas que ses coéquipiers sortent avec sa sœur, mais Oyster insiste sur le fait que sa guitare l'a choisi. Oyster quitte le groupe et emmène Phoebe à un rendez-vous. Pendant la date, Phoebe se rend compte que Oyster est obsédé par sa guitare. Même les paroles mignonnes qu'il a écrites étaient pour sa guitare. Elle veut mettre fin à la date mais joue pour prouver que Max a tort. Les tentatives de Max pour prouver que Phoebe n'est pas le type d'Oyster échouent. Ainsi, il engage un ancien prisonnier pour donner à Phoebe et à Oyster des cadeau assortis pour leur amour. Phoebe panique et admet que Max avait raison: elle et Oyster ne sont pas compatibles. Elle aide Oyster à rejoindre le groupe de Max.

Épisode 5 et 6 (Cross Over avec Trois fantômes chez les Hathaway) : Les Thunderman hantés

modifier
Titre original
The Haunted Thundermans
Numéro de production
25 / 26
Code de production
212 / 213
Première diffusion
Réalisation
Trevor Kirschner
Scénario
Jed Spingarn
Audiences
Invités

→ Cross-over avec la série Trois fantômes chez les Hathaway

Résumé détaillé
Quand les Thunderman rencontrent les Hathaway et les Prestons, ils se lient d'amitié, mais quand Phoebe est possédée par un fantôme vert, ils doivent travailler ensemble. Pendant ce temps, Nora, Billy et Frankie sont dans la ville et reçoivent des bonbons. Frankie ne veut pas l'aide de Louis parce qu'il n'est pas aussi intelligent, mais découvre plus tard qu'elle a besoin de son aide.

Épisode 7 : Ça déchire grave !

modifier
Titre original
I'ts Seriously Heartbreaking!
Numéro de production
27
Code de production
207
Première diffusion
Réalisation
David Kendall
Scénario
Sasha Stroman
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Phoebe veut gagner des billets pour un concert du MKTO. A Splatburger, la petite amie de Max, Cassandra, s'avère être un grand fan de MKTO. Max fait aussi semblant d'être un fan pour qu'il puisse aller au concert avec elle. Max aide Phoebe à gagner deux places de concert, une pour lui et sa copine. Lorsque Phoebe égare ces billets, elle suppose qu'ils ont été déchiquetés par le nouveau déchiqueteur de leur père. Max trouve les tickets mais avant de les donner à Phoebe, il apprend que Cassandra n'a gagné aucun ticket. Donc, il cache les tickets de Phoebe et donne à Cassandra. Malheureusement, Max fait face à une série de malheurs, ce qui rend impossible l'accès au concert. Cassandra prend des clips vidéo embarrassants de Max. Pendant ce temps, de retour à Splatburger, Phoebe est surprise de voir MKTO entrer dans la pièce. Après avoir prétendu de ne pas les connaître, elle cède et leur dit qu'elle est une grande fan. Ils donnent un concert privé pour elle.

Épisode 8 : L'inspecteur bleu mène l'enquête

modifier
Titre original
The Blue Inspector Leads The Investigation
Numéro de production
28
Code de production
218
Première diffusion
Réalisation
Alex Zamm
Scénario
Sean W. Cunningham & Mark Dworkin
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Max est en rendez-vous avec Maddy à Splatburger quand il devient mystérieusement bleu. Maddy panique et s'enfuit. Max rentre chez lui et appelle sa famille pour une réunion familiale d'urgence pour essayer de comprendre qui l'a rendu bleu. Pour chacun d'eux, il énumère les raisons pour lesquelles ils avaient le motif de le rendre bleu. Pendant les interrogatoires, Phoebe devient aussi bleue. Ainsi, ils réduisent leurs interrogations à Nora et Billy qui ne respectent pas. Les jumeaux sont à court d'idées jusqu'à ce que Maddy revienne s'excuser auprès de leur mère pour avoir perdu son bracelet. Les allergies de Maddy commencent à nouveau, ce qui aide Max à résoudre le mystère. Max comprend que c'est le Dr Colosso qui l'a rendu bleu. Le Dr Colosso admet avoir commis le crime mais dit qu'il l'a seulement fait parce qu'il aime Max et ne voulait pas le perdre à cause de Maddy.

