Discussion:Parc national des Everglades/Article de qualité
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
Cet article a été promu comme Article de qualité en vertu de ce vote.
Merci de remplacer ce modèle par {{Contestation CdQ}} si le vote est remis en cause.
Article promu au terme du premier tour.
- Bilan : 18 pour, 0 bon article, 0 attendre, 0 autre(s) vote(s).
- Commentaire : au moins 8 votes Article de qualité et (pour) / (pour + bon article + attendre) = 100% > 90%
Proposé par : GALPHA [On veut me parler ?] 2 mars 2008 à 20:03 (CET)
Traduction de l'AdQ anglais sur un parc national de première importance, tant au niveau du patrimoine mondial que de la conservation de la nature. Merci à Crom1 et à Sylfred1977 pour leur aide.
Et un grand merci à Thesupermat également, qui a fourni quelques nouvelles sources et images bienvenues
Votes
modifierFormat : Motivation, signature.
Article de qualité
modifier- Article de qualité GALPHA [On veut me parler ?] 2 mars 2008 à 20:06 (CET)
- Article de qualité Très belle traduction. Gemini1980 oui ? non ? 3 mars 2008 à 02:14 (CET)
- Article de qualité Très bon article. Mathieud (d) 3 mars 2008 à 10:15 (CET)
- Article de qualité Beau parc, bel article ! FR ¤habla con él¤ 3 mars 2008 à 15:01 (CET)
- Article de qualité --Fabusnow (d) 3 mars 2008 à 21:40 (CET)
- Article de qualité Vincnet G (d) 4 mars 2008 à 17:59 (CET)
- Article de qualité Super bien fait, bravo!--VladoubidoOo (d) 5 mars 2008 à 17:26 (CET)
- Article de qualité Superbe article sur un endroit lieu extraordianaire, Bravo--Gretaz causer 5 mars 2008 à 18:01 (CET)
- Article de qualité article très agréable Merci!--Pulko Citron 9 mars 2008 à 13:35 (CET)
- C'est moi qui vous remercie tous pour votre soutien ^^ Galpha [On veut me parler ?] 10 mars 2008 à 20:58 (CET)
- Article de qualité article trés bien sourcé et complet, rien à redire. bonne continuation--Guston (d) 12 mars 2008 à 18:24 (CET)
- Article de qualité Mérite tout à fait le label. Bravo pour ce très beau travail. --Aristote2 (d) 15 mars 2008 à 14:40 (CET)
- Article de qualité article complet et bien sourcé. Omar86 | Niqash 16 mars 2008 à 01:10 (CET)
- Article de qualité Je l'avais lu et oublié de voter, un très bon article. Antonov14 (d) 20 mars 2008 à 11:33 (CET)
- Article de qualité Je prends un petit moment pour voter. L'article a très bien évolué depuis le début. Mérite l'AdQ. Ce serait bien de créer toutefois les derniers liens rouges (au moins en ébauche)... Pour le reste, il y a d'autres parcs nationaux à traduire de l'anglais quand tu auras le temps ! Pour préparer tes futures vacances?? Sylfred1977 (d) 26 mars 2008 à 21:15 (CET)
- On verra Galpha [On veut me parler ?] 27 mars 2008 à 17:04 (CET)
- Article de qualité, bonne traduction d'AdQ de en:WP, dc pas de pb.--LPLT [discu] 28 mars 2008 à 12:28 (CET)
- Article de qualité, --GarfieldairlinesCause-moi 29 mars 2008 à 10:55 (CET)
- Article de qualité, çà serait dommage que j'oublie de voter . --Thesupermat [you want to talking to me ?] 29 mars 2008 à 23:02 (CET)
- Tu m'as bien aidé à corriger les derniers détails, merci beaucoup Galpha [On veut me parler ?] 30 mars 2008 à 16:58 (CEST)
- Article de qualité du très beau travail de traduction. Crom1 (d) 30 mars 2008 à 15:41 (CEST)
- Encore merci pour la relecture Galpha [On veut me parler ?] 30 mars 2008 à 16:58 (CEST)
Bon article
modifierAttendre
modifierNeutre / autres
modifierDiscussions
modifierLa mise sur deux colonnes des références serait peut être nécessaire, comme sur l'article en anglais --Mr H. (d) 12 mars 2008 à 18:48 (CET)
Remarques de Thesupermat
modifier- « Au cours de la saison humide, de mai à novembre, les températures sont constamment au dessus de 33°C et le taux d'humidité au dessus de 90%[9]. Les tempêtes peuvent faire tomber jusqu'à 300 mm d'eau à chaque fois, ce qui correspond à la moitié des précipitations annuelles moyennes (152 cm) en seulement deux mois [10]. »La saison humide dure six mois et on parle de précipitations sur 2 mois. Y-a-t-il une erreur ? sinon faut préciser ces 2 mois. Merci.--Thesupermat [you want to talking to me ?] 13 mars 2008 à 21:41 (CET)
