House of the Dragon
House of the Dragon, ou La Maison du Dragon au Québec[1], est une série télévisée américaine de fantasy créée par George R. R. Martin et Ryan Condal (en), qui est en cours de diffusion depuis le [2] sur HBO[3]. Adaptation du roman Feu et Sang de George R. R. Martin, c'est une préquelle de la série Game of Thrones sortie en 2011. En Suisse la série est disponible sur la chaîne RTS[4]. Les deux show runners de la première saison étaient Ryan Condal et Miguel Sapochnik, avant que celui-ci ne quitte le projet avant la seconde saison, en 2022[5].
Titre original | House of the Dragon |
---|---|
Autres titres francophones |
La Maison du Dragon ( Québec) |
Genre |
Série dramatique fantasy aventure |
Création |
George R. R. Martin Ryan Condal (en) d'après le roman Feu et Sang de George R. R. Martin |
Production | Vince Gerardis |
Acteurs principaux |
Paddy Considine Matt Smith Olivia Cooke Emma D'Arcy Rhys Ifans Steve Toussaint Eve Best Fabien Frankel Sonoya Mizuno Milly Alcock Emily Carey Graham McTavish (liste complète) |
Musique | Ramin Djawadi |
Pays d'origine | États-Unis |
Chaîne d'origine | HBO |
Nb. de saisons | 2 |
Nb. d'épisodes | 18 (au ) (liste) |
Durée | 53 à 73 minutes |
Diff. originale | – en production |
Site web | (en) Site officiel |
House of the Dragon est lancé en : le casting est annoncé en , et le tournage de la première saison début en au Royaume-Uni. La série est finalement dévoilée au grand public le [6], avec une première saison composée de dix épisodes. La seconde saison, lancée le , est composée de huit épisodes[7]. Trois jours avant sa sortie, la série est renouvelée pour une troisième saison[8].
La première saison a reçu des critiques très positives, avec des éloges pour le développement de ses personnages, ses effets visuels, son écriture, sa musique composée par Ramin Djawadi et ses performances d'acteurs. Cependant, le rythme, en particulier des sauts dans le temps, et l'éclairage sombre de certaines scènes ont été critiqués. Malgré ces critiques, la saison 1 est tout de même une réussite et un succès pour la chaîne HBO. La première de la série a été regardée par plus de 10 millions de téléspectateurs sur les chaînes linéaires et HBO Max le premier jour, le plus grand de l'histoire de HBO. En , la série remporte le Golden Globe de la meilleure série télévisée dramatique[9].
Synopsis
modifierLa série se déroule 172 ans avant la naissance de Daenerys Targaryen et raconte les événements qui ont provoqué la guerre de succession et guerre civile appelée « Danse des Dragons » qui conduit à la perte des dragons et au début de la chute de la maison Targaryen.
Distribution
modifierActeurs principaux
modifier- Matt Smith (VF : Anatole de Bodinat) : le prince Daemon Targaryen
- Emma D'Arcy (VF : Julie Cavanna) : la princesse puis reine Rhaenyra Targaryen
- Olivia Cooke (VF : Marie Chevalot) : Lady Alicent Hightower
- Rhys Ifans (VF : Féodor Atkine) : sir Otto Hightower
- Steve Toussaint (VF : Jean-Paul Pitolin) : Lord Corlys Velaryon
- Fabien Frankel (VF : Sébastien Baulain) : sir Criston Cole
- Sonoya Mizuno (VF : Nina Broniszewski-Madre) : Mysaria, le ver blanc
- Matthew Needham (en) (VF : Lionel Cecilio) : Larys Fort (Larys Strong en VO)
- Jefferson Hall (VF : Rémi Bichet) : Lord Jason Lannister / sir Tyland Lannister (jumeaux)
- Harry Collett (VF : Esteban Oertli) : le prince Jacaerys Velaryon
- Tom Glynn-Carney (VF : Clément Moreau) : le prince puis roi Aegon II Targaryen
- Ewan Mitchell (VF : Martin Faliu) : le prince Aemond Targaryen
- Phia Saban (en) (VF : Lévanah Solomon) : la princesse puis reine Helaena Targaryen
- Bethany Antonia (en) (VF : Justine Berger) : Lady Baela Targaryen
- Phoebe Campbell (en) : Lady Rhaena Targaryen
- Kurt Egyiawan (VF : Grégory Lerigab) : Grand Mestre Orwyle (saison 2, récurrent saison 1)
- Kieran Bew (VF : Igor Chometowski) : Hugh Marteau (Hugh Hammer en VO) (saison 2)
- Abubakar Salim (VF : Rody Benghezala) : Alyn de Carène (Alyn of Hull en VO) (saison 2)
- Tom Taylor (VF : Hugo Brunswick) : Lord Cregan Stark (saison 2)
- Clinton Liberty (en) (VF : Olivier Dote Doevi puis Baptiste Marc) : Addam de Carène (Addam of Hull en VO) (saison 2)
- Tom Bennett (VF : Guillaume Lebon) : Ulf Blanc (Ulf White en VO) (saison 2)
- Ellora Torchia (VF : Isabelle Desplantes) : Kat (saison 2)
- Freddie Fox (VF : Basile Alaïmalaïs) : sir Gwayne Hightower (saison 2)
- Gayle Rankin (VF : Marion Gress) : Alys Rivers (saison 2)
- Simon Russell Beale (VF : Hervé Bellon) : sir Simon Fort (Simon Strong en VO) (saison 2)
-
Matt Smith interprète Daemon Targaryen
-
Olivia Cooke interprète Alicent Hightower
-
Emma D'Arcy interprète Rhaenyra Targaryen
-
Rhys Ifans interprète Otto Hightower
-
Steve Toussaint interprète Corlys Velaryon
-
Tom Glynn-Carney interprète Aegon Targaryen
-
Freddie Fox interprète Gwayne Hightower
-
Simon Russell Beale interprète Simon Fort
Anciens acteurs principaux
modifier- Emily Carey (VF : Maryne Bertieaux) : Alicent Hightower (jeune) (saison 1)
- Milly Alcock (VF : Thaïs Laurent) : Rhaenyra Targaryen (jeune) (saison 1, invitée saison 2)
- Paddy Considine (VF : Xavier Béja) : le roi Viserys Ier Targaryen (saison 1, invité saison 2)
- Graham McTavish (VF : Loïc Houdré) : sir Harrold Ouestrelin (Harrold Westerling en VO) (saison 1)
- Eve Best (VF : Marjorie Frantz) : la princesse Rhaenys Targaryen (saison 1 et 2)
-
Emily Carey interprète Alicent Hightower (jeune)
-
Milly Alcock interprète Rhaenyra Targaryen (jeune)
-
Paddy Considine interprète Viserys Ier Targaryen
-
Graham McTavish interprète Harrold Ouestrelin
-
Eve Best interprète Rhaenys Targaryen
Acteurs récurrents
modifierIntroduits lors de la première saison :
- Max Wrottesley (VF : Luc Boulad) : sir Lorent Marpheux
- Paul Kennedy (VF : Eric Marchal) : Lord Jasper Wylde
- Phil Daniels : Mestre Gerardys
- Jordon Stevens (VF : Nayéli Forest (saison 1) puis Fanny Vambacas (saison 2)) : Elinda Massey
- Nicholas Jones (en) (VF : Philippe Ariotti) : Lord Bartimos Celtigar (saison 2, invité saison 1)
- Michael Elwyn (VF : Georges D'Audignon) : Lord Simon Staunton (saison 2, invité saison 1)
- Michelle Bonnard (VF : Maëva Trioux) : Sylvi (saison 2, invitée saison 1)
- Maddie Evans : Dyana (saison 2, invitée saison 1)
- Anthony Flanagan (VF : Richard Leroussel) : sir Steffon Sombrelyn (saisons 1 et 2)
- Jack Parry-Bosc (VF : Vincent Leprette) : sir Willem Nerbosc (saison 2, invité saison 1)
- Luke Tittensor (en) (VF : Kévin Goffette) : sir Arryk Cargyll (saisons 1 et 2)
- Elliot Tittensor (en) (VF : Nicolas Duquenoy) : sir Erryk Cargyll (saisons 1 et 2)
- John Macmillan (VF : Jérémie Bédrune) : sir Laenor Velaryon (saison 1)
- Steffan Rhodri (VF : Loïc Guingand) : Lord Hobert Hightower (saison 1)
- Gavin Spokes (VF : Jean-François Aupied) : Lord Lyonel Fort (saison 1)
- David Horovitch (en) (VF : Patrice Dozier) : Grand Mestre Mellos (saison 1)
- Ryan Corr (VF : Eilias Changuel) : sir Harwin Fort (saison 1)
- Wil Johnson (VF : Vincent Touré) : sir Vaemond Velaryon (saison 1)
- Elliot Grihault (VF : Lucille Boudonnat) : le prince Lucerys Velaryon (saison 1)
- Alexis Raben (VF : Marion Gress) : Talya (saison 1)
- Paul Hickey (VF : Richard Leroussel) : Lord Allun Caswell (saison 1)
- Bill Paterson (VF : Régis Lang) : Lord Lyman des Essaims (saison 1)
Introduits lors de la deuxième saison :
- Jamie Kenna (VF : Luc Boulad) : sir Alfred Balais
- James Dreyfus : Lord Gormon Massey
- Barney Fishwick : Martyn Reyne
- Archie Barnes (VF : Garlan Le Martelot) : Oscar Tully
- Amanda Collin (VF : Bénédicte Bosc) : Lady Jeyne Arryn
- Ralph Davis : Leon Estermont
- Tok Stephen : Eddard Waters
- Vincent Regan (VF : Serge Faliu) : sir Rickard Thorne
- Graeme McKnight : Paxter Fort
- Paul Valentine : Germund Fort
- Abigail Thorn (VF : Myrtille Bakouche) : amiral Sharako Lohar
- Version française
- Société de doublage : Dubbing Brothers[10],[11]
- Direction artistique : Jean-Marc Pannetier[11]
- Adaptation des dialogues : Jean-Marc Pannetier et Sylvie Carter[11]
Production
modifierDéveloppement
modifierEn , George R. R. Martin, créateur de la saga Le Trône de fer, annonce qu'un potentiel spin-off à Game of Thrones basé sur son roman Feu et Sang est grandement envisagé par HBO[12]. En , un préquel à la série écrit par Martin et Ryan Condal (en) se concentrant sur la chute de la Maison Targaryen était sur le point de recevoir un pilote de la part de HBO[13]. Le mois suivant, House of the Dragon, qui est basé sur le livre de Martin Feu et Sang et se déroulant 200 ans avant les événements de Game of Thrones, est directement commandé en format série. Condal et Miguel Sapochnik, le réalisateur de « La Bataille des bâtards », ont été choisis pour être les show runner de la série. Sapochnik a également été engagé pour réaliser le pilote ainsi que quelques épisodes supplémentaires[14]. Le projet est une reprise du concept de spinoff rejeté par le scénariste de Game of Thrones, Bryan Cogman, sur lequel HBO a officiellement refusé de se prononcer[15],[16].
Le , moins d'une semaine après la diffusion du premier épisode, HBO renouvelle la série pour une deuxième saison[17].
En , il est annoncé que Miguel Sapochnik quitte la série et ne sera donc plus show runner et réalisateur de la deuxième saison de celle-ci, il reste néanmoins producteur délégué. Alan Taylor qui a déjà réalisé plusieurs épisodes de Game of Thrones est quant à lui engagé comme réalisateur et producteur délégué pour la deuxième saison de la série[18]. En , George R. R. Martin annonce sur son blog personnel que les troisième et quatrième saisons sont déjà en cours d'écriture[19]. Le , trois jours avant la diffusion de la deuxième saison le , la série est renouvelée pour une troisième saison par HBO[20].
Attribution des rôles
modifierLe casting de la série commence en [21]. En , Paddy Considine est choisi pour interpréter Viserys Ier Targaryen[22]. En décembre, Olivia Cooke, Matt Smith et Emma D'Arcy rejoignent la distribution de la série pour interpréter respectivement Alicent Hightower, Daemon Targaryen et Rhaenyra Targaryen, tandis que Danny Sapani est en négociations pour rejoindre la distribution dans un rôle encore inconnu[23]. En février 2021, Rhys Ifans, Steve Toussaint, Eve Best et Sonoya Mizuno sont annoncés dans la distribution de la série[24]. En avril 2021, Fabien Frankel est choisi pour interpréter sir Criston Cole[25]. En mai 2021, Graham McTavish est aperçu sur le plateau de tournage en tenue complète[26]. Le , Milly Alcock et Emily Carey sont annoncées dans la distribution de la série pour interpréter les versions jeunes de Rhaenyra Targaryen et Alicent Hightower[27]. Le , Ryan Corr, Jefferson Hall, David Horovitch (en), Matthew Needham (en), Bill Paterson et Gavin Spokes sont aussi annoncés dans la distribution de la série, la même date le personnage joué par Graham McTavish est révélé[28].
Tournage
modifierLe tournage de la première saison a débuté en [29], ce dernier se déroule principalement au Royaume-Uni[30]. Durant la dernière semaine d', il a eu lieu en Cornouailles, dans le sud-ouest de l'Angleterre, et notamment à St Michael's Mount (qui sert de décor à l'île de Lamarck, siège de la Maison Velaryon), Holywell Beach (en) et Kynance Cove (en)[31],[32]. Une partie de la série est tournée au Portugal, dans le Château de Monsanto, mais aussi en Espagne (notamment à Cáceres et Trujillo, pour représenter Port-Réal, ou encore au château de La Calahorra)[33],[34], et en Californie[35].
Le tournage de la seconde saison commence le aux Warner Bros. Studios Leavesden à Watford (Angleterre)[36], et dure près de 10 mois. D'autres scènes sont filmées dans la région, notamment à Bourne Wood (en) (Surrey)[37]. À partir du [38], la production se rend en Estrémadure, à Cáceres, Grenade et Gérone (Espagne)[39], qui servait déjà de lieu de tournage pour Game of Thrones. Malgré la grève SAG-AFTRA, le tournage a pu continuer du fait de la distribution en grande partie britannique[40]. Celui-ci s'est terminé le [41].
-
Kynance Cove (en) (Angleterre), où les Velaryon tiennent leur conseil de guerre avec Daemon sur l'une des îles des Degrés de Pierre.
-
Le château de Monsanto (Portugal), qui sert de décor à Peyredragon, la demeure ancestrale de la maison Targaryen[42].
-
Le château de La Calahorra, qui représente la résidence de Daemon Targaryen à Pentos.
-
St Michael's Mount (Cornouailles), qui représente le château de Marée Haute, fief de la Maison Velaryon.
-
Cáceres (Espagne), qui sert de décor extérieur à Port-Réal.
-
Bourne Wood (en), qui sert de décor à la bataille de Repos-des-Freux.
Musique
modifierRamin Djawadi, qui avait déjà composé la musique des huit saisons de Game of Thrones, est annoncé comme le compositeur de la série en [43]. Avec les show runners Condal et Sapochnick, il décide notamment de réutiliser le thème principal de Game of Thrones pour le générique d'ouverture de House of the Dragon, dans le but de « lier les deux séries »[44]. Plusieurs motifs musicaux déjà présents dans la série-mère sont réemployés dans House of the Dragon, dont Dracarys, le thème des Targaryen[45].
Quatre singles précèdent la sortie de la bande originale de la première saison : The Prince That Was Promised le , Protector of the Realm le , Lament et Fate of the Kingdoms le . L'album complet, composé de 44 titres, est publié le sous le label WaterTower Music, après le final de la saison 1[46].
La bande originale de la saison 2, composée de 31 titres, sort le , toujours sous le label WaterTower Music[47].