Épisode 9 : Pompons, pizzas et félins

modifier
Titre original
Pompoms Pizzas And Felines
Numéro de production
29
Code de production
202
Première diffusion
Réalisation
Jonathan Judge
Scénario
Jed Spingarn
Audiences
Invités
Résumé détaillé
L'amitié de Phoebe et Cherry est menacée quand un seul d'entre eux fait équipe avec les cheerleading. En même temps, quand Max gagne un concours au magasin de pizzas de Mme Wong, tout le monde croit qu'il a triché, ce qui fait que toutes les livraisons contenant des têtes de poisson sont en tête. Pendant ce temps, Nora et Billy gardent un chat errant comme animal de compagnie.

Épisode 10 : Talent caché

modifier
Titre original
Hidden Talent
Numéro de production
30
Code de production
204
Première diffusion
Réalisation
Carl Lauten
Scénario
David Hodge & Dan Cross
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Phoebe est jalouse des compétences artistiques de Max en particulier parce que leur professeur d'art continue de louer les pièces maîtresses de Max tout en détruisant le manque de compétences de Phoebe. Phoebe découvre plus tard que Max a utilisé Billy pour voler des peintures et d'autres pièces d'art pour lui. Elle demande à Billy de lui en voler un pour qu'elle puisse le présenter pour la vente aux enchères. Lors de la vente aux enchères, Billy révèle que le vase de Phoebe provient du musée de Hiddenville. Barbra achète le vase de Phoebe après quoi Phoebe le prend pour le renvoyer au musée. Phoebe, Max et Billy se faufilent au musée tandis que Nora tente de faire marcher la vente aux enchères en poussant Sarah et Barbra à ne pas abandonner les enchères pour la peinture de Max. Max profite de l'occasion au musée pour prendre un "selfie voleur d'art" dans le cadre de ses efforts pour impressionner ses disciples sur "Evilgram". Ils reviennent à la vente aux enchères juste à temps avant qu'ils ne soient cassés.

Épisode 11 : Joyeux Noël, Max !

modifier
Titre original
Merry Christmas Max
Numéro de production
31
Code de production
216
Première diffusion
Réalisation
Michael Shea
Scénario
Wesley Jermaine Johnson & Scott Taylor
Audiences
Résumé détaillé
La veille de Noël, Phoebe assigne des noëls secrets à la famille. Max reçoit Nora et précise qu'elle ne lui offrira aucun cadeau. La nuit, Max est visité par différentes versions de Phoebe comme spiritueux de Noël. L'esprit de Noël montre à Max comment, peu importe combien de fois il a essayé de ruiner les jours de Noël, il s'est retourné et transformé en un bon cadeau. Le cadeau de l'esprit de Noël lui montre comment Nora serait déçue de ne pas trouver de cadeau de la part de Max. Donc, Max décide de ruiner le Noël de toute sa famille en volant tous les cadeaux. Après être retourné au lit, il est visité par l'esprit de noël du future qui lui montre comment sa famille s'est brisée et est devenue des méchants après Noël. Nora est la seule qui a essayé d'être bonne mais elle a du mal à le faire. Après avoir vu ce qui arrive à Nora, Max se sent très triste et décide de donner à sa famille le meilleur Noël de tous les temps.

Épisode 12 : C'est pas bien d'avoir des parents ados

modifier
Titre original
It's not good to have teenage parents
Numéro de production
32
Code de production
206
Première diffusion
Réalisation
David Kendall
Scénario
Dicky Murphy
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Phoebe et Max veulent se faufiler à la fête non supervisée de Winnie Lee, mais Barbra et Hank les arrêtent. Alors, Phoebe demande à Max d'utiliser son gadget "le retourne-creveau3000" pour effacer la mémoire adulte de leurs parents afin de leur rappeler leur adolescence. Ils réussissent à faire croire à Barbra et Hank qu'ils sont encore adolescents. Les jumeaux partent pour la fête de Winnie Lee, mais sur leur chemin, ils apprennent que la fête a déménagé dans la maison des Thunderman et ce sont Barbra et Hank qui lancent cette fête. C'est amusant au début mais Max et Phoebe réalisent rapidement que les choses deviennent incontrôlables et peuvent facilement être exposées. Ils veulent inverser les effets de l'appareil "le retourne-cerveau3000" afin que leurs parents puissent mettre fin à cette fête, mais la machine n'est pas complètement chargée. Alors, ils amènent leurs parents dans la chambre de Max pour qu'ils s'embrassent, déclenchant des étincelles électriques venant de Barbra comme la première fois qu'ils se sont embrassés. Ils utilisent l'électricité de Barbra pour recharger la machine. Après être revenu à la normale, les parents arrêtent la fête et punissent les jumeaux.

Épisode 13 : Les Evilman

modifier
Titre original
The Evilmans
Numéro de production
33
Code de production
217
Première diffusion
Réalisation
Sean Mulcahy
Scénario
Sasha Stroman
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Le vieil ennemi de Thunder-Man, Evil-Man, se déplace à côté de Hiddenville et Phoebe commence à sortir avec son fils, Link. Quand Hank en parle à la Super Président Tapedure, elle lui dit que la Ligue des Héros ne peut pas arrêter Evilman depuis qu'il est à la retraite.

Épisode 14 : Une amitié indésirable

modifier
Titre original
An unwanted friendship
Numéro de production
34
Code de production
211
Première diffusion
Réalisation
Shannon Flynn
Scénario
Sona Panos
Audiences
Résumé détaillé
Lorsque les amis de Phoebe et Max commencent à sortir l'un de l'autre, ils doivent y mettre un terme, mais leurs plans sont mis en attente quand Hank et Barbra leur ordonnent de garder Nora et Billy. Max fige Nora et Billy, mais ils se libèrent, réalisant qu'ils sont seuls à la maison et peuvent faire tout ce qu'ils veulent.

Épisode 15 : Max Swan

modifier
Titre original
You've Got Fail
Numéro de production
35
Code de production
210
Première diffusion
Réalisation
Shannon Flynn
Scénario
Lisa Muse Bryant
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Max utilise Nora et Billy pour tourner une vidéo épique à poster pour un concours sur les médias sociaux. Phoebe fait une vidéo pour inviter les gens à acheter des billets pour le prochain récital de ballet. Billy laisse accidentellement le skateboard rouler vers Phoebe, faisant trébucher et tomber dans une grande épopée échouée. Max vole le téléphone de Phoebe et affiche la vidéo de Phoebe. La vidéo épique du ballet de Fallerina devient un succès instantané, attirant beaucoup de gens à acheter des billets de Phoebe pour la voir tomber pendant la performance du ballet. Le professeur de ballet de Phoebe l'expulse du récital à cause de la vidéo. Donc, Phoebe pirate l'ordinateur de son frère pour envoyer un email comme Max admettant qu'il a truqué la vidéo. Finalement, Phoebe est acceptée pour la performance du ballet. Max est prêt à faire tomber Phoebe sur scène et à l'enregistrer en vidéo, mais Phoebe anticipe tous ses mouvements. Alors, Max verrouille Phoebe dans un placard pour qu'il puisse être l'échec épique de sa vidéo. Phoebe s'échappe du placard et va sur la scène pour humilier Max. Elle obtient ensuite la vidéo de Gideon et l'affiche sur les réseaux sociaux, remportant le concours vidéo.

Épisode 16 : Max Thunder-Slam

modifier
Titre original
Double Trouble
Numéro de production
36
Code de production
219
Première diffusion
Réalisation
Jonathan Judge
Scénario
Anthony Q. Farrell & Dicky Murphy
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Phoebe veut avoir plus d'activités en commun avec Link. Alors, elle accepte d'aller au country club de Lacroix pour un tournoi de tennis. Elle fait du chantage à Max pour lui apprendre à jouer au tennis mais Max lui propose de la tricher à la place. Lors du match du double contre double au country club, Max utilise la télékinésie pour aider Phoebe à bien jouer dans le match. Cependant, il est distrait quand le frère du président Lacroix montre à Max à quel point la vie de club du pays peut être meilleure. Max le prend pour le président du club. Alors, il décide de jouer avec Lacroix au lieu d'aider Phoebe. Phoebe se fâche contre Max pour l'avoir enfermé. Ils attaquent tous les deux avec leurs pouvoirs pendant le dernier match. L'équipe de Max gagne et il laisse la fierté prendre le contrôle de lui. Il manque de respect au vrai président Lacroix avant de réaliser que son partenaire n'était que le frère du président. Le club du pays enlève le trophée de Max et l'expulse.

Épisode 17 : Qui es-tu, maman ?

modifier
Titre original
Who Are Mom
Numéro de production
37
Code de production
214
Première diffusion
Réalisation
Carl Lauten
Scénario
Anthony Q. Farrell
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Avec la hausse de la chaleur estivale, les enfants veulent avoir une piscine, mais Hank et Barbra refusent d'en acheter une. Phoebe suggère de faire brocante pour récolter de l'argent dont ils ont besoin pour acheter la piscine. Pendant le jour de la vente, Barbra voie Phoebe avec sa boîte "Electress" contenant des bandes dessinées d'Electress et de son fouet. Elle dit à Phoebe qu'elle ne peut pas la vendre et doit le retourner au grenier, mais Phoebe est distraite par son application de garçon mignon. Max vend la boîte d'Electress et son contenu à Cédric qui aime les bandes dessinées. Après s'être rendu compte qu'ils n'étaient pas censés le vendre, Max essaie de récupérer la boîte mais Cédric refuse de rendre le fouet d'Electress, sauf à Electress elle-même. Alors, Max proposent à Phoebe de faire semblant d'être Elecress et de récupérer le fouet. Chez Cedric, les jumeaux découvrent beaucoup de choses qu'ils ne connaissaient pas sur leur mère. Depuis que Cedric est un grand fan d'Electress, il se rend vite compte qu'ils mentent. Alors, il les ligote avec le fouet d'Electress qui commence à exploser. Barbra finit par suivre son fouet et se téléporte là-bas pour attraper le fouet avant que ça ne fasse mal à quelqu'un. Elle sauve Max et Phoebe et remercie Cédric d'être un grand fan. De retour à la maison, les enfants demandent à Barbra de leur raconter ses histoires de super-héros d'Electress.

Épisode 18 : La course de rats

modifier
Titre original
The Rat Race
Numéro de production
38
Code de production
215
Première diffusion
Réalisation
Eric Dean Seaton
Scénario
Dicky Murphy
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Afin de gagner une course effrénée avec les membres de son groupe pour décider quels costumes ils devraient porter pour la danse de l'école, Max transforme Billy en rat en utilisant l'Animalizer, mais après avoir été transformé en rat, Billy ne veut pas être redevenir un humain. En même temps, Phoebe et Cherry sont responsables de la danse de l'école, et Hank et Barbra essaient de faire en sorte que Nora affronte sa peur des rats. Cependant, quand l'exterminateur attrape Billy, Nora prend des mesures extrêmes pour le sauver.

Épisode 19 : Un anniversaire presque parfait

modifier
Titre original
An almost perfect birthday
Numéro de production
39
Code de production
209
Première diffusion
Réalisation
Robbie Countryman
Scénario
Wesley Jermaine Johnson & Adam Scott
Audiences
Invités
Résumé détaillé
La famille est déterminée à ne pas gâcher un autre anniversaire de Hank, mais quand Phoebe et Max ont été assignés pour recevoir le cadeau d'anniversaire de Hank, ils sont distraits au retour, ce qui leur fait perdre la montre et ils doivent essayer de la récupérer à temps pour la fête surprise. Pendant ce temps, Nora, Billy et Barbra tentent de distraire Hank dans des ambitions atroces.

