Ordos (dialecte)
dialecte mongol
L'ordos (en mongol littéraire de Chine: ᠣᠷᠳᠣᠰ ᠠᠮᠠᠨ ᠠᠶᠠᠯᠭᠤ ordos aman ayalγu) est un dialecte mongol parlé dans la préfecture d'Ordos en Mongolie-Intérieure, en Chine, et à l'origine par les Ordos.
Ordos ᠣᠷᠳᠣᠰ ᠠᠮᠠᠨ ᠠᠶᠠᠯᠭᠤ | |
Pays | Chine |
---|---|
Région | Mongolie-Intérieure |
Nombre de locuteurs | 130 000[1] |
Classification par famille | |
|
|
Codes de langue | |
IETF | mvf[2]
|
ISO 639-3 | mvf [2]
|
Glottolog | ordo1245
|
État de conservation | |
Langue en danger (DE) au sens de l’Atlas des langues en danger dans le monde
|
|
modifier |
Classification interne
modifierSvantesson classe l'ordos dans le groupe des dialectes mongols méridionaux, aux côtés du tchakhar, du keshigten ou de l'üjümütchin[1].
Phonétique historique
modifierL'ordos contrairement aux autres dialectes de Mongolie-Intérieure maintient une structure CVCV(C)[3]. Exemples comparés avec le dialecte tchakhar et le mongol littéraire, dans sa forme utilisée en Chine[4].
ordos | tchakhar | mongol littéraire | |
---|---|---|---|
ʤʊsʊ | ʤʊs | ᠴᠢᠰᠤ čisu | sang |
xʊmʊs | xʊms | ᠬᠢᠮᠤᠰᠤ kimusu | ongle |
nʉdʉ | nʉd | ᠨᠢᠳᠤ nidü | œil |
Les voyelles ʊ et ʉ, dans ce contexte remplacent les voyelles des syllabes suivantes[5].
ordos | tchakhar | mongol littéraire | |
---|---|---|---|
nʊlmʊs | nʊlmɑs | ᠨᠢᠯᠪᠤᠰᠤ nilbusu | larme |
gʊmʊdal | gɔmdɔl | ᠭᠣᠮᠤᠳᠠᠯ γomudal | offense |
ʉlgʉxʉ | ɵlgɵx | ᠡᠯᠭᠦᠬᠦ elgükü | suspendre |
Notes et références
modifier- Estimation de Svantesson et al. 2005, p. 143.
- Code générique.
- C pour consonne, V pour voyelle.
- Exemples, en notation API, tirés de Ts. Sechen 2003, pp. 35-36.
- Sechen 2003, pp. 35-36.
Voir aussi
modifierBibliographie
modifier- Charles Georges Soulié, Éléments de grammaire mongole (dialecte ordoss), imprimerie nationale, Ernest Leroux, , 114 p. (lire en ligne)
- Joseph Van Hecken, Proverbes, dictons et sentences mongols (Ordos), recueillis par feu Mgr. A. Bermyn CICM et mis en écriture phonétique avec traduction et explication, (OCLC 469562799)
- (mvf) Erdenimöngge, 1987, Ordos aman ayalγun-u *i egesig-ün toqai, Mongγol Kele Bičig 1987:2, pp. 9-17.
- (zh) Qaserdeni (Hāsī’è’ěrdūn), 1981, Měnggǔyǔ è’ěrduōsī fāngyán yǔyīn tèdiǎn, Mínzú yǔwén lùnjí, p. 443-458, Beijing, Shèhuì kexué chūbǎnshè.
- (mvf) Ts. Sečen, 2003, Ordos aman ayalγun-daki öbürmiče uruγul-un ǰokičal buyu iǰilsil [ʊ] + [ʊ], [ʉ] + [ʉ]-yin tuqai (sur l'harmonie vocalique spéciale [ʊ] + [ʊ], [ʉ] + [ʉ] en ordos), Mongγol Kele Udq-a Jokiyal, 2003:5, pp. 33-36.
- (mvf) W. Sečen, Tümenjirγal, Nairaγulba, 2003, Mongγol kelen-u nutuγ-un ayalγun-u tobčiyan, Kökeqota, Öbör mongγol-un surγal kömöjil-ün keblel-ün qoriy-a (ISBN 7-5311-5598-2)
- (en) Jan-Olof Svantesson, Anna Tsendina, Anastasia Karlsson et Vivian Franzén, The Phonology of Mongolian, Oxford, Oxford University Press 2005), coll. « The Phonology of the World's Languages », , 314 p. (ISBN 978-0-19-955427-0)
Liens externes
modifier- (en) Fiche langue
[mvf]
dans la base de données linguistique Ethnologue.