Le Rossignol et l'Empereur de Chine (film, 1948)
Le Rossignol et l'Empereur de Chine (Císařův slavík) est un long métrage d'animation tchèque réalisé par Jiří Trnka, sorti en 1948.
Titre original | Císařův slavík |
---|---|
Réalisation | Jiří Trnka |
Scénario |
Jiří Brdečka Jiří Trnka |
Acteurs principaux | |
Sociétés de production |
Loutkovy Film Praha Ceskoslovenský Státní Film |
Pays de production | Tchécoslovaquie |
Genre | Animation, fantastique |
Durée | 72 minutes |
Sortie | 1949 |
Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution.
Synopsis
modifierDans le royaume chinois, tout le peuple se régale du chant merveilleux d'un rossignol du jardin de l'empereur. Celui-ci l'envoie chercher pour assister à un repas. Charmé lui aussi par sa musique, il décide de le garder avec lui, dans une cage. Jusqu'au jour ou son voisin, l'empereur du Japon, lui offre un oiseau de pierres précieuses, pouvant chanter une valse (la même, toujours) autant magique que si ce fut le vrai rossignol. Cependant, au bout d'un an, le faux rossignol se détraque, et l'empereur tombe malade. La Mort lui apparait. Le véritable oiseau revient, chante et sauve l'empereur. Celui-ci lui est entièrement reconnaissant et lui promet de ne rien dire.
Commentaire
modifierUne interprétation lyrique du conte traditionnel et des thèmes chers au réalisateur.
Fiche technique
modifier- Titre : Le Rossignol et l'Empereur de Chine
- Titre original : Císařův slavík
- Réalisation : Jiří Trnka
- Scénario : Jiří Brdečka et Jiří Trnka, adapté du conte Le Rossignol et l'Empereur de Chine de Hans Christian Andersen
- Musique : Václav Trojan
- Production : Ceskoslovenský Státni Film
- Pays d'origine : Tchécoslovaquie
- Marionnettes et images réelles
- Genre : film d'animation
- Couleur : Agfacolor
- Sans dialogues
- Durée : 76 minutes (55 minutes aux États-Unis)
- Date de sortie : 1948
Distribution (pour la partie en images réelles)
modifier- Helena Patockova : la fille
- Jaromir Sobotoa : le garçon
Autour du film
modifierBřetislav Pojar, lui-même futur réalisateur de films d'animation, est ici l'un des animateurs de marionnettes.
Dans la version américaine, la voix off est celle de Boris Karloff. Dans la version française, la voix off est celle de Jean Cocteau.
Distinctions
modifierVoir aussi
modifierBibliographie
modifier- (fr) Critiques dans Avant-Scène Cinéma n° 3, 1961 ; L'Écran français, n° 228, p. 5 (Virelles) ; n° 314, p. 7 (Jean Thévenot).
Liens externes
modifier- Ressources relatives à l'audiovisuel :
- (cs + en) Une notice et une photo dans le catalogue de Krátký Film Praha
- (en) Un court extrait du film (doublé en anglais)