Épisode 20 : L'habit ne fait pas le Max

modifier
Titre original
The clothes do not make the Max
Numéro de production
40
Code de production
220
Première diffusion
Réalisation
Timothy Ryder
Scénario
Lisa Muse Bryant
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Phoebe s'inquiète que son frère Max ne puisse jamais s'entendre avec son petit ami, Link. Alors, elle essaie de les mettre en place et les incite à jouer au basket-ball ensemble. Max est réticent, mais quand il voit Link utiliser ses super pouvoirs pour tromper le jeu, il aime sortir avec lui. Quand ils commencent à passer trop de temps ensemble, Phoebe s'inquiète que Max ne tourne Link au mal. Elle devient encore plus paranoïaque après avoir entendu Max inviter Link à sa "confrérie maléfique" et lui demander de garder le secret sur Phoebe. Phoebe suit Max secrètement et le trouve avec un groupe d'enfants qui planifient comment utiliser l'anneau de souffrance pour détruire leurs ennemis. Phoebe les attaque seulement pour se rendre compte qu'ils jouaient à un jeu de rôle d'action en direct.

Épisode 21 : La cape de super-héros

modifier
Titre original
Superhero cape
Numéro de production
41
Code de production
221
Première diffusion
Réalisation
Robbie Countryman
Scénario
Wesley Johnson & Scott Taylor
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Alors qu'il assistait à une fête sur le toit avec Max, Phoebe sauve un garçon sur le point de tomber d'une échelle. Après que Hank et Barbra aient interrogé Phoebe, Max en prend la responsabilité afin de garder la réputation de Phoebe pour qu'elle soit la dernière cape de l'année et que Max obtienne une part des armes de Phoebe. Cependant, quand Max est honoré comme le nouveau super-héros, Max commence à devenir une bonne personne. Pendant ce temps, quand Nora et Billy tentent de battre le record de leur père pendant la durée du séjour dans le désert, Hank tente de saboter leurs objectifs.

Épisode 22 : Devoir de journaliste

modifier
Titre original
Duty of journalist
Numéro de production
42
Code de production
222
Première diffusion
Réalisation
Trevor Kirschner
Scénario
Dan Serafin
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Quand Max avoue à Phoebe qu'il est le coupable des dernières farces rebelles visant à embarrasser le principal Bradford, elle promet de protéger son identité en échange de son aide pour faire la Une du journal de l'école. Cela l'amène à travailler à la comptine de l'école (punition de Bradford). Phoebe, aidée de Max, va chercher une information compromettante pour faire du chantage à Bradford afin qu'il lui retire sa punition. Pendant ce temps, Nora et Billy croient que Mme Wong est une extraterrestre après avoir regardé un documentaire d'extraterrestre.

Épisode 23 : Un tube du tonnerre

modifier
Titre original
A Hit of Thunder
Numéro de production
43
Code de production
223
Première diffusion
Réalisation
Shannon Flynn
Scénario
Sean W. Cunningham & Mark Dworkin
Audiences
Invités
Résumé détaillé
Max et son groupe veulent auditionner pour avoir une chance de se produire tous les samedis à Splatburger mais ils ont du mal à trouver des paroles pour une nouvelle chanson. Alors, Max se faufile dans la chambre de Phoebe pour voler son journal intime et trouver facilement des paroles. Il trouve une information compromettante sur le deuxième orteil de Link que Phoebe avait promis de ne jamais en parler. Cependant Max l'utilise pour l'inspiration des paroles. Le groupe utilise la chanson pour l'audition chez Splatburger et ils obtiennent leur concert. Malheureusement, Link qui travaille actuellement chez Splatburger entend la chanson et conclut que Phoebe a dit à Max son secret. Il rompt avec Phoebe sans lui dire pourquoi. Phoebe entre dans la dépression en essayant de comprendre pourquoi Link a rompu avec elle. Au début, Max continue à lire le journal intime de Phoebe pour les inspirations de chansons, mais il réalise plus tard que Phoebe est vraiment triste. Donc, il fait une performance chez Splatburger et admet qu'il est celui qui a brisé la confiance de Link. Phoebe et Link se remettent ensemble. Max et son groupe sont expulsés de Splatburger.

