Presse écrite occitane
Généralités
modifierReclams est la plus ancienne revue en occitan toujours éditée, sa première parution date de 1897[1].
Titres
modifierVoici une liste des parutions de la presse écrite en occitan ou originaire d'Occitanie.
Parutions actuelles
modifier- Aquò d’aquí[2]
Mensuel bilingue d'information occitane.
- Éditeur : Aquò d’aquí
- Périodicité : mensuel Format A3, 12p.
- Langue : 40 à 50 % en occitan, graphie classique et mistralienne
- Thématique : informations sociétales et régionalistes. forte option pédagogique.
- L'Astrado[3]
Revue littéraire
- Éditeur : l'Astrado Prouvençalo
- Périodicité : annuel
- Langue : bilingue provençal-français
- Canta-Grelh
- Éditeur : Lo Grelh Roergàs
- Périodicité : trimestriel
- Langue : 100 % en occitan, parfois lexique français
- Thématique : langue, littérature
- Doc d'Oc
- Éditeur : Obradors Occitans
- Périodicité : bimestriel
- Langue : 10 % en occitan (région Languedoc-Roussillon)
- Thématique : informations culturelles
- Estèla d'Òc
- Éditeur : c/o Casal Catala
- Périodicité: trimestrielle
- Langue : occitan
- Thématique : pour les enfants
- Estudis occitans (revista d’escambis e de recèrca de l’Institut d’Estudis Occitans)
- Éditeur : Institut d’Estudis Occitans
- Périodicité : semestriel
- Langue : 50 % occitan
- Thématique : domaine occitan
- Fe transmesa e santa tradicion - Foi Transmise et sainte Tradition
Revue de la Fraternité Saint Jean-Cassien rattachée à la Sainte Église Orthodoxe Serbe
- Éditeur : monastère Saintes Clair et Maurin
- Périodicité : trimestriel 40 pages
- Langue : 10 % occitan
- Thématique : actualité, littérature, spiritualité
- Har/Far
Journal d'Anaram Au Patac
- bilingue
- Infòc
Actualités culturelles occitanes
- Éditeur : Institut d'études occitanes de la Haute-Garonne
- Périodicité : mensuel distribué par abonnement, en vente à l'I.E.O.
- Langue : 20 % en occitan
- Couverture couleur - 52 pages noir et blanc
- Thématique : culture d'Oc, langue, histoire et archéologie, musique traditionnelle
- Institut Occitan
Bulletin Mesader d'informacion de l'Institut Occitan
- Éditeur : Institut Occitan
- Périodicité : mensuel
- Langue : 100 % en occitan ; le bulletin est édité aussi en version française
- Thématique : culture
- La Cabreta
Revista del Felibrige d'Auvèrnha
- Éditeur : Escola Felibrenca de la Nalta-Auvernha e del Nalt-Miejorn
- Périodicité : trimestriel
- Langue : 80 à 100 % en occitan, parfois lexique en français
- Thématique : langue occitane
- La Clau lemosina
- Éditeur : La Clau Lemosina (éditions)
- Périodicité : bimestriel
- Langue : 90 à 100 % en occitan
- Thématique : langue, littérature
- Périodicité : quotidien
- Langue : français, quelques articles en occitan
- Thématique : actualités, quelques articles sur l'occitanisme[4]
- La France latine
Revue d'études d'oc
- Siège: CEROC, université Sorbonne Paris IV
- Périodicité : semestriel
- Périodicité : quotidien
- Langue : français, quelques articles en occitan
- Thématique : actualités, quelques articles sur l'occitanisme[4]
- La Rata pinhata
Quadernos nissards
- Éditeur : La Rata pinhata
- Périodicité : quotidien
- Langue : français, quelques articles en occitan
- Thématique : actualités, quelques articles sur l'occitanisme[4]
Jornau occitan d'informacions
- Éditeur : Visterdit - La Setmana
- Périodicité : hebdomadaire
- Langue : 100 % en occitan
- Thématique : politique, militantisme
- Lemouzi
- Éditeur : Lemouzi
- Périodicité : trimestriel
- Langue : 10 % occitan (limousin)
- Thématique : culture, histoire
- Lenga e païs d'Òc
- Éditeur : CRDP Languedoc-Roussillon
- Périodicité : semestriel
- Langue : 90 % en occitan
- Thématique : langue, littérature
- Lengas
Revue de socio-linguistique
- Éditeur : U.A. 04-1052
- Périodicité : semestriel
- Langue : 10 % occitan
- Thématique : socio-linguistique des langues romanes
- Périodicité : quotidien
- Langue : français, quelques articles en occitan
- Thématique : actualités, quelques articles sur l'occitanisme[4]
- L'Esquilon
Revistòta d'informacion e d'animacion
- Éditeur : Centre Cultural Occitan del Roergue (Association)
- Périodicité : trimestriel
- Langue : 40 à 50 % en occitan
- Thématique : culture régionale, bulletin d'association
- Li nouvello de Prouvènço
- Éditeur : Parlaren en Vaucluso
- Site web : www.nouvello.com/
- Périodicité : mensuelle
- Langue : provençal (rhodanien en général, mais aussi maritime et niçois), graphie mistralienne.
