Deropolítissa
Deropolítissa (grec moderne : Δεροπολίτισσα, Fille de Dropull) est un chant folklorique polyphonique grec, populaire dans la région de Dropull, dans le sud de l'Albanie. Il est également chanté par le reste des Grecs d'Albanie, ainsi que dans certaines régions de Grèce.
Contexte et popularité
modifