Georges Tchegloff

linguiste et manager culturel français

Georges Tchegloff, né le à Varna (Bulgarie) et mort le à Périgueux[1], est un germaniste, professeur, écrivain et traducteur français.

Georges Tchegloff
une illustration sous licence libre serait bienvenue
Biographie
Naissance
Décès
Voir et modifier les données sur Wikidata (à 74 ans)
PérigueuxVoir et modifier les données sur Wikidata
Nationalité
Activités

Après avoir été un des responsables de la direction générale des affaires culturelles du haut-commissariat de la république française en Allemagne (Mayence) à la fin des années 1940 et au début des années 1950[2], il a été directeur de plusieurs instituts français en Europe, notamment :

Georges Tchegloff a joué un rôle important dans le développement des échanges culturels et linguistiques entre la France et l'Allemagne tant par ses publications (livres, manuels, glossaires et articles) que par son engagement personnel. Ses publications ont eu un rôle précurseur dans le domaine de l'enseignement du français sur objectifs spécialisés[5].

Bibliographie

modifier
  • Französisch für die Industrie, Handel und Gewerbe, Kurt Paul Amandus et Georges Tchegloff, Allegro Verlag (1962)[6]
  • Wir korrespondieren und verhandeln mit Hotels, Pensionen, Kurämtern und Vermietern von Villen, Appartements, Studios, Bungalows, Einzelwohnungen, Strand- und Berghäuschen, Allegro Verlag (1963)
  • Goldener Wortschatz. T. 2. Wir besuchen Kunststätten (Kirchen, Krypten u.ä.)
  • Französische Rechtssprache, JJ, 1968
  • Articles dans Lebende Sprachen[7]
  • Collectif, Auschwitz vu par les SS : Höss, Broad, Kremer, Extraits des Mémoires de Rudolf Höss, Déclaration de Pery Broad, et Journal de Johann Paul Kremer, traduction de l'allemand par Jerzy Brablec, Helena Dziedzińska, et Georges Tchegloff, Musée d'État d'Oświęcim, 1974, 352 p. nombreuses rééditions[8]

Références

modifier
  1. « matchID - Moteur de recherche des personnes décédées », sur deces.matchid.io (consulté le )
  2. Im Blick des Anderen: die deutsch-französischen Kunstbeziehungen, 1945-1959, Akademie Verlag (ISBN 3-05-004148-X)
  3. (de) Margarete Mehdorn, Französische Kultur in der Bundesrepublik Deutschland : politische Konzepte und zivilgesellschaftliche Initiativen 1945-1970, Cologne, Böhlau Verlag Köln Weimar, , 352 p. (ISBN 978-3-412-20417-4, lire en ligne)
  4. André Gintzburger, « Hollande - Jérusalem », sur Une certaine histoire du théâtre (consulté le )
  5. Voir article dans Documents pour l'histoire du français langue étrangère ou seconde, N° 8
  6. (de) Amandus Kurt Paul et Georges Tchegloff, Französisch für die Industrie, Handel und Gewerbe Behörden-Ausschreibungen. (cahier d'exercices), Allegro Verl., (OCLC 073618850, lire en ligne)
  7. « Lebende Sprachen - Zeitschrift für interlinguale und interkulturelle Kommunikati… », sur uni-leipzig.de via Wikiwix (consulté le ).
  8. « Formats et éditions pour Auschwitz vu par les SS : Rudolf Höss, Pery Broad, Johann Paul Kremer [WorldCat.org] », sur www.worldcat.org (consulté le )