Liste Swadesh de l'hébreu

Liste Swadesh de 207 mots en français et en hébreu.

Présentation

modifier

Développée par le linguiste Morris Swadesh comme outil d'étude de l'évolution des langues, elle correspond à un vocabulaire de base censé se retrouver dans toutes les langues. Il en existe diverses versions, notamment :

  • une version complète de 207 mots, dont certains ne se retrouvent pas dans tous les environnements (elle contient par exemple serpent et neige),
  • une version réduite de 100 mots.

Il ne faut pas considérer cette liste de mots comme un lexique élémentaire permettant de communiquer avec les locuteurs de la langue considérée. Son seul but est de fournir une ouverture sur la langue, en en présentant des bases lexicales et si possible phonétiques.

français hébreu
עברית
prononciation
API
1 je אני [ani]
2 tu, vous (formel) אתה, את [ata], [at]
3 il הוא [hu]
4 nous אנחנו, אנו [anaxnu], [anu]
5 vous (pluriel) אתם, אתן [atɛm], [atɛn]
6 ils הם, הן [hɛm], [hɛn]
7 ceci, celui-ci זה, זאת, זו [zɛ], [zɔt], [zo]
8 cela, celui-là זה, זאת, זו, ההוא, ההיא [zɛ], [zɔt], [zo], [hahu], [hahi]
9 ici פה, כאן [po], [kan]
10 שם [ʃam]
11 qui מי [mi]
12 quoi מה [ma]
13 איפה, היכן [ɛfɔ], [hɛxan]
14 quand מתי [mataj]
15 comment איך, כיצד [ɛx], [ket͡sad]
16 ne ... pas לא [lɔ]
17 tout הכול, כל [hakɔl], [kɔl]
18 beaucoup הרבה [harbɛ]
19 quelques קצת, מעט, כמה [kt͡sat], [meat], [kama]
20 peu כמה, מספר [kama], [mispar]
21 autre אחר [axɛr]
22 un אחד, אחת [ɛxad], [axat]
23 deux שתיים, שניים [ʃtajim], [ʃnajim]
24 trois שלוש, שלושה [ʃalɔʃ], [ʃloʃa]
25 quatre ארבע, ארבעה [arba], [arbaʔa]
26 cinq חמש, חמישה [xamɛʃ], [xamiʃa]
27 grand גדול [gadɔl]
28 long ארוך [arɔx]
29 large רחב [raxav]
30 épais עבה [ave]
31 lourd כבד [kavɛd]
32 petit קטן [katan]
33 court קצר [kat͡sar]
34 étroit צר [t͡sar]
35 mince רזה [raze]
36 femme אישה [iʃa]
37 homme (mâle adulte) גבר [gɛvɛr]
38 homme (être humain) איש, אדם [iʃ], [adam]
39 enfant ילד, ילדה [jɛlɛd], [jalda]
40 femme (épouse) אישה [iʃa]
41 mari בעל [baʔal]
42 mère אימא, אם [ima], [ɛm]
43 père אבא, אב [aba], [av]
44 animal חיה, בעל חיים [xaja], [baʔal xajim]
45 poisson דג [dag]
46 oiseau ציפור [t͡sipɔr]
47 chien כלב [kelɛv]
48 pou כינה [kina]
49 serpent נחש [naxaʃ]
50 ver תולעת [tɔlaʔat]
51 arbre עץ [ɛt͡s]
52 forêt יער [jaʔar]
53 bâton מקל [makɛl]
54 fruit פרי [pri]
55 graine זרע [zɛra]
56 feuille (d'un végétal) עלה [alɛ]
57 racine שורש [ʃorɛʃ]
58 écorce קלפה [klipa]
59 fleur פרח [pɛrax]
60 herbe עשב [ɛsɛv]
61 corde חבל [xevɛl]
62 peau עור [ɔr]
63 viande בשר [basar]
64 sang דם [dam]
65 os עצם [ɛt͡sɛm]
66 graisse שומן [ʃuman]
67 œuf ביצה [bɛjt͡sa]
68 corne קרן [kɛrɛn]
69 queue (d'un animal) זנב [zanav]
70 plume (d'un oiseau) נוצה [not͡sa]
71 cheveux שיער [seʔar]
72 tête ראש [rɔʃ]
73 oreille אוזן [ozɛn]
74 œil עין [ajin]
75 nez אף [af]
76 bouche פה [pɛ]
77 dent שן [ʃɛn]
78 langue (organe) לשון [laʃɔn]
79 ongle ציפורן [t͡siporɛn]
80 pied כף רגל [kaf regɛl]
81 jambe רגל [regɛl]
82 genou ברך [bɛrɛx]
83 main יד [jad]
84 aile כנף [kanaf]
85 ventre בטן [bɛtɛn]
86 entrailles, intestins מעיים [meʔajim]
87 cou צוואר [t͡savar]
88 dos גב [gav]
89 poitrine חזה [xaze]
90 cœur (organe) לב [lɛv]
91 foie כבד [kavɛd]
92 boire לשתות [liʃtɔt]
93 manger לאכול [leɛxɔl]
94 mordre לנגוס, לקחת ביס, לנשוך []
95 sucer למצוץ, לינוק []
96 cracher לירוק []
97 vomir להקיא []
98 souffler לנשוף []
99 respirer לנשום []
100 rire לצחוק []
101 voir לראות []
102 entendre לשמוע []
103 savoir לדעת []
104 penser לחשוב []
105 sentir (odorat) להריח []
106 craindre לפחד, לפחוד []
107 dormir לישון []
108 vivre לחיות []
109 mourir למות []
110 tuer להרוג []
111 se battre לריב []
112 chasser (le gibier) לצוד []
113 frapper לפגוע, להכות []
114 couper לחתוך []
115 fendre לחלק, לפצל []
116 poignarder לדקור []
117 gratter לגרד []
118 creuser לחפור []
119 nager לשחות []
120 voler (dans l'air) לעוף []
121 marcher ללכת []
122 venir לבוא []
123 s'étendre, être étendu לשכב []
124 s'asseoir, être assis לשבת []
