Léhar (langue)
Le léhar (laalaa dans la langue) est une langue du Sénégal parlée au Laa (le Léhar), région regroupant 18 villages au nord de Thiès et dont les habitants sont des Laalaa.
Léhar laalaa | |
Pays | Sénégal |
---|---|
Nombre de locuteurs | 10 925 (2002) |
Typologie | SVO |
Classification par famille | |
|
|
Codes de langue | |
IETF | cae
|
ISO 639-3 | cae
|
Glottolog | leha1242
|
modifier |
Comme le saafi, le noon, le ndut et le palor, elle fait partie des langues cangin, rattachées à la branche nord des langues atlantiques, elles-mêmes de la famille des langues nigéro-congolaises.
Autres noms
modifierLehar, Lehaar, Laalaa, Laala, Lala, (le Léhar se dit laa en langue laalaa).
Population
modifierLe nombre de locuteurs était de 10 925 en 2002.
On les trouve principalement au nord de Thiès, autour des villages de Pambaal, Bargaro et Duuña. Il s'agit de populations qui vivaient autrefois d'activités agro-pastorales. Aujourd'hui, l'activité agricole prédomine nettement. Le bétail a quasiment été décimé par les sécheresses à répétition de la fin des années 1990. Le Léhar compte une jeune génération d'intellectuels, fonctionnaires pour le plus grand nombre.
« Le Laa (encore appelé Léhar) compte environ 18 villages : Baam, Bapat, Bargaro, Bësia, Bicoona, Duuñë, Gogon, Haak, Jalkin, Jëëfuñ, Joy, Kaadaan, Kii, Kolobaan, Pambaal, Sowaaboon, Tuubi, Yindën. Signalons que nous retrouvons les Laalaa aussi en dehors de la région de Thiès. Par exemple une forte communauté Laalaa a migré, entre 1984 et 1986, à Ngeen et à Saal, dans la région de Tambacounda » (cf. « FALL P. O.: 2005 »(Archive.org • Wikiwix • Archive.is • Google • Que faire ?), p. 5).
Les habitants du Léhar sont des Laala et parlent la langue du même nom.
Description
modifierLe laalaa est le parler de la communauté linguistique dite « langues cangin » le moins décrit dans le domaine linguistique. « Les langues cangin peuvent être classées, selon […] Joseph Greenberg (1970), comme appartenant au groupe ouest-atlantique de la branche niger-congo de la famille congo-kordofanienne » (SIL 1993). Notons que le laalaa est le plus souvent assimilé au noon. En effet il y a une intercompréhension très nette entre le laalaa et le noon qui ont un lexique commun estimé à 86 % (Cf. FALL P.O.: 2006, p. 7).
Écriture
modifierMajuscules | A | B | Ɓ | C | D | Ɗ | E | F | G | H | I | J | K | L | M |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Minuscules | a | b | ɓ | c | d | ɗ | e | f | g | h | i | j | k | l | m |
Majuscules | N | Ñ | NJ | Ŋ | NG | O | P | R | S | T | U | W | Y | Ƴ | Ɂ |
Minuscules | n | ñ | nj | ŋ | ng | o | p | r | s | t | u | w | y | ƴ | ' |
Prononciation
modifierAntérieures | Centrales | Postérieures | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
+ARL | -ARL | +ARL | -ARL | +ARL | -ARL | |
Fermées | i ‹ í › | ɪ ‹ i › | u ‹ ú › | ʊ ‹ u › | ||
Moyennes | e ‹ é › | ɛ ‹ e › | o ‹ ó › | ɔ ‹ o › | ||
Ouvertes | a ‹ a › | ə ‹ ë › |
Notes et références
modifier- Thornell et al. 2016, p. 8.
- Dièye 2010, p. 23.
Voir aussi
modifierBibliographie
modifier- El Hadji Dièye, Description d’une langue cangin du Sénégal : le laalaa (léhar)] (thèse), Dakar, INALCO & Université Cheikh-Anta-Diop, , 354 p. (lire en ligne)
- « L'évolution du système consonantique des langues cangin » (article de Ursula Drolc (Cologne), sur Afrikanistik Online)
- Papa Oumar Fall, Contribution à la phonologie laalaa (Parler de Bargaro), Mémoire de Maîtrise, UCAD, Dakar, 2004-2005, 75 p. (extrait en ligne)
- Papa Oumar Fall, Les pronoms laalaa, Mémoire de DEA, UCAD, Dakar, 2006, 55 p.
- (en) Papa Oumar Fall, Language classification: Seereer dialects or « langues cangin », African Linguistics Congress WOCAL6, Cologne 2009
- (en) Papa Oumar Fall, The problematic classification of Seereer, Forschungskolloquium 'International Forschen' am 20. November 2010, Université de Johannes Gutenberg de Mainz (Allemagne), 2010
- (en) Papa Oumar Fall, Nominal classification and pronominal system in Laalaa, 19. Afrikanistentag, Université de Johannes Gutenberg de Mainz (Allemagne), Institut für Ethnologie und Afrikastudien , 2010
- (en) Papa Oumar Fall, « The ethnolinguistic classification of Seereer in question », in Altmayer, Claus / Wolff, H. Ekkehard, Les défis du plurilinguisme en Afrique, Peter Lang, Frankfurt am Main, Berlin, Bern, Bruxelles, New York, Oxford, Wien, 2013, p. 47-60
- Christina Thornell, Ndiol Malick Tine, Roger Samba Faye et Gilbert Guilang Thiaw, Lexique langue cangin laalaa – français, Dakar, Sé Wínóo, SIL, (lire en ligne)
- (en) Walter Pichl, The Cangin Group - A Language Group in Northern Senegal, Pittsburg, PA : Institute of African Affairs, Duquesne University, Coll. African Reprint Series, 1966, vol. 20
- [Soukka Soukka 2008a] Maria Soukka et Heikki Soukka, Manuel pour lire et écrire le laalaa : guide d’apprenant, R.R.L.P., SIL, (lire en ligne)
- [Soukka Soukka 2008b] Maria Soukka et Heikki Soukka, Manuel pour lire et écrire le laalaa : guide du moniteur, R.R.L.P., SIL, (lire en ligne)
- Maria Soukka et Heikki Soukka, Esquisses phonologiques du laalaa et palor, coll. « Göteborg Africana Informal Series » (no 8), (lire en ligne)
Articles connexes
modifierLiens externes
modifier- (en) Fiche langue
[cae]
dans la base de données linguistique Ethnologue. - (en) Fiche langue
[leha1242]
dans la base de données linguistique Glottolog. - (en) Sources d'information sur le site de l'OLAC.
- Sources d'information traitant du léhar sur le site de WEB Bibliography for African Languages and Linguistics.