Il pulcino Pio
Il pulcino Pio, connu en français sous le nom Le Poussin Piou, est un single édité le par la radio romaine Radio Globo (it). La chanson, interprétée par Morgana Giovannetti (it), est devenue le tube de l'été 2012 en Italie[1], atteignant en août la première place des classements[2].
Sortie | 18 juillet 2012 |
---|---|
Durée | 2 min 40 s |
Genre | Musique pour enfants |
Producteur | Radio Globo (it) |
Label | Globo Records, Scorpio Music |
Caractéristiques
modifierIl pulcino Pio est une parodie musicale reprise par Lucio Scarpa, Alessandro Tirocchi, Maurizio Paniconi et Morgana Giovannetti (animateurs radios de la station Radio Globo diffusée à Rome[3]) à partir d'une chanson brésilienne existant depuis les années '80 : O Pintinho, plus aiguë, rendue célèbre par un spectacle de danse comique produit en 2011 sur cette chanson, diffusé sur Youtube et la télé brésilienne[4]. Elle a été créée dans la lignée de ces chansons parodiques simplistes qui sont à l'opposé des chansons commerciales sophistiquées, et est devenue un succès international.
La station de radio locale Radio Globo avait déjà produit en 2011 une chanson devenue tube de l'été, avec l'enregistrement de deux présentateurs chantant sur l'air de Mr. Saxobeat sur la plage d'Ostie. Un an plus tard, ils produisent au cours de leur programme Morning Show une chanson amusante sur un poussin qui piaille (pulcino pio).
Le morceau se base sur une ligne mélodique simple et directe[1]. C'est une chanson à récapitulation : la structure est semblable à celle de nombreuses chansons populaires avec une série de strophes en rimes qui, au cours de leur énonciation, reprennent une partie des strophes précédentes, ce qui rend la chanson de plus en plus difficile à retenir. En fait, la structure est la même que celle de la chanson d'Angelo Branduardi À la foire de l'est[5]. Comme dans la chanson Old MacDonald Had a Farm, chaque strophe s'accompagne de l'onomatopée du cri de chaque nouvel animal[6]. Ainsi viennent une poule, un coq, une dinde, un pigeon, un chat, un chien, une chèvre, un agneau, une vache et un taureau. Dans la version portugaise, un cerf a été ajouté à la chanson, en référence à l'original qui comporte un personnage supplémentaire. La nouvelle chanson introduit l'humour noir dans sa conclusion, par l'ajout à la liste d'un tracteur qui roule sur le poussin.
L'actrice et présentatrice Morgana Giovannetti a ensuite enregistré une nouvelle version encore plus rapide. Cette version a bénéficié de la création d'un clip vidéo animé éditée en sur YouTube. Dans les trois mois, la vidéo a été vue près de six millions de fois. En outre, de nombreuses parodies privées, ainsi que des versions françaises[7] et grecques ont été éditées et sont devenues des succès d'Internet. Il y a aussi une version en espagnol (El pollito Pio) et une version en catalan (El pollet Piu). À la mi-juillet, la chanson a été mise en téléchargement légal. Elle est devenue la 2e chanson la plus téléchargée du pays, avant d'atteindre la première place des charts italiens au bout de trois semaines. Elle reste à cette place durant huit semaines, période durant laquelle elle est achetée plus de 60 000 fois (ventes par téléchargement)[8].
Le , Radio Globo annonce la production d'une autre version de la chanson, dont il change la fin qui voit le poussin se venger du tracteur qui l'a écrasé dans la première version[9].
Traductions en d'autres langues
modifierAprès le succès de la version italienne, le titre est traduit pour la Grèce : Το Πουλάκι Τσίου (To Pouláki Tsíou)[10].
Le , le titre sort dans sa version française : Le Poussin Piou. Le 22 du même mois, la radio NRJ[11],[12] fait découvrir le titre, ce qui entraine une importante multiplication des vues sur YouTube[13],[14], créant un buzz sur les réseaux sociaux[15].