No | Titre | Durée | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1. | Main Title (from "Game of Thrones") | 1:45 | |||||||
2. | The Heirs of the Dragon | 2:27 | |||||||
3. | Reign of the Targaryen | 1:32 | |||||||
4. | Rhaenyra's Welcome | 1:40 | |||||||
5. | A Pack of Hounds | 2:57 | |||||||
6. | The Tournament | 1:51 | |||||||
7. | An Impossible Choice | 1:34 | |||||||
8. | The Rogue Prince | 1:43 | |||||||
9. | The Prince That Was Promised | 4:34 | |||||||
10. | Compromise and Consequences | 2:54 | |||||||
11. | The Power of Prophecy | 2:36 | |||||||
12. | Trouble in the Stepstones | 2:26 | |||||||
13. | Surrender | 4:15 | |||||||
14. | King of the Narrow Sea | 6:17 | |||||||
15. | Lanterns at Nightfall | 5:00 | |||||||
16. | Whatever May Come | 2:54 | |||||||
17. | House Velaryon | 2:38 | |||||||
18. | The Green Dress | 2:50 | |||||||
19. | First Dance | 1:06 | |||||||
20. | Celebration Dance | 2:14 | |||||||
21. | Targaryen Dance | 1:55 | |||||||
22. | We Light the Way | 2:47 | |||||||
23. | Destiny | 2:56 | |||||||
24. | Pass Judgement | 4:21 | |||||||
25. | Funeral by the Sea | 3:01 | |||||||
26. | Daemon and Rhaenyra | 2:41 | |||||||
27. | Aemond Rides Vhagar | 3:11 | |||||||
28. | The Hard Truth | 2:31 | |||||||
29. | Sealed in Fire and Blood | 4:10 | |||||||
30. | Protector of the Realm | 3:15 | |||||||
31. | The Silent Sisters | 3:24 | |||||||
32. | The Language of Girls | 1:42 | |||||||
33. | A Warning | 2:30 | |||||||
34. | Lament | 3:26 | |||||||
35. | Fate of the Kingdoms | 3:25 | |||||||
36. | Interests of the Realm | 3:53 | |||||||
37. | Coronation | 1:14 | |||||||
38. | Dragons Will Rule the Kingdom | 1:36 | |||||||
39. | The Crown of Jaeharys | 3:20 | |||||||
40. | Dragons Do Not Fear Blood | 1:22 | |||||||
41. | Death and Rebirth | 1:37 | |||||||
42. | True Meaning of Loyalty | 3:17 | |||||||
43. | Bloodlines Will Burn | 4:26 | |||||||
44. | The Promise | 2:12 | |||||||
123:05 |
No | Titre | Durée |
---|---|---|
1. | Main Title (from "Game of Thrones") | 1:45 |
2. | End a War Before It Begins | 2:07 |
3. | The Whisper Network | 1:33 |
4. | Blood and Cheese | 3:38 |
5. | A Son for a Son | 2:03 |
6. | Indulge in Darkness | 2:14 |
7. | Remembering Those Who Came Before | 3:22 |
8. | Patience and Restraint | 2:56 |
9. | Right to Grieve | 1:18 |
10. | Born Together | 4:29 |
11. | The Feeling of Betrayal | 2:16 |
12. | This Is Our Purpose | 1:20 |
13. | Strange Victory | 4:08 |
14. | Peace Will Be Restored | 2:42 |
15. | A Final Journey | 4:33 |
16. | I Do Not Know My Part | 1:05 |
17. | A Matter of Honor | 2:33 |
18. | Rook’s Rest, Pt. 1 | 7:34 |
19. | Rook’s Rest, Pt. 2 | 5:18 |
20. | A Sworn Protector | 2:50 |
21. | A Mad Thought | 1:37 |
22. | You Know What You Must Do | 2:45 |
23. | Our Hope for the Future | 3:00 |
24. | Bear the Burden Alone | 2:15 |
25. | Claim a Dragon | 2:34 |
26. | Stolen Inheritance | 2:05 |
27. | Born with Other Names | 1:39 |
28. | There Will Be No Mercy | 2:28 |
29. | The Triarchy | 0:50 |
30. | Fight for Our Queen | 2:03 |
31. | All Must Choose | 4:44 |
Fiche technique
modifierSauf indication contraire ou complémentaire, les informations mentionnées dans cette section peuvent être confirmées par la base de données IMDb.