- Thématique : actualité des Langues et Cultures de France, actualité provençale, manifestations, histoire, littérature.
- Lo Bornat dau Peirigòrd
Revista felibrenca
- Éditeur : Lo Bornat dau Perigòrd
- Site internet : bornat.ovh.org
- Périodicité : trimestriel
- Lo Convise
- Revista occitana
- Éditeur ; association Lo Convise
- Site internet
- association-lo-convise.com
- Périodicité ; trimestrielle (119 n° depuis 1992)
- L'Occitan
Periodic de la vida occitana
- Éditeur : Associacion pel reviscòl occitan
- Périodicité : bimestriel
- Langue : 100 % en occitan
- Thématique : langue, culture
- L'Occitan - Forra-borra
- Éditeur : L'Occitan (Associacion pel reviscòl occitan)
- Périodicité : 25 numéros ou suppléments par an
- Langue : 40 % en occitan
- Thématique : culture
- Lo Convise
- Éditeur : Lo Convise
- Langue : occitan (Auvergne)
- Lo Gai Saber
Revista de l'Escòla Occitana
- Éditeur : Lo Gai Saber
- Périodicité : trimestriel
- Langue : 100 % en occitan
- Thématique : langue, culture
- Lo Lugarn
Tribuna per l'Occitània liura
- Éditeur : Lo Lugarn
- Périodicité : trimestriel
- Langue : 50 % en occitan
- Thématique : militantisme
- Lo Senhal
- Éditeur : ADOC
- Périodicité : quatre à cinq numéros/an
- Thématique : enseignement scolaire (livre du maître)
- Lou cebié
Lo cebier, la Letra Occitanista
- Éditeur : Lo Cebier
- Périodicité : bimestriel
- Langue : 20 % en occitan
- Thématique : politique (organe du Parti occitan)
- Lou Felibrige
- Éditeur : Lou Felibrige
- Périodicité : trimestriel
- Langue : 100 % en provençal (graphie mistralienne)
- Thématique : langue, bulletin d'association
- Éditeur : Lou Sourgentin
- Langue : niçois (graphie mistralienne)
- Monde en Òc
- Éditeur : Institut d'études occitanes
- Périodicité : trimestriel
- Langue : 100 % en occitan
- Thématique : culture
- Nice Matin
- Éditeur : Nice-Matin
- Périodicité : quotidien
- Langue : quelques textes en nissart (niçois)
- Thématique : informations
- Plusieurs formats et sous-titres depuis 1924[6] (Revista de las letras e de la pensada occitanas à partir de 1969, aujourd'hui a priori seulement OC Revista[5])
- Éditeur : Centre Regionau de Documentacion Occitana
- Périodicité : trimestriel
- Langue : 100 % en occitan
- Thématique : littérature
- Occitània
Jornal del Partit Occitan Volèm Viure Al Païs
- Éditeur : Partit Occitan
- Périodicité : bimestriel
- Langue : 40 % en occitan
- Thématique : informations politiques
- Occitans!
