Discussion:Le Quart Livre/Bon article

Dernier commentaire : il y a 1 an par Gemini1980
Autres discussions [liste]

Cet article a été reconnu Bon article en vertu de ce vote.
Merci de remplacer ce modèle par {{Contestation BC}} si le vote est remis en cause.

Article accepté comme « bon ».

  • Bilan : 6 bon article, 0 attendre/contre, 0 autre(s) vote(s).
  • Commentaire : au moins 5 votes  Bon article et (bon article) / (bon article + attendre) = 100 % > 66 %

Gemini1980 oui ? non ? 10 mars 2023 à 00:35 (CET)Répondre

Le Quart Livre

modifier

Proposé par : Zythème Paroles dégelées 23 février 2023 à 15:19 (CET)Répondre

Le Quart Livre est le dernier roman de Rabelais publié de son vivant. L'expression « les moutons de Panurge » montre qu'il a laissé une empreinte dans l’imaginaire collectif, même s'il est moins étudié dans le corpus académique que Pantagruel ou Gargantua. Il raconte l'aventure des compagnons de Pantagruel en mer, partis à la recherche de l’oracle de la Dive Bouteille. Les étapes du voyage sont autant de prétextes à des digressions et des considérations satiriques ou philosophiques. Comme dans le reste de la geste pantagruélique, le style rabelaisien même le comique et le sérieux avec une verve peu commune. Le résumé est assez long, mais cela ne tient pas à la paraphrase, je l'espère : j’ai procédé ainsi pour inclure des analyses de chapitres ou de thèmes précis difficilement intégrables dans une section plus générale. J'ai essayé de tenir compte de l’érudition foisonnante des rabelaisant sans me perdre dans le détail. Le roman cristallise des questions politiques et linguistiques qui, je l'espère, peuvent susciter la curiosité au-delà des férus de la littérature et de la Renaissance.

Ceci est ma seconde proposition au label, après Rabelais, voilà près de 10 ans. J'ai hésité à pousser jusqu'à l'Adq, mais je manque un peu de temps pour d'ultimes recherches bibliographiques. Je n'ai par ailleurs pas épuisé la liste des ouvrages et encore moins des articles pouvant enrichir cet article mais je pense n'avoir pas commis d'omissions ou de contresens majeurs. Merci pour vos remarques et votre lecture. Je remercie également Wikimedia France qui m'a aidé à l’achat de plusieurs ouvrages utiles dans ce travail via le microfinancement.

Format : Motivation, signature.

Bon article

modifier
  1.   Bon article Bravo pour ce travail de longue haleine. Il faudra néanmoins corriger les alternatives textuelles. Peacekeeper44discuter 26 février 2023 à 05:16 (CET)Répondre
  2.   Bon article Bravo pour ce travail monumental (peut-être pourrait-on souhaiter à peine plus de concision dans le RI), c'est propre, clair et bien sourcé. Yelti (discuter) 1 mars 2023 à 23:20 (CET)Répondre
  3.   Bon article Œuvre impressionnante sur le plan qualitatif et quantitatif, je n'ai pas tout lu mais très belle facture de l'ensemble, ok pour un BA, --Pierrette13 (discuter) 2 mars 2023 à 18:57 (CET)Répondre
  4.   Bon article C'est un travail extraordinaire ! Bravo et merci --Bruinek (discuter) 2 mars 2023 à 19:28 (CET)Répondre
  5.   Bon article Quel travail ! BA assurément. Merci pour ce bel article. Dans la section sur la tempête, plus précisément dans le paragraphe sur Macrobe, il reste une phrase non terminée. HistoVG (discuter) 3 mars 2023 à 19:02 (CET)Répondre

Attendre

modifier

Neutre / autres

modifier

Discussions

modifier

Toutes les discussions vont ci-dessous.

Remarques de Yelti

modifier

Bonjour Zythème  , quelques remarques plus précises à la suite de celle laconique dans mon vote.

Chacune de ces remarques est de l'ordre de la suggestion, éventuellement pour des développements futurs vers un AdQ, et ne remet pas en cause le fait qu'il s'agit, à mon humble avis, en l'état d'un BA. Ces remarques sont de l'ordre du réglage de détails, et si, l'exercice m'invite à m'arrêter sur ce qui pourrait être amélioré et à me taire sur tout ce qui est remarquable, profitons de cette remarque pour le dire explicitement : tout ce dont je ne parle pas est remarquable :) !!

  • Dans le RI, j'abrégerais les précisions sur la publication en plusieurs temps de l’œuvre. Je remplacerai par exemple « dont une version partielle et précipitée paraît en 1548, avant une édition complète en 1552 sous les presses de Michel Fezandat. » par quelque chose comme « publiée dans sa version complète en 1552. » ou « publiée dans sa version définitive en 1552. » ou encore « version finale ». Ce qui me semble important dans le RI, c'est d'avoir une première idée de la date de l’œuvre, et les mots « versions complètes » sous-entendent qu'il y a eu des subtilités et des étapes, incitent d'emblée le lecteur curieux à se reporter à la section appropriée de l'article pour connaître ces détails.
 . Zythème Paroles dégelées 6 mars 2023 à 20:47 (CET)Répondre
  • Dans « Les déplacements et les activités de Rabelais entre la publication du Tiers Livre en 1546 et la version finale du Quart Livre en 1552 sont mal connus1. La condamnation de son roman par les autorités de la Sorbonne le pousse à s'exiler à Metz, qui est alors une ville libre d'Empire, où il pratique peut-être une mission diplomatique pour le compte des Du Bella », je suppose que « son roman » désigne le Tiers livre. Est-ce bien le cas ? C'est un peu ambigu. On déduit qu'il s'agit du Tiers livre, dans la mesure où la section parle du contexte d'écriture, donc d'une période qui en toute logique précède la publication de la "version finale" du Quart Livre, mais grammaticalement, "la version finale du Quart Livre" est le GN le plus proche auquel puisse référer le GN anaphorique "son roman".
Effectivement, un style elliptique me conduit parfois au bord de la rupture syntaxique. Zythème Paroles dégelées 6 mars 2023 à 20:47 (CET)Répondre
  • «  la « Briefve declaration », une forme de lexique dont l'attribution à Rabelais a été un temps débattue » > Une petite note pour expliquée par qui et pourquoi cette attribution a été débattue, et qui a clos le débat (ce que sous-entend « un temps »).
Je veux bien mais donner les explications conduit à une forte paraphrase de la note. C'est Raymond Arveiller qui s'est étonné de certaines définitions, que F. Lestringant a expliqué par la suite, tandis que A. Tournon à nié l'authenticité à cause des gloses impertinentes mais qui rejoignent en réalité certaines préoccupation de l'auteur. Mireille Huchon s'est a réfuté ces arguments plus en détail dans Rabelais grammairien, p.406-411, que je n’ai pas à ma disposition. Les plus longs développements du livre permettraient d'éviter peut-être la trop grande paraphrase de la note, je verrais si j’ai le temps d'y jeter un coup d’œil Zythème Paroles dégelées 7 mars 2023 à 09:44 (CET)Répondre
Si tu as peur de paraphraser la note de Mireille Huchon et qu'elle est courte, il est toujours possible de la citer entre guillemets dans la ref, ça reste le plus honnête non ? Yelti (discuter) 9 mars 2023 à 13:41 (CET)Répondre
  • « désignant sans doute les attaques de la Faculté de la Sorbonne, de Calvin ou de Puy-Herbault » En l'absence d'un article vers lequel puisse pointer Puy-Herbault, une mention très rapide pourrait être bienvenue. « ou du théologien Puy-Herbault » par exemple si c'est le cas.
 Zythème Paroles dégelées 6 mars 2023 à 20:47 (CET)Répondre
  • « Le refus d'abandonner l’écriture est associé à la poursuite de son œuvre médicale, comme l'indique la signature de la lettre qui mentionne la profession de l’écrivain. » Je citerais in extenso ladite signature.
  • Le prologue de 1552 se présente-t-il bien comme un récit pour qu'on parle de « narrateur » et pas directement de Rabelais ?
Il est écrit au début « Prologue de l’autheur M. François Rabelais pour le Quatrieme Livre... ». J'ai donc changé. Cela écrit, certains passages me semblent tenir du récit « De son temps estoit un paouvre homme villageois natif de Gravot ». Mes cours de narratologie sont vieux de quelques année... Zythème Paroles dégelées 7 mars 2023 à 10:30 (CET)Répondre
  • La phrase « Elle a donné lieu à des interprétations contradictoires, manifestant soit un penchant pour le symbolisme alexandrin, soit un goût préclassique de l'imitation idéalisée ou encore un jeu d'autoréférence dans la fiction. » signifie telle quelle que ce sont les interprétations qui manifestent un penchant pour le symbolisme ou un goût préclassique, etc. J'imagine que vous voulez dire que les interprétations concurrentes avancent que c'est « Rabelais » (ou « l'île », ou « le passage du roman qui évoque l'île » qui manifeste ces goûts. Je ne voudrais pas corriger directement sans être sûr de ce qu'il faut comprendre.

(Je m'interromps ici pour l'heure, par manque de temps... :) Mais j'espère pouvoir revenir. ) Yelti (discuter) 5 mars 2023 à 14:25 (CET)Répondre

  • Une dernière remarque plus générale. Le « résumé analytique » a la qualité de l'exhaustivité, mais c'est parfois au point de ne presque plus résumer. Par exemple, le début de rixe entre Panurge et le marchand de mouton. Je crois que je préfère la remarque synthétique dans l'article Mouton de Panurge (locution) « Une altercation éclate entre le marchand Dindenault et Panurge, le premier s'étant moqué de l'accoutrement ridicule du second. ». Ne nous suffit-il pas, dans ce résumé, de comprendre qu'une altercation menace de tourner à la rixe sans savoir qui a traité qui de quoi et qui a tiré son épée et dans quel ordre ? Peut-être plus généralement, le résumé gagnerait à subir quelques condensations. Yelti (discuter) 5 mars 2023 à 14:40 (CET)Répondre
  • Je poursuis. Dans la section "évangélisme feutré ou militant", la controverse entre "feutré" ou "militant" est très bien démontrée, l'évangélisme lui-même moins. Je n'ai pas compris le terme, dans un premier temps, puis après quelques recherches j'ai découvert cette notion qui m'était inconnue : Évangélisme de la Renaissance. Je ne crois pas que la notion, en tout cas désignée par ce mot d'évangélisme, apparaisse ailleurs dans l'article, qui parle plus simplement de satire religieuse et d'antipapisme. Ça pourrait être sympa que le lien soit fait et que la notion n'apparaisse pas sans être défini uniquement dans le titre de la section
 . Zythème Paroles dégelées 6 mars 2023 à 20:47 (CET)Répondre
Bonsoir @Yelti,
Merci pour cette relecture attentive. J'ai commencé à regarder et à prendre en compte tes remarques, je finirais dans les jours qui viennent. Zythème Paroles dégelées 6 mars 2023 à 00:21 (CET)Répondre
Revenir à la page « Le Quart Livre/Bon article ».