- Titre original et français : House of the Dragon
- Titre québécois : La Maison du Dragon
- Création : George R. R. Martin et Ryan Condal (en) d'après les romans de George R. R. Martin
- Réalisation : Miguel Sapochnik, Greg Yaitanes, Clare Kilner, Geeta Vasant Patel
- Scénario : Ryan Condal, Sara Hess, Charmaine DeGraté, Gabe Fonseca, Kevin Lau, Ira Parker, Eileen Shim
- Direction artistique : Antonio Calvo Domínguez, Philip Elton, Andrew Ackland-Snow, Lydia Farrell, Sarah Bicknell
- Décors : Jim Clay
- Costumes : Jany Temime
- Photographie : Fabian Wagner (en), Pepe Avila del Pino
- Montage : Tim Porter, Selina Macarthur, Chris Hunter
- Musique : Ramin Djawadi
- Casting : Kate Rhodes James
- Production : Karen Wacker, Alexis Raben
- Production déléguée : Jocelyn Diaz, Ron Schmidt, George R. R. Martin, Miguel Sapochnik, Sara Hess, Ryan Condal, Vince Gerardis
- Coproduction : Hannah Godwin, Charmaine De Grate, David Hancock, Greg Yaitanes
- Sociétés de production : 1:26 Pictures, GRRM, Bastard Sword, Home Box Office (HBO)
- Sociétés de distribution (télévision) :
- Pays de production : États-Unis
- Langue originale : anglais
- Format : couleur - 1,78:1 - son Dolby Digital
- Genre : drame, fantasy, aventure
- Durée : 53–73 minutes
- Lieux de tournage : États-Unis, Royaume-Uni, Espagne, Croatie, Portugal
- Public : Déconseillé aux moins de 12 ans (France)
- Date de première diffusion :
- États-Unis : (HBO)
- France : (OCS City)
- Version française :
- Société de doublage : Dubbing Brothers[10],[11]
- Direction artistique : Jean-Marc Pannetier[10],[11]
- Adaptation des dialogues : Jean-Marc Pannetier & Sylvie Carter[11]
Épisodes
modifierPremière saison (2022)
modifierComposée de dix épisodes, la première saison est diffusée du au .
- Les Héritiers du dragon (The Heirs of the Dragon)
- Le Prince rebelle (The Rogue Prince)
- Aegon le deuxième (Second of His Name)
- Le Roi du détroit (King of the Narrow Sea)
- Nous éclairons la voie (We Light the Way)
- La Princesse et la Reine (The Princess and the Queen)
- Lamarck (Driftmark)
- Le Seigneur des marées (The Lord of the Tides)
- Conseil des Verts (The Green Council)
- La Reine noire (The Black Queen)
Deuxième saison (2024)
modifierComposée de huit épisodes[39], la seconde saison est diffusée du au .
- Fils pour fils (A Son for a Son)
- Rhaenyra la Cruelle (Rhaenyra the Cruel)
- Le Moulin Brûlé (The Burning Mill)
- Le Dragon rouge et le Dragon d'or (The Red Dragon and the Gold)
- Régent (Regent)
- Le petit peuple (Smallfolk)
- La Semaison rouge (The Red Sowing)
- Titre inconnu (The Queen Who Ever Was)
Source des titres en français[50]
Diffusion
modifierHouse of the Dragon est en cours de diffusion depuis le [2] sur HBO et HBO Max (États-Unis). La diffusion a lieu en simultané sur OCS (France) et sur RTS Un. Au Canada, elle est diffusée sur Crave.
Audiences
modifierLe premier épisode diffusé le a réuni 9,99 millions de téléspectateurs, soit le record pour HBO depuis le final de Game of Thrones. Après une semaine, le premier épisode a rassemblé près de 25 millions de téléspectateurs toutes plateformes confondues, seulement aux États-Unis.
Saison | Nombre d'épisodes |
Diffusion originale | Début (en millions) |
Finale (en millions) |
Audience moyenne (en millions) | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Années | Début de saison | Fin de saison | |||||
1 | 10 | 2022 | 9,98 | 9,30 | 9,45 | ||
2 | 8 | 16 juin | 7,80 | 8,90 | 8,11 |
Réception critique
modifierLa série est notée 4,2 sur 5 par les téléspectateurs et 3,5 sur 5 par la presse sur le site d’Allociné. La série est notée 8,4 sur 10 sur le site d’IMDb.