Revista de l'Institut d'Estudis Occitans
- Éditeur : IEO Diffusion
- Périodicité : bimestriel
- Langue : 100 % en occitan
- Thématique : militantisme, culture
- ousitaniovivo
Jornal e associacion culturala
- Éditeur: Edizioni Ousitanio Vivo
- País Gascons
Revista de l'associacion Per Noste
- Éditeur : Association Per Noste
- Périodicité : bimestriel
- Langue : 90 % à 100 % en gascon
- Thématique : langue, culture, littérature.
- Paraulas de Novelum
Bulletin de la Seccion Peiregòrda de l'Institut d'Estudis Occitans
- Éditeur : I.E.O. Peiregòrd (association)
- Périodicité : trimestriel
- Langue : 90 à 100 % en occitan
- Thématique : langue, littérature, culture
- Parlem! Vai-i qu'as paur!
Revista auvernhata e velaièsa, Institut d'Estudis Occitans
- Éditeur : Parlem
- Périodicité : trimestriel
- Langue : 90 à 100 % en occitan, parfois lexique français (Auvergne)
- Thématique : culture, littérature
- Patrimòni
Revue du patrimoine de l'Aveyron et de ses voisins
- Éditeur : Patrimòni Bernard Verdié
- Périodicité : bimestriel
- Langue : 4% en occitan
- Thématique : connaissance des divers patrimoines (architecture, flore, faune, lenga nostra
- Plumalhon
- Éditeur : société Vistedit
- Périodicité : mensuel
- Langue : 100 % en occitan
- Thématique : culture générale, littérature pour enfants
Mesadié independènt d'enfourmacioun prouvençalo
- Éditeur : chez Bernard Giély
- Périodicité : mensuel
- Langue : 100 % en provençal, graphie mistralienne
- Thématique : culture, information
Revista literària de l'escòla Gaston Febus
- Éditeur : Escòla Gaston Febus (fondée 1897)
- Périodicité : trimestriel
- Langue : 100 % en gascon
- Thématique : littérature
- Tiò!
La revista que bolega
- Éditeur : Tiò!
- Périodicité : trimestriel
- Langue : 100 % en occitan
- Thématique : information, culture, langue
Parution uniquement sur internet
modifier- Jornalet
- Lo Sarmonèir
- Manaset
- Vexil'òc
- Sapiencia.eu
Parutions disparues
modifier- Lou Bouil-abaïsso: journal hebdomadaire de 1841 à 1846
- Diritto di Nizza : parution interrompue par le gouvernement français en 1861.
- Voce di Nizza : parution interrompue par le gouvernement français en 1861.
- Il Pensiero di Nizza, parution interrompue par le gouvernement français en 1895.
- Aran ath Dia[7]
- Éditeur : Diari Segre
- Périodicité : mensuel
- Langue : occitan (aranais)
- Thématique : Actualités du Val d'Aran
- Econòv@s (Periodico dell'Ecomuseo Alta Valle Maira)[8],[9]
- Éditeur : Sportello Ecomuseo Alta Valle Maira
- Langue : occitan avec l'emploi de la graphie de l'École du Po (Escolo dòu Po) et de la graphie classique, italien
Journalistes et personnes liées
modifierOrganisations
modifierNotes et références
modifier- J.M.Sarpoulet, Les débuts des Reclams de Biarn e Gascougne, revue occitane en Gascogne, 1897-1920, Presses universitaires de Bordeaux, 2005, 276 p., (ISBN 2-86781-367-0).
- « Aquò d'Aqui », sur Aquò d'Aqui (consulté le )
- « Provençal | L'astrado Prouvençalo », sur My Site (consulté le )
- Carmen Alén Garabato et Patrici Baccou, La premsa escriuta, in O occitano, lingua europea, p. 111.
- « OC Revista », sur www.ocrevista.com (consulté le )
- « Oc », sur Occitanica.eu (consulté le )
- Aran ath dia, Diari Segre, (lire en ligne)
- (it + oc) Ecomuseo Alta Valle Vaira, « Econòv@s », (consulté le )
- (it) Ecomuseo Alta Valle Maira, « econòv@s.net, Periodico dell'Ecomuseo Alta Valle Maira », (consulté le )