Hermann Beckh (né le à Nuremberg en royaume de Bavière et mort le à Stuttgart) est un orientaliste et un membre de la Société anthroposophique allemande et cofondateur de la Communauté des chrétiens.

Hermann Beckh
Biographie
Naissance
Décès
Voir et modifier les données sur Wikidata (à 61 ans)
StuttgartVoir et modifier les données sur Wikidata
Nationalité
Activités
Autres informations
A travaillé pour
Conflit

Il est l'un des pionniers de la tibétologie allemande, professeur de tibétain et de sanskrit à l'université de Berlin. Spécialiste de l'Inde, il publia des ouvrages anthroposophiques sur le bouddhisme, les évangiles et la musique[1].

Biographie

modifier

Hermann Beckh naquit à Nuremberg, dans la famille d'un industriel, Eugen Beckh, et de son épouse Marie, née Seiler († 1943). Il eut une sœur, de douze ans sa cadette, dont il fut très proche jusqu'à la mort de celle-ci en 1929.

Grâce à sa mémoire extraordinaire[évasif], il passa son baccalauréat avec mention « très bien » en 1893 et obtint une bourse au Maximilianeum de Munich. En raison de ses nombreux talents et intérêts, il eut du mal à se décider[évasif] pour un domaine d'étude particulier. Ses condisciples l'incitèrent à étudier le droit. Il acheva ses études de droit en 1896 avec une thèse primée sur le fardeau de la preuve d'après le Code civil et travailla comme assesseur jusqu'en 1899. Quand il eut à condamner à une amende un couple démuni ayant volé du bois, il se rendit compte qu'il n'était pas fait pour être juge : il paya l'amende de sa poche et démissionna de son poste.

Il entreprit par la suite des études en langues orientales, indologie et tibétologie à l'université Christian-Albrechts à Kiel. Il entama un doctorat à l'université Humboldt à Berlin en 1907 avec une thèse sur le Meghadūta, un poème lyrique en sanskrit de Kalidasa. Il obtint son diplôme l'année suivante en poursuivant ses travaux sur ce poème. Étant un des rares connaisseurs de la langue tibétaine, il donna des leçons particulières de tibétain jusqu'en 1921 et travailla au catalogage des manuscrits tibétains de la Bibliothèque d'État de Prusse.

En 1911, il rencontra Rudolf Steiner et Friedrich Rittelmeyer, ce qui l'amena à étudier de façon approfondie les écrits de Steiner. Le jour de Noël 1912, il devint membre de la Société anthroposophique universelle.

En 1916, il devint conscrit, peu de temps après que Goschen Sammlung eut publié ses deux volumes sur le Bouddha et ses enseignements. D'abord déployé dans les Balkans, il fut nommé à l'Institut de la marine marchande de l'université de Kiel, où il fut chargé de suivre les comptes rendus économiques publiés dans les journaux scandinaves. Pour les besoins de son emploi, il apprit les langues scandinaves en plus des langues qu'il connaissait déjà : l'anglais, le français, l'italien, le grec et le latin classiques, l'hébreu, l'égyptien, le sanskrit, le tibétain et le vieux perse.

Pendant cette période, il recommença à donner des cours à l'université, mais refusa un poste d'enseignant en philologie tibétaine et prit un congé. Promu au rang de professeur émérite, il termina sa carrière universitaire en .

À partir de 1920, il travailla comme chargé de cours en anthroposophie. En , il rejoignit le Gründerkreis (groupe de prêtres) de la Communauté des chrétiens et travailla en tant que prêtre, professeur de séminaire, conférencier, chercheur et écrivain indépendant jusqu'à sa mort.

