Mary Elizabeth Byrne
linguiste, poétesse et journaliste irlandaise
Mary Elizabeth Byrne, née le et morte le irlandaise.
, est une linguiste, poétesse et journalisteMary Elizabeth Byrne
Naissance | |
---|---|
Décès | |
Sépulture | |
Nationalité | |
Formation |
Université nationale d'Irlande (jusqu'en ) University College Dublin Royal University of Ireland Dominican College Sion Hill (en) |
Activités |
Membre de | |
---|---|
Distinction |
Biographie
modifierNée le , Mary Elizabeth Byrne effectue ses études au collège dominicain de Sion's Hill (en). Elle est diplômée de l'Université nationale d'Irlande en 1905. Par la suite, elle reçoit la Médaille d'or du Chancelier (en) et est ensuite admise à l'Académie royale d'Irlande[1].
Elle meurt le [1].
Œuvre
modifierMary Elizabeth Byrne est en particulier connue pour son travail sur plusieurs dictionnaires de linguistique, le Old and Mid-Irish Dictionary ainsi que le Dictionary of the Irish Language[2].
Mais son travail le plus connu reste la traduction qu'elle effectue en 1905 du poème haut-médiéval Rob tu mo bhoile, a Comdi cride, qui permet la création de l'hymne Be thou my vision[1].
Notes et références
modifier- (en) Michel Rubellin, The Presbyterian Hymnal Companion, Louisville, Westminster John Knox Press, , 427 p. (ISBN 978-0664251802, lire en ligne), « Life in Christ — 339. Be Thou my vision », p. 239.
- (en) R. Cottrill, « Wordwise Hymns », Wordwise Hymns, (consulté le ).
Voir aussi
modifierArticles connexes
modifierLiens externes
modifier
- Ressource relative à la littérature :
- Ressource relative à la musique :