La chanson a également été traduite en :
- allemand (Das Kleine Küken Piept) ;
- anglais (The Little Chick Cheep) ;
- arabe algérien (Fellous Titiou) ;
- arabe tunisien (Felousa Pio) ;
- catalan (El Pollet Piu) ;
- chinois (小雞嗶嗶) ;
- espagnol (El Pollito Pio) ;
- grec chypriote (Το Πουλλούι Τσίου) ;
- kabyle (Wefroukh Titiou) ;
- néerlandais (Het Kuikentje Piep) ;
- perciscain (Lo Putzino Píu) ;
- polonais (Kurczaczek Pi) ;
- portugais (O Pintinho Piu) ;
- roumain (Puiul Piu) ;
- russe (Цыплёнок Пи).
- français (Le Poussin Piou)
Pistes
modifier- Disque en téléchargement[16]
No | Titre | Durée |
---|---|---|
1. | Il pulcino Pio | 2:30 |
2. | Il pulcino Pio (remix) | 3:42 |
Classement par pays
modifierClassement (2012) | Meilleure position |
---|---|
Belgique (Wallonie Ultratop 50 Singles)[17] | 89 |
France (SNEP)[18] | 9 |
Italie (FIMI)[19] | 1 |
Espagne (Promusicae)[20] | 30 |
Références
modifier- (it) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en italien intitulé « Il pulcino Pio » (voir la liste des auteurs).
- (de) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en allemand intitulé « Il pulcino Pio » (voir la liste des auteurs).
- (it)
- (it) Federazione Industria Musicale Italiana, « Classifica settimanale dal 20/08/2012 al 26/08/2012 » (consulté le )
- COMUNICATO UFFICIALE di Radio Globo
- « A dança o pintinho piu », sur youtube.com, (consulté le )
- (it) Il Mattino, « Pulcino Pio. Il tormentone estivo cambia finale: non finirà schiacciato », (consulté le )
- (it) Vedi Testo de : Nella vecchia fattoria
- [vidéo] « Le Poussin Piou », sur YouTube
- Zertifizierungen in Italien - Singledownloads (36/2012)
- (it) Corriere del Mezzogiorno, « La vendetta del Pulcino Pio », RCS, (consulté le )
- « Poussin Piou. Vidéo : nouveau phénomène Youtube après René la Taupe ? », sur trendymen.fr, (consulté le )
- « Le créateur de « Poussin Piou » nous remercie ! », sur nrj.fr, (consulté le )
- « Poussin Piou : la chanson qui cartonne sur YouTube », sur terrafemina.com, (consulté le )
- « Poussin Piou, le nouveau phénomène de YouTube », sur 24matins.fr (consulté le )
- Lauren Provost, « Poussin Piou, le nouveau René la Taupe venu d'Italie », sur huffingtonpost.fr, (consulté le )
- « « Le Poussin Piou » : tout le monde en parle… ou le chante ! », sur justmusic.fr, (consulté le )
- (en) « Il pulcino Pio - Single », sur iTunes (consulté le )
- Ultratop.be – Pulsino Pio – Il Pulsino Pio. Ultratop 50. Ultratop et Hung Medien / hitparade.ch.
- Lescharts.com – Pulsino Pio – Il Pulsino Pio. SNEP. Hung Medien.
- (en) Italiancharts.com – Pulsino Pio – Il Pulsino Pio. Top Digital Download. Hung Medien.
- (en) Spanishcharts.com – Pulsino Pio – Il Pulsino Pio. Canciones Top 50. Hung Medien.
Liens externes
modifier- (it) Alessandro Alicandri, « PIO, il pulcino tormentone. La canzone e il ballo dell’estate 2012 », TV Sorrisi e Canzoni, sur www.sorrisi.com, (consulté le )