Lucius Cornelius Scipio (consul en -259)

consul romain en 259 av. J.-C.

Lucius Cornelius Scipio est un homme d'État et général de la République romaine au IIIe siècle av. J.-C., fils de Lucius Cornelius Scipio Barbatus (consul en 298 av. J.-C.).

Lucius Cornelius Scipio
Fonctions
Consul
avec Caius Aquillius Florus
Sénateur romain
Édile
Censeur
Biographie
Naissance
Décès
Voir et modifier les données sur Wikidata
Lieu inconnuVoir et modifier les données sur Wikidata
Nom dans la langue maternelle
L. Cornelius L.f.Cn.n. ScipioVoir et modifier les données sur Wikidata
Époque
République romaine moyenne (d)Voir et modifier les données sur Wikidata
Activités
Famille
Père
Mère
InconnueVoir et modifier les données sur Wikidata
Fratrie
Enfants
Gens
Statut
Vue de la sépulture.

Biographie

modifier

Il est élu consul en 259 av. J.-C., durant la première guerre punique. Victorieux des Carthaginois lors de plusieurs combats en Corse et en Sardaigne, il détruit Olbia en Sardaigne. Selon Valère-Maxime, il fait de magnifiques funérailles au général carthaginois Hannon, mort en défendant Olbia[1]. Il attaque ensuite la Corse, prenant de nuit Alalia, qu'il incendie et renomme Aleria[2]. Ces succès lui valent de célébrer un triomphe lors de son retour à Rome[3].

Il devient censeur l'année suivante avec Caius Duilius[4].

Épitaphe

modifier
 
Plan du tombeau des Scipions. La tombe de Lucius Scipion est notée par la lettre B

Le tombeau familial des Scipions a été retrouvé en 1780, près de l'ancienne porte Capène à côté de la via Appia. Sur le tombeau de Lucius Scipion se trouve l'inscription suivante, rédigée en latin archaïque et exposée au Musée Pio-Clementino du Vatican. On remarque ainsi la prononciation archaïque de la diphtongue du titre AIDILES, pour AEDILES (édile), de nasale HONC pour HUNC et de certaines voyelles (HEC pour HIC, CONSOL pour CONSUL) :

L·CORNELIO·L·F·SCIPIO
AIDILES·COSOL·CESOR
HONC OINO·PLOIRVME·COSENTIONT R
DVONORO·OPTVMO·FVISE·VIRO
LVCIOM·SCIPIONE·FILIOS·BARBATI
CONSOL·CENSOR·AIDILIS·HIC·FVET·A
НЕС·CE PIT·CORSICA·ALERIAQVE·VRBE
DEDET·TEMPESTATEBVS·AIDE·MERETO

En voici la transcription en alphabet modernisé[5] :

Honc oino ploirume cosentiont Romai
duonoro optumo fuise viro
Luciom Scipione. Filios Barbati
consol censor aidilis hic fuet apud vos,
hec cepit Corsica Aleriaque urbe,
dedet Tempestatebus aide meretod votam.

et en latin classique[6] :

Hunc unum plurimi consentiunt Romae
bonorum optimum fuisse virum
Lucium Scipionem. Filius Barbati,
Consul, Censor, Aedilis hic fuit.
Hic cepit Corsicam Aleriamque urbem
dedit tempestatibus aedem merito.

Notes et références

modifier
  1. Valère-Maxime, Faits et dires mémorables, V, I, 2
  2. Periochae de Tite-Live, 17; Paul Orose, IV, 7; Eutrope, Abrégé d'histoire romaine, II, 10 ; Florus, Histoire romaine, II, 2
  3. Fasti triumphales
  4. Fastes capitolins
  5. (en) John Wordsworth, Fragments and specimens of early Latin, Oxford, Clarendon Press, , p. 160
  6. (en) Hugh Swinton Legaré et Mary Swinton Legaré Bullen (Editor and Contributor), Writings of Hugh Swinton Legaré: Consisting of a Diary of Brussels, and Journal of the Rhine; Extracts from His Private and Diplomatic Correspondence; Orations and Speeches; and Contributions to the New-York and Southern Reviews. Prefaced by a Memoir of His Life, vol. 2, Burges & James, , p. 68

Voir aussi

modifier