La première saison d'House of the Dragon a reçu d’excellentes critiques de la part de la presse et des fans des premières heures de la série mère Games of Thrones. Plusieurs critiques ont notamment vanté l'ambition de l'originalité de la série parmi la foule d'autres préquelles, séquelles et autre spin-offs de grandes franchises apparue au même moment (notamment Le Seigneur des anneaux : Les Anneaux de pouvoir sur Amazon Prime et les différentes séries dérivées de l'univers Star Wars sur Disney+)[51].
Distinctions
modifierRécompenses
modifierNominations
modifierNotes et références
modifier- « La Maison du Dragon », sur Crave (consulté le )
- (en) Lynette Rice, « House Of The Dragon Gets Premiere Date: Game Of Thrones’ Prequel To Debut This August On HBO », sur Deadline Hollywood, (consulté le )
- (en) Peter White, « House Of The Dragon: HBO Reveals Game Of Thrones Prequel In Production, Will Debut In 2022 » [archive du ], sur Deadline Hollywood, (consulté le )
- « House of the Dragon », sur Play RTS (consulté le )
- (en-US) « Why'd the 'House of the Dragon' Showrunner Quit? HBO Didn't Hire His Wife! », sur Esquire, (consulté le )
- « House of the Dragon: la production de la série dérivée de Game of Thrones a commencé », sur BFMTV (consulté le )
- (en) Nellie Andreeva, « House Of The Dragon To Get Shorter Season 2 As Series Eyes Season 3 », sur Deadline, (consulté le )
- (en) Denise Petski, « House Of The Dragon Renewed For Season 3 By HBO », sur Deadline, (consulté le )
- (en) « House of the Dragon », sur Golden Globes (consulté le )
- « Fiche du doublage de la série », sur www.rsdoublage.com, RS Doublage, (consulté le ).
- « Fiche du doublage de la série », sur www.dsd-doublage.com, Doublage Séries Database, (consulté le ) [détails m-à-j].
- (en) « 'I've been struggling with it': George RR Martin on The Winds of Winter », sur The Guardian, (consulté le )
- (en) « Game Of Thrones’ House Targaryen Prequel From George R.R. Martin & Ryan Condal Nears HBO Order », sur deadline.com, (consulté le )
- (en) « Game of Thrones Prequel House of the Dragon Gets HBO Series Order », sur The Hollywood Reporter, (consulté le )
- (en) Kimberly Roots, « Game of Thrones Prequel: Take a Peek at House of the Dragon‘s Major Players », sur TVLine,
- (en) Matt Vernier, « Game of Thrones: Prequel Pilot Killed; Ryan Condal & Miguel Sapochnik's House of the Dragon Gets Series Order », sur TheGWW.com,
- (en) Nick Romano, « All the dragons roared as one: House of the Dragon is renewed for season 2 », sur Entertainment Weekly, (consulté le )
- (en) James Hibberd et Borys Kit, « House of the Dragon Shake-Up: Co-Showrunner Miguel Sapochnik Leaving Hit Series », sur The Hollywood Reporter, (consulté le )
- (en) Jay Peters, « George R.R. Martin is talking about third and fourth seasons of House of the Dragon », sur The Verge, (consulté le )
- (en) Jennifer Maas et Adam B. Vary, « House of the Dragon Renewed for Season 3 », sur Variety, (consulté le )
- « Game of Thrones prequel House of the Dragon begins its cast search », sur www.radiotimes.com, (consulté le )
- « House Of the Dragon’: Paddy Considine To Star As King Viserys Targaryen In HBO’s ‘Game Of Thrones’ Prequel », sur deadline.com, (consulté le )
- « 'House Of the Dragon': Olivia Cooke, Matt Smith & Emma D'Arcy To Star In HBO's 'Game of Thrones' Prequel » [archive du ] (consulté le )
- « House Of the Dragon’: Rhys Ifans, Steve Toussaint, Eve Best & Sonoya Mizuno Join HBO’s ‘Game of Thrones’ Prequel », sur deadline.com, (consulté le )