- « Les tempêtes peuvent faire tomber jusqu'à 300 mm d'eau à chaque fois, ce qui correspond à la moitié des précipitations annuelles moyennes (152 cm) en seulement deux mois ». Il n y a pas d'erreur, ce qui est dit c'est que les tempêtes peuvent provoquer des précipitations donnant l'équivalent de la moitié de la moyenne annuelle d'eau de pluie (la quantité sur 6 mois donc) en un temps de deux mois, il n y a donc pas de mois à préciser, c'est seulement une référence de temps Galpha [On veut me parler ?] 13 mars 2008 à 22:32 (CET)
- OK, je trouvais çà pas clair car il y avait le mélange saison sèche, saison humide, 6 mois, 2 mois. mérite peut-être une reformulation. --Thesupermat [you want to talking to me ?] 13 mars 2008 à 22:52 (CET)
- C'est mieux comme ça : « Les tempêtes peuvent faire tomber jusqu'à 300 mm d'eau chacune, ce qui correspond à l'équivalent de la moitié des précipitations annuelles moyennes (152 cm) obtenues en seulement deux mois » ? Galpha [On veut me parler ?] 14 mars 2008 à 17:41 (CET)
- là, je comprends que la période des tempêtes dure 2 mois, mais de quand à quand ? --Thesupermat [you want to talking to me ?] 14 mars 2008 à 17:49 (CET)
- Et là ? Galpha [On veut me parler ?] 14 mars 2008 à 21:21 (CET)
- C'est bon, çà me plait.--Thesupermat [you want to talking to me ?] 15 mars 2008 à 09:17 (CET)
- Et là ? Galpha [On veut me parler ?] 14 mars 2008 à 21:21 (CET)
- là, je comprends que la période des tempêtes dure 2 mois, mais de quand à quand ? --Thesupermat [you want to talking to me ?] 14 mars 2008 à 17:49 (CET)
- C'est mieux comme ça : « Les tempêtes peuvent faire tomber jusqu'à 300 mm d'eau chacune, ce qui correspond à l'équivalent de la moitié des précipitations annuelles moyennes (152 cm) obtenues en seulement deux mois » ? Galpha [On veut me parler ?] 14 mars 2008 à 17:41 (CET)
- OK, je trouvais çà pas clair car il y avait le mélange saison sèche, saison humide, 6 mois, 2 mois. mérite peut-être une reformulation. --Thesupermat [you want to talking to me ?] 13 mars 2008 à 22:52 (CET)
- Je sais pas vous mais chez moi, l'image de l'écluse ne s'affiche pas.--Thesupermat [you want to talking to me ?] 12 mars 2008 à 14:37 (CET)
- Je la vois moi en tout cas. À tout hasard, voici le lien de l'image, pour que tu puisses vérifier : [1] Galpha [On veut me parler ?] 12 mars 2008 à 20:29 (CET)
- A veut toujours pas, je regarderai chez moi ce soir. Pour le lien, c'est OK, je vois une vieille photo NB avec un bateau mais dans l'article, nada. Pourtant j'ai firefox. --Thesupermat [you want to talking to me ?] 13 mars 2008 à 18:00 (CET)
- Dans mon chez moi, çà s'affiche.--Thesupermat [you want to talking to me ?] 13 mars 2008 à 21:06 (CET)
- A veut toujours pas, je regarderai chez moi ce soir. Pour le lien, c'est OK, je vois une vieille photo NB avec un bateau mais dans l'article, nada. Pourtant j'ai firefox. --Thesupermat [you want to talking to me ?] 13 mars 2008 à 18:00 (CET)
- « Néanmoins, le lac Okeecchobee continua de se remplir et déborda, la région étant envahie par la pluie, et les urbanistes tentèrent d'affronter cette montée soudaine » quand on lit cette phrase, on comprend que c'est arrivé à un moment précis alors qu'au début du paragraphe, on parle des années 20 sans plus de précision peut-on dire quand le débordement du lac se produisit. --Thesupermat [you want to talking to me ?] 19 mars 2008 à 21:41 (CET)
- Je vais essayer de trouver une date plus précise mais je n'en ai pas pour l'instant. Galpha [On veut me parler ?] 20 mars 2008 à 21:20 (CET)
- « Ce mur coupa la source d'eau alimentant le lac en provenance des Everglades » je modifie, c'est l'inverse.