Épisode 24 : Chinoiserie en tout genre

modifier
Titre original
Chinoiserie in all kinds
Numéro de production
44
Code de production
224
Première diffusion
Réalisation
Eric Dean Seaton
Scénario
Dan Cross & David Hoge
Audiences
Résumé détaillé
Lorsque la classe de Phoebe est assignée à un projet de groupe sur la Chine, elle doit choisir entre ses amis ou le groupe des filles populaires. Elle cède et va avec le groupe des populaires, Max en profite pour rejoindre l'ex-groupe de Phoebe (dans lequel il y a Sarah qui aime beaucoup Max). Cependant, le groupe de Phoebe veut seulement obtenir un C, alors qu'elle veut obtenir un A. De plus, elle a du mal à les convaincre de faire le projet, les filles sont plus enclines à aller faire du shopping. Après séparation des deux groupes, Phoebe et Max doivent faire le projet ensemble. Pendant ce temps, Nora et Billy mettent Hank et Barbra au défi de voir qui peut mieux faire les tâches ménagères de la maison.

Épisode 25 et 26 : Un héros est né

modifier
Titre original
A Hero Is Born
Numéro de production
45 / 46
Code de production
225 / 226
Première diffusion

Première partie :

Deuxième partie :

Réalisation
Jonathan Judge
Scénario
Dan Serafin & Jed Spingarn
Audiences
Invités
Résumé détaillé
L'amitié de Phoebe et Cherry est testée quand les Thunderman reçoivent des nouvelles que Barbra est enceinte d'un cinquième enfant, qui s'appellera plus tard Chloé. Comme les bébés des Superhéros naissent très rapidement (quelques heures), Hank doit conduire Barbra rapidement à l'hôpital des Superhéro pour faire une écographie. Pendant ce temps, Max retransforme le Dr Colosso en humain et l'accompagne pour recevoir un prix de la League des Supervillains, mais il s'avère que les méchants Roi Crabe, Lady Web et Scalestro veulent le retirer de la League des Vilains en raison de son inactivité sous la forme d'un lapin. Le Dr Colosso trahit Max et ce dernier est en danger (il a été capturé). Cependant, Phoebe le sauve avec l'aide de Cherry accompagnée de Chloé. En effet, le Dr Colosso a dit à Phoebe tout ce qu'il savait sur le Roi Crabe, alors Phoebe demande à Cherry de chatouiller Chloé, ce qui fait libérer des bulles et distrait le Roi Crabe. Les Thundermans et Cherry réussissent à sortir du repaire des Supervillains (dont le mot de passe est : mot de passe), mais Dr Colosso est resté coincé dedans. C'est alors que Hank arrive et Max le convainc d'aller sauver son meilleur ami.