Bibliographie

modifier
  • Die tibetische Übersetzung von Kãlidãsas Meghaduta (The Tibetan Translation of Kalidasa's Mehaduta), Königliche Akademie der Wissenschaften, Berlin 1907
  • Udanavarga. Eine Sammlung buddhistischer Sprüche in tibetischer Sprache (Udanavarga: A Collection of Buddhist Sayings in the Tibetan Language), 1911
  • Verzeichnis der tibetischen Handschriften der Königlichen Bibliothek zu Berlin (Index of Tibetan Manuscripts in the Royal Library of Berlin), 1914
  • Buddhismus. Buddha und seine Lehre (Buddhism: Buddha and his teaching), 2 volumes, Sammlung Göschen 174 and 770, Berlin/Leipzig 1916
    • New edition: Buddha und seine Lehre (Buddha and his teaching), Urachhaus, Stuttgart 1958, (ISBN 978-3-8251-7222-0)
  • Indologie und Geisteswissenschaft (Indology in the light of Humanities): three lectures held at the Goetheanum at Dornach on 1, 8 and 15 October 1920, printed in Kultur und Erziehung (Culture and Education), Der Kommende Tag, Stuttgart 1921
  • Es werde Licht. Schöpfungsurworte der Bibel (Let there be light: Fundamental words of Creation in the Bible), Der Kommende Tag, Stuttgart 1921
  • Der physische und der geistige Ursprung der Sprache (The Physical and Spiritual Source of Language), Der Kommende Tag, Stuttgart 1921
  • Etymologie und Lautbedeutung im Lichte der Geisteswissenschaft (Etymology and the Meaning of Sounds in the context of humanities), Der Kommende Tag, Stuttgart 1921
  • Anthroposophie und Universitätswissenschaft (Anthroposophy and University Science), Breslau 1922
  • Das geistige Wesen der Tonarten. Versuch einer neuen Betrachtung musikalischer Probleme im Lichte der Geisteswissenschaft (The Spiritual Character of Musical Keys: an attempt at a new view of musical problems in the context of the humanities), Preuß&Jünger, Breslau 1923
  • Der Ursprung im Lichte. Bilder der Genesis (The Origin from Light: Pictures of Genesis), Michael Verlag (Christus aller Erde 7), Munich 1924
  • Von Buddha zu Christus (From Buddha to Christ), Verlag der Christengemeinschaft (Christus aller Erde 10), Stuttgart 1925
  • Der Hingang des Vollendeten. Die Erzählung von Buddhas Erdenabschied und Nirvana (Mahaparinibbanasutta des Palikanon) (The Passing of the Accomplished One: the tale of Buddha's farewell from Earth and his Nirvana (Palikanon's Mahaparinibbanasutta)), Verlag der Christengemeinschaft, Stuttgart 1925; 2nd ed. A. Urachhaus, Stuttgart 1960
  • Zarathustra, Verlag der Christengemeinschaft (Christus aller Erde 24), Stuttgart 1927
  • Aus der Welt der Mysterien (From the World of Mysteries), Basel 1927
  • Der kosmische Rhythmus im Markusevangelium (Cosmic Rhythm in the Gospel of Mark), Geering, Dornach 1928
  • Der kosmische Rhythmus, das Sternengeheimnis und Erdengeheimnis im Johannesevangelium. (The Cosmic Rhythm, the Secrets of the Stars and Earth in the Gospel of John), Geering, Dornach 1930
  • Das Christus-Erlebnis im Dramatisch-Musikalischen von Richard Wagners „Parsifal“. (The Experience of Christ, within the drama and music of Richard Wagner's "Parsifal"), Verlag der Christengemeinschaft, Stuttgart 1930
  • Alchymie. Vom Geheimnis der Stoffeswelt. (Alchemy: the secrets of the world of substances), Geering, Dornach 1931
  • Richard Wagner und das Christentum (Richard Wagner and Christendom), Verlag der Christengemeinschaft, Stuttgart 1933
  • Der Hymnus an die Erde. Aus dem altindischen Atharvaveda übersetzt und erläutert (The Hymn to Earth, translated from the ancient Indian Atharvaveda, with comments), Verlag der Christengemeinschaft (Christus aller Erde 34), Stuttgart 1934
  • Die Sprache der Tonart in der Musik von Bach bis Bruckner, mit besonderer Berücksichtigung des Wagnerschen Musikdramas (The Language of the Art of Keys in Music from Bach to Bruckner, with special consideration of Wagnerian musical drama), Urachhaus, Stuttgart 1937
  • Neue Wege zur Ursprache. Sprachwissenschaftliche Studien. (New Paths to the Proto-language: Linguistic Studies), Urachhaus, Stuttgart 1954

Sources bibliographiques

modifier
  • (de) Emil Bock, Hermann Beckh, Stuttgart, Urachhaus, , « Zeitgenossen – Weggenossen – Wegbereiter », p. 122-133
  • (de) Rudolf F. Gädeke, Hermann Beckh, Dornach, Verlag am Goetheanum, coll. « Pioniere der Anthroposophie » (no 10), , « Die Gründer der Christengemeinschaft », p. 164-171
  • (de) Gundhild Kačer-Bock, Hermann Beckh : Leben und Werk, Stuttgart, Urachhaus, (ISBN 3-8251-7126-4)

Notes et références

modifier

Lien externe

modifier