- « ordonnant au département de l'armée pour restaurer l'eau dans le but d'améliorer les écosystèmes des Everglades », Il ordonne quoi ? --Thesupermat [you want to talking to me ?] 19 mars 2008 à 22:01 (CET)
- Mauvaise formulation, c'est corrigé. Il a « ordonné de » et non pas « pour » ^^ Galpha [On veut me parler ?] 20 mars 2008 à 21:22 (CET)
- « l'Anhinga Trail est un terrain autoguidé d'environ 800 mètres à travers un marais de marisque où les visiteurs peuvent voir des alligators », c'est quoi un terrain autoguidé ? --Thesupermat [you want to talking to me ?] 19 mars 2008 à 22:25 (CET)
- Comme la définition d'autoguidé n'a rien à voir, j'ai remplacé par « guidé », dans le sens que les visiteurs sont guidés. Galpha [On veut me parler ?] 20 mars 2008 à 21:20 (CET)
- « La Floride continue à attirer environ 1 000 nouveaux résidents chaque année » seulement 1000 ? ce chiffre me semble faible.--Thesupermat [you want to talking to me ?] 19 mars 2008 à 22:41 (CET)
- D'après les derniers recensements, la population monte d'environ 300 000 résidents par an. Galpha [On veut me parler ?] 20 mars 2008 à 21:25 (CET)
- « le refroidissement du climat planétaire a provoqué sa submersion au cours du Crétacé » Ya quelque chose qui m'échappe, si il y a refroidissement, il y a plus de glace, donc le niveau des océans baisse, ainsi, à la dernière glaciation, le niveau des mers a baissé de plusieurs dizaines de mètres, pour illustrer mon propos, donc plus de terres émergées. --Thesupermat [you want to talking to me ?] 26 mars 2008 à 23:23 (CET)
- Malgré ma faiblesse en anglais et avec l'aide d'un traducteur en ligne, j'ai traduit la phrase de l'article en anglais, la Floride a été « submergée » par le froid et non pas par l'eau, ce que je démontre juste au dessus pour l'eau, je modifie pour éviter toute ambiguité. --Thesupermat [you want to talking to me ?] 28 mars 2008 à 16:56 (CET)
- Je t'en remercie Galpha [On veut me parler ?] 28 mars 2008 à 20:08 (CET)
Remarques de Rosier
modifieravant de voter j'aimerais savoir si les terres sont émergées depuis " 15.OOO à 100.000 ans" ce qui est une sacrée fourchette,et dans l'histoire amérindienne à quoi correspond " une tribu similaire bien que linguistiquement différente, vivèrent dans un isolement relatif, vivant du commerce. " Je ne comprends pas--Rosier (d) 16 mars 2008 à 15:23 (CET)
- J'ai trouvé la phrase sur les amérindiens et l'ai reformulée. Est-ce plus compréhensible maintenant ? En gros je voulais dire que les Miccosukee, qui formaient une tribu ressemblant à celle des Séminoles bien qu'ayant une autre langue, vivaient avec ces derniers dans un isolement relatif, relatif car elle pratiquaient le commerce pour subvenir à leurs besoins
- La dernière période interglaciaire date de 100 000 ans, et correspond à la dernière émersion des terres dans les Everglades. Je l'ai donc précisé. Galpha [On veut me parler ?] 17 mars 2008 à 16:38 (CET)