Références

modifier
  1. « Saturday 9/13/14 - TV Media Insights - TV Ratings & News - Network TV Show Reviews and Daily Ratings « TV Media Insights - TV Ratings & News - Network TV Show Reviews and Daily Ratings », sur TV Media Insights – TV Ratings & News – Network TV Show Reviews and Daily Ratings (consulté le ).
  2. (en) « SHOWBUZZDAILY’s Top 25 Saturday Cable Originals : 9.20.2014 », sur showbuzzdaily.com (consulté le ).
  3. (en) « SHOWBUZZDAILY’s Top 25 Saturday Cable Originals : 9.27.2014 », sur showbuzzdaily.com (consulté le ).
  4. « Saturday Final Ratings : College Football and MLB Highlight the Day - TV Media Insights - TV Ratings & News - Network TV Show Reviews and Daily Ratings « TV Media Insights - TV Ratings & News - Network TV Show Reviews and Daily Ratings », sur TV Media Insights – TV Ratings & News – Network TV Show Reviews and Daily Ratings (consulté le ).
  5. (en) « SHOWBUZZDAILY’s Top 25 Saturday Cable Originals : 10.11.2014 », sur showbuzzdaily.com (consulté le ).
  6. (en) « SHOWBUZZDAILY’s Top 25 Saturday Cable Originals : 11.1.2014 », sur showbuzzdaily.com (consulté le ).
  7. « Saturday Final Nationals : Alabama-LSU Boosts CBS - TV Media Insights - TV Ratings & News - Network TV Show Reviews and Daily Ratings « TV Media Insights - TV Ratings & News - Network TV Show Reviews and Daily Ratings », sur TV Media Insights – TV Ratings & News – Network TV Show Reviews and Daily Ratings (consulté le ).
  8. (en) « UPDATED : SHOWBUZZDAILY’s Top 25 Saturday Cable Originals : 11.15.2014 », sur showbuzzdaily.com (consulté le ).
  9. (en) « UPDATED : SHOWBUZZDAILY’s Top 25 Saturday Cable Originals : 11.22.2014 », sur showbuzzdaily.com (consulté le ).
  10. (en) « UPDATED : SHOWBUZZDAILY’s Top 25 Saturday Cable Originals : 11.29.2014 », sur showbuzzdaily.com (consulté le ).
  11. (en) « SHOWBUZZDAILY’s Top 25 Saturday Cable Originals (& Network Update) : 1.24.2015 », sur showbuzzdaily.com (consulté le ).
  12. (en) « SHOWBUZZDAILY’s Top 25 Monday Cable Originals (& Network Update) : 2.23.2015 », sur showbuzzdaily.com (consulté le ).
  13. (en) « Tuesday Cable Ratings : 'Being Mary Jane' Tops Night + 'The Haves and the Have Nots', '19 Kids and Counting', 'Pretty Little Liars' & More », sur TV By The Numbers by zap2it.com, (consulté le ).
  14. (en) « SHOWBUZZDAILY’s Top 25 Wednesday Cable Originals (& Network Update) : 2.25.2015 », sur showbuzzdaily.com (consulté le ).
  15. (en) « SHOWBUZZDAILY’s Top 25 Thursday Cable Originals (& Network Update) : 2.26.2015 », sur Internet Archive (consulté le ).
  16. (en) « SHOWBUZZDAILY’s Top 25 Monday Cable Originals (& Network Update) : 3.2.2015 », sur showbuzzdaily.com (consulté le ).
  17. (en) « SHOWBUZZDAILY’s Top 25 Tuesday Cable Originals (& Network Update) : 3.3.2015 », sur showbuzzdaily.com (consulté le ).
  18. (en) « SHOWBUZZDAILY’s Top 25 Wednesday Cable Originals (& Network Update) : 3.4.2015 », sur showbuzzdaily.com (consulté le ).
  19. (en) « SHOWBUZZDAILY’s Top 25 Thursday Cable Originals (& Network Update) : 3.5.2015 », sur showbuzzdaily.com (consulté le ).
  20. (en) « UPDATED : SHOWBUZZDAILY’s Top 25 Monday Cable Originals : 3.9.2015 », sur showbuzzdaily.com (consulté le ).
  21. (en) « SHOWBUZZDAILY’s Top 25 Tuesday Cable Originals (& Network Update) : 3.10.2015 », sur showbuzzdaily.com (consulté le ).
  22. (en) « SHOWBUZZDAILY’s Top 25 Wednesday Cable Originals (& Network Update) : 3.11.2015 », sur showbuzzdaily.com (consulté le ).
  23. (en) « SHOWBUZZDAILY’s Top 25 Wednesday Cable Originals (& Network Update) : 3.25.2015 », sur showbuzzdaily.com (consulté le ).
  24. (en) « UPDATED : SHOWBUZZDAILY’s Top 25 Saturday Cable Originals : 3.28.2015 », sur showbuzzdaily.com (consulté le ).