- « House Of The Dragon’: Fabien Frankel Joins Cast Of ‘Game Of Thrones’ Prequel Series In Major Role », sur deadline.com, (consulté le )
- « Fans think Outlander’s Graham McTavish is playing Harrold Westerling as he’s spotted on House of the Dragon set », sur radiotimes.com, (consulté le )
- « Game of Thrones’ Prequel ‘House of the Dragon’ Adds Two More Cast Members », sur The Hollywood Reporter, (consulté le )
- (en) James Hibberd, « House of the Dragon Casts Graham McTavish, Jefferson Hall and 5 More Actors », sur The Hollywood Reporter, (consulté le )
- (en) Peter White, « House Of The Dragon: HBO Reveals Game Of Thrones Prequel In Production, Will Debut In 2022 » [archive du ], sur Deadline Hollywood, (consulté le )
- (en) James Hibberd, « House of the Dragon to film in a different country than Game of Thrones » [archive du ], sur Entertainment Weekly, Meredith Corporation, (consulté le )
- (en) https://www.msn.com/en-us/tv/news/the-first-photos-from-house-of-the-dragon-set-the-stage-for-the-game-of-thrones-prequel/ss-BB1gbuvu
- (en-GB) « Where was House of the Dragon filmed? », sur Radio Times (consulté le )
- (en) CHARLIE CALVER, « All the locations set to star in ‘House of the Dragon’ », sur GQ,
- Noémie Koskas, « House of the Dragon : où la série a-t-elle été tournée ? », sur www.programme-tv.net, (consulté le )
- (en) https://productionlist.com/production/house-dragon-w-t-red-gun/
- (en) Jake Kanter, « House Of The Dragon Season 2 Begins Filming », sur Deadline, (consulté le )
- (en) Kieran Graves, « House of the Dragon rumoured to be filming in Surrey », sur Surrey Live, (consulté le )
- (en) « Watch the Official Trailer for House of the Dragon Season Two », sur Town & Country, (consulté le )
- Marjorie Raynaud, « House of the Dragon saison 2 : date de sortie, synopsis, casting… Toutes les infos sur la saison à venir », sur programme-tv.net, (consulté le )
- (en) Jesse Whittock, « House Of The Dragon & Industry Will Continue UK Shoots Despite SAG-AFTRA Strike », sur Deadline, (consulté le )
- « House of the Dragon Season 2: Everything we know so far about filming and expected release window », The Economic Times, (ISSN 0013-0389, lire en ligne, consulté le )
- https://www.architecturaldigest.com/story/house-of-the-dragon-filming-locations-youll-want-to-visit
- (en) « 'Game of Thrones' composer Ramin Djawadi returning to score 'House of the Dragon' prequel », sur EW.com (consulté le )
- (en) « Ramin Djawadi talks striking a Targaryen chord in House Of The Dragon », sur The A.V. Club, (consulté le )
- (en-US) Sarah Shachat, « ‘House of the Dragon’: Ramin Djawadi on Reshaping the Music of Westeros », sur IndieWire, (consulté le )
- (en-US) « ‘House of the Dragon’ Soundtrack Album Released | Film Music Reporter » (consulté le )
- (en-US) « ‘House of the Dragon’ Season 2 Soundtrack Album Released | Film Music Reporter » (consulté le )
- « Titres en français de la première saison », sur allocine.fr, .
- (en-US) « Titres originaux de la première saison », sur thefutoncritic.com, .
- « Game of Thrones: House of the Dragon S02 », sur AlloCine (consulté le )
- Gabriel Bortzmeyer, « House of the Dragon, saison 1 : Vol au-dessus d’un nid de dragons », sur debordements.fr, .
Liens externes
modifier
- (en) Site officiel
- Ressources relatives à l'audiovisuel :
- Ressource relative à plusieurs domaines :
- Ressource relative à la bande dessinée :
- Gabriel Bortzmeyer, « House of the Dragon, saison 1 : Vol au-dessus d’un nid de dragons », sur debordements.fr, .