125 se lever, se tenir debout לעמוד []
126 tourner (intransitif) להסתובב, לפנות []
127 tomber ליפול []
128 donner לתת []
129 tenir להחזיק []
130 serrer, presser ללחוץ []
131 frotter לשפשף []
132 laver לשטוף []
133 essuyer לנגב []
134 tirer למשוך []
135 pousser לדחוף []
136 jeter, lancer לזרוק []
137 lier לקשור []
138 coudre לתפור []
139 compter לספור []
140 dire להגיד, לומר []
141 chanter לשיר []
142 jouer (s'amuser) לשחק []
143 flotter לצוף []
144 couler (liquide) לזרום []
145 geler לקפוא, להקפיא []
146 gonfler (intransitif) לבלוע []
147 soleil שמש [ʃɛmɛʃ]
148 lune ירח [jarɛax]
149 étoile כוכב [koxav]
150 eau מים [majim]
151 pluie גשם [gɛʃɛm]
152 rivière נהר [nahar]
153 lac אגם [agam]
154 mer ים [jam]
155 sel מלח [mɛlax]
156 pierre אבן [ɛvɛn]
157 sable חול [xol]
158 poussière אבק [avak]
159 terre (sol) אדמה [adama]
160 nuage ענן [anan]
161 brouillard ערפל [arafɛl]
162 ciel שמיים [ʃamajim]
163 vent רוח [ruax]
164 neige שלג [ʃelɛg]
165 glace קרח [kerax]
166 fumée עשן [aʃan]
167 feu אש [ɛʃ]
168 cendre אפר [ɛfɛr]
169 brûler (intransitif) כווייה []
170 route דרך [dɛrɛx]
171 montagne הר [har]
172 rouge אדום [adɔm]
173 vert ירוק [jarɔk]
174 jaune צהוב [t͡sahov]
175 blanc לבן [lavan]
176 noir שחור [ʃaxɔr]
177 nuit לילה [lajla]
178 jour יום [yom]
179 an, année שנה [ʃana]
180 chaud (température) חם, חמים [xam], [xamim]
181 froid (température) קר [kar]
182 plein מלא [male]
183 nouveau חדש [xadaʃ]
184 vieux ישן [jaʃan]
185 bon טוב [tov]
186 mauvais רע [ra]
187 pourri רקוב [rakuv]
188 sale מלוכלך [meluxlax]
189 droit (rectiligne) ישר [jaʃar]
190 rond עגול, מעוגל [agɔl], [meʔagɔl]
191 tranchant חד [xad]
192 émoussé קהה [kehɛ]
193 lisse חלק [xalak]
194 mouillé, humide רטוב [ratɔv]
195 sec יבש [javɛʃ]
196 juste, correct נכון [naxɔn]
197 près קרוב [karɔv]
198 loin רחוק [raxɔk]
199 droite ימין [jamin]
200 gauche שמאל [smɔl]
201 à ב-, נמצא ב [b-], [nimt͡sa]
202 dans ב-, בתוך [b-], [betɔx]
203 avec (ensemble) עם [im]
204 et [v-]
205 si (condition) אם [im]
206 parce que בגלל, כי [biglal], [ki]
207 nom שם [ʃɛm]
  • La liste de mots qui précède est donnée en hébreu moderne. La prononciation retenue est celle de l'hébreu israélien standard dont voici quelques caractéristiques remarquables pouvant aider à des études de linguistique comparative :
    • Alef א, originellement occlusive glottale sourde [ʔ], est muet, devenu un simple support de voyelle
    • Ayin ע, originellement fricative pharyngale voisée [ʕ], ne subsiste plus en tant que tel que dans la prononciation séfarade. Dans les faits il se prononce comme un simple coup de glotte [ʔ] voire pas du tout
    • Khet ח originellement fricative pharyngale sourde [ħ], se prononce majoritairement comme le khaf כ fricative vélaire sourde [x]
    • Qof ק, originellement un [k] emphatique, se prononce comme kaf כ [k]
    • Tet ט, originellement un [t] emphatique, se prononce comme tav ת [t]
    • Tsadi צ, sans doute un [s] emphatique à l'origine, se prononce comme [t͡s]
    • Resh ר est majoritairement prononcé comme une consonne fricative uvulaire voisée [ʁ] (comme en français). Elle peut également se prononcer comme une consonne battue alvéolaire voisée [ɾ] (roulé une fois comme en espagnol), ce qui est sans doute plus proche de la prononciation originelle.
  • Dans la liste qui précède les verbes sont donnés à l'infinitif construit (consonne -ל vocalisée, suivie de la racine du verbe, dûment vocalisée elle aussi). C'est cet infinitif construit qui est utilisé en hébreu moderne dans des situations en tout point semblables à ce que l'on trouve, par exemple, en français ou en anglais. Sa construction en ל + racine rappelle l'infinitif anglais en to + verbe nu. Pour des études de linguistique comparative portant sur des verbes, il faudra donc retirer le ל de l'infinitif, et ne garder que la racine du verbe (le plus souvent trois consonnes parfois altérées).

Notes et références

modifier

Voir aussi

modifier

Articles connexes

modifier

Liens externes

modifier