Discussion:Murray (fleuve)
- Admissibilité
- Neutralité
- Droit d'auteur
- Article de qualité
- Bon article
- Lumière sur
- À faire
- Archives
- Commons
↓ Avancer jusqu'au sommaire ↓ |
Sourçage
modifierJe suis obligé, parfois, de modifier quelques informations pour faire coller le texte à la source, j'essaye de limiter cela au minimum. Antonov14 6 avril 2007 à 20:58 (CEST)
- J'aurais tendance à dire que tu fais ce qu'il faut car l'article original n'avait quasiment aucune source, donc si toi tu en as, n'hésite surtout pas ! Crom1 10 avril 2007 à 15:52 (CEST)
- J'ai tendance à bénir les auteurs de l'article anglais qui n'ont mis aucune référence; ce n'est pas facile d'en trouver, mais cela aide à comprendre certains points. Grâce aux documents trouvés, je commence à saisir tout le système complexe de l'embouchure et le débit ridiculement faible annoncé dans l'article et confirmé par la Britannica. Je crois qu'on peut encore sérieusement l'améliorer cet article et en faire quelque chose de très correct. @+ Antonov14 10 avril 2007 à 19:31 (CEST)
Murray river
modifierIl existe deux fleuves du nom de Murray en Australie, celui-ci qui est le plus connu mais aussi un autre en Australie occidentale
Voir ici.
En tous les cas bravo au traducteur. Berichard 9 avril 2007 à 09:29 (CEST)
- Il faudrait créer une page d'homonymie si quelqu'un traduit cet article. Antonov14 9 avril 2007 à 10:11 (CEST)
- Il est vrai que c'est monnaie courante en Australie de trouver des doublons (c'est aussi le cas du Goulburn que je suis en train de faire), je veux bien essayer de m'en charger (traduction+page homonymie). Crom1 10 avril 2007 à 15:55 (CEST)
- Merci de ton investissement et bon courage Antonov14 10 avril 2007 à 19:26 (CEST)
- Pour la dénomination des pages, quel est l'usage ? Je renomme l'actuel Murray (fleuve) en Murray (Nouvelle-Galles du Sud) et je crée les pages Murray (fleuve) pour l'homonymie et Murray (Australie Occidentale) pour l'autre Murray. A votre avis ?
En plus, il existe déjà une page d'homonymie pour Murray, il serait peut-être mieux de préciser directement sur cette page existante la présence des deux Murray. Par contre, dans ce cas-là, est-ce qu'on utilise la page Murray (fleuve) pour faire une redirection. Si oui, vers où ?
Crom1 11 avril 2007 à 13:13 (CEST)- A mon avis (ce n'est que le mien), laisse Murray (fleuve) pour celui dont on s'occupe, il est nettement plus important et nomme l'autre Murray, Murray (fleuve d'Australie Occidentale), c'est plus simple. Dans ce cas, pas de problème pour les pages d'homonymie et on évite les confusions. @+ Antonov14 11 avril 2007 à 16:43 (CEST)
- J'ai vu que la traduction était terminée, quelle rapidité . Reste à trouver la longueur, au moins , pour créer l'infobox et une illustration. Cela risque d'être compliqué. Antonov14 12 avril 2007 à 16:42 (CEST)
- Pour le moment, impossible de trouver cette info ! J'ai eu beau chercher sur le site de l'Etat, de la ville de Perth et du comté, mais j'ai fait chou blanc... Mais je désespère pas ! Par contre, il me reste encore à remanier un peu l'article pour le rendre un peu plus
françaiscompréhensible
Crom1 12 avril 2007 à 20:10 (CEST)
- Pour le moment, impossible de trouver cette info ! J'ai eu beau chercher sur le site de l'Etat, de la ville de Perth et du comté, mais j'ai fait chou blanc... Mais je désespère pas ! Par contre, il me reste encore à remanier un peu l'article pour le rendre un peu plus
- J'ai vu que la traduction était terminée, quelle rapidité . Reste à trouver la longueur, au moins , pour créer l'infobox et une illustration. Cela risque d'être compliqué. Antonov14 12 avril 2007 à 16:42 (CEST)
- A mon avis (ce n'est que le mien), laisse Murray (fleuve) pour celui dont on s'occupe, il est nettement plus important et nomme l'autre Murray, Murray (fleuve d'Australie Occidentale), c'est plus simple. Dans ce cas, pas de problème pour les pages d'homonymie et on évite les confusions. @+ Antonov14 11 avril 2007 à 16:43 (CEST)
- Il est vrai que c'est monnaie courante en Australie de trouver des doublons (c'est aussi le cas du Goulburn que je suis en train de faire), je veux bien essayer de m'en charger (traduction+page homonymie). Crom1 10 avril 2007 à 15:55 (CEST)
Temps des verbes
modifierPour les événements passés, plusieurs temps sont employés. Faut-il mettre les verbes à l'imparfait et au passé simple (j'aime bien, mais ce n'est que mon avis) ? Antonov14 9 avril 2007 à 10:11 (CEST)
- J'avoue ne pas avoir vraiment d'avis sur la question... Crom1 10 avril 2007 à 22:14 (CEST)
Embouchure
modifierIl ne se jette pas dans l'océan Indien mais Antarctique. c'est Cap leeuwin qui fait la limiteBerichard 9 avril 2007 à 11:06 (CEST)
- Seulement pour les Australiens (et l'article doit être fondé sur des définitions internationales) qui n'ont pas adopté la définition internationale des océans de l'Organisation hydrographique internationale, c'est pour cela que j'avais modifié et renvoyé à une note dans l'introduction. Voir carte répondant aux définitions internationales (simplifiée certes de l'océan austral) [1] et celle de l'océan Indien dans l'article. Antonov14 9 avril 2007 à 11:31 (CEST)
- C'est d'ailleurs indiqué dans l'introduction de l'article en anglais. Antonov14 9 avril 2007 à 11:43 (CEST)
Sourçage terminé
modifierJe pense avoir terminé le référencement. Il reste à voir ce qu'il faudrait encore accomplir pour présenter l'article à un label, je propose quelques points et vous me dîtes (Crom et Bérichard) ce que vous en pensez:
- faire deux parties: géographie (en faisant glisser les données trop précises de l'introduction dans cette partie entre autres), hydrologie.
