Rachel Kushner
Rachel Kushner, née en à Eugene dans l’Oregon, est une écrivaine américaine.
Naissance | |
---|---|
Nationalité | |
Formation |
Université Columbia School of the Arts de l'université Columbia (en) Université de Californie à Berkeley George Washington High School (en) |
Activités |
Maître | |
---|---|
Influencée par | |
Site web |
(en) rachelkushner.com |
Distinctions |
Biographie
modifierAyant grandi entre l'Oregon et la Californie, Rachel Kushner est née de parents chercheurs en biologie[1] qui la font travailler avec eux dans une librairie féministe dès l'âge de cinq ans[2]. Elle suit des études d'économie politique à l'université de Californie à Berkeley[1]. Elle suit aussi le programme d'écriture créative de l'université Columbia[1], où l'un de ses professeurs fut Jonathan Franzen. Elle est un temps critique pour le magazine d'art international Artforum[1].
Motarde, elle s'inspire de son expérience de courses dans le désert dans les années 1990 pour son roman Les Lance-flammes[1] qui se déroule dans les années 1970 à New York et en Italie. Elle y raconte l'apprentissage intellectuel et artistique d'une jeune plasticienne[3].
Après la sortie de son second roman, elle décide de changer de vie et étudie les sciences politiques, ce qui lui inspire la rédaction de son troisième roman, Le Mars Club[4]. Pour mener ce projet à terme, elle obtient une bourse Guggenheim en 2013.
En marge de ses récits de fiction, où elle revendique l'influence de Don DeLillo, elle publie aussi des essais dans divers journaux et magazines, dont The New York Times, The Paris Review et The Believer.
Elle est la seule romancière à avoir vu deux de ses romans finalistes du prestigieux National Book Award[1].
En 2018, son roman Le Mars Club est nommé pour le prix Booker[5] et obtient le prix Médicis étranger.
Vie privée
modifierElle est mariée au professeur Jason Smith, traducteur américain de Jacques Lacan[3].
Œuvre
modifierRomans
modifier- Telex from Cuba (2008)[6],[7] Télex de Cuba, traduit par Julie Sibony, Paris, Le Cherche Midi, 2012 (ISBN 978-2-7491-1819-2) ; réédition, Paris, Points, coll. « Grands romans » no P3147, 2013 (ISBN 978-2-7578-3182-3)
- The Flamethrowers (2013)[8],[9],[10] Les Lance-flammes, traduit par Françoise Smith, Paris, Éditions Stock, coll. « La Cosmopolite », 2014 (ISBN 978-2-234-07914-4) ; réédition, Paris, LGF, coll. « Le Livre de poche » no 34065, 2016 (ISBN 978-2-253-08723-6)
- The Mars Room (2018)[11],[5] Publié en français sous le titre Le Mars Club, traduit par Sylvie Schneiter, Paris, éditions Stock, coll. « La Cosmopolite », 2018 (ISBN 9782234085015) ; réédition, Paris, LGF, coll. « Le Livre de poche » no 35464, 2019 (ISBN 978-2-253-23784-6)
Recueil de nouvelles
modifier- The Strange Case of Rachel K (2015)
Notes et références
modifier- « Rachel Kushner, le feu intérieur », Le Monde.fr, (lire en ligne, consulté le )
- (en) Alex Preston, « Rachel Kushner: ‘Having children complements the making of art’ », sur the Guardian, (consulté le )
- « “Chaque livre est une chance de ne pas se compromettre”, Rachel Kushner », Télérama.fr, (lire en ligne, consulté le )
- (en-GB) « Novelist Rachel Kushner: ‘In US prison there is no redemption’ », sur Financial Times (consulté le )
- « 13 romans en lice pour le Man Booker Prize 2018 », Livres Hebdo, (lire en ligne, consulté le )
- Susann Cokal, « Book Review - 'Telex From Cuba,' by Rachel Kushner », sur The New York Times, (consulté le )
- Anne Enright, « Telex from Cuba by Rachel Kushner review – the last days of the Americans », sur the Guardian, (consulté le )
- James Wood, « Youth in Revolt », sur The New Yorker, (consulté le )
- Macha Séry, « Rachel Kushner, le feu intérieur », sur Le Monde, (consulté le )
- Nathalie Crom - Telerama n° 3399, « Les Lance-flammes - livre de Rachel Kushner », sur Télérama.fr, (consulté le )
- (en) « Time on the Inside », The Weekly Standard, (lire en ligne, consulté le )
Liens externes
modifier- Ressource relative à la littérature :
- (en) Site de l’auteur.