- rédiger une partie économie (pour tout le bassin Murray-Darling).
- regrouper les paragraphes en grands ensembles : milieu physique, histoire, aménagements...Quelque chose d'approchant.
- faire la traduction des derniers affluents du Murray encore en rouge.
Si avec cela, ce n'est pas un bon article, je ne comprends plus rien. Pour un AdQ, je ne pense pas, bien que je vois de plus en plus de vote favorable à des articles qui ne cassent rien. Merci pour votre investissemnt. Antonov14 25 mai 2007 à 17:41 (CEST)
- Bon, en ce qui me concerne, je suis assez pris par le wikiconcours en ce moment. Par contre, j'ai vu que t'avais fait la réorganisation dont tu parles, c'est pas mal. Si on se base sur la qualité de l'article Mississippi comme objectif, il manque effectivement certains aspects (tels que l'économie). Donc il y a encore de quoi améliorer l'article. Pour ce qui est des affluents en liens rouge, je n'en vois aucun dans l'article, mais p-ê ai-je mal compris ce que tu disais. Donne-les moi pour que je puisse voir ce que je peux faire. --Crom1 30 mai 2007 à 23:13 (CEST)
- L'article est pratiquement terminé (Bérichard a pas mal bossé dessus, c'est pour cela que les affluents ne sont plus en rouge), il va être présenté dans les jours qui viennent. Bon travail pour le WIKICONCOURS Antonov14 31 mai 2007 à 14:01 (CEST)
Liens Internet
modifier- Vérifiés le 13/10/2007 Antonov14 20 octobre 2007 à 16:48 (CEST)
Notes de traduction
modifierLa traduction est maintenant terminée. Pour la relecture, je propose qu'on procède par étapes:
- on se concentre d'abord sur l'aspect traduction uniquement (contresens, clareté, etc...)
- puis typo, wiki, sources et catégorie
- et éventuellement une réorganisation du contenu
Merci de ne pas partir dans tous les sens...
Au niveau de la traduction, à mon niveau, j'aurais tendance à porter l'attention sur la partie faune (où j'ai plusieurs doutes de tradu, pour certaines espèces, je n'ai pas le nom verniculaire, si vous l'avez c'est génial ! ) et également sur la partie écluses où je me pose des questions au niveau de la clareté...
J'ai déjà quelques idées de modif mais je préfère attendre d'être sûr qu'il n'y ait pas de contresens avant.
Bon courage... De toute façon, on peut discuter ici
PS : petite question : au niveau des sources, est-ce que ça se fait de récupérer les sources mentionnées dans l'article original ?
crom1 31 mars 2007 à 18:36 (CEST)
- Bonjour,
- Je te laisse relire tranquillement. Ensuite, je ferais une relecture et une wikifaction complémentaires, et je te donnerais mes impressions (certaines parties te paraissant peu claires proviennent peut-être de l'article en anglais lui-même). Ma femme est prof de français, elle regarde de temps en temps les articles et vérifie les fautes de style et la ponctuation, cela peut aussi aider.
- On récupère, en effet, les sources mentionnées dans l'original, mais le problème est qu'il n'y a pas de références précises et c'est rédibitoire pour la promotion de l'article en AdQ et même délicat pour bon article, tu peux aller jeter un coup d'oeil sur les pages de vote. Mais, nous n'en sommes pas encore là pour l'instant. Merci encore pour cette traduction rapide. Antonov14 2 avril 2007 à 18:52 (CEST)
- J'ai fait quelques modifs dans l'introduction (si tu trouves que j'interprête, tu annules...), j'ai ajouté les affluents et la bibliographie, sinon sur les 2 premiers paragraphes, rien à signaler de particulier. Ce qui m'inquiète, c'est le fond de l'article (rien à voir avec ta traduction), l'explication sur le systéme Murray/Darling, est clair comme du jus de chique, la longueur de la Darling (à partir de Bourke ou de la source d'une des rivières formant le cours d'eau ?), si le système Murray/Darling mesure 3750 km et le Murray 2575 km, pourquoi la Darling a-t-elle une longueur annoncée de 2739 km ? Une carte de l'Australie ne me renseigne pas sur les longueurs et trouver un bouquin relève de l'exploit. Antonov14 2 avril 2007 à 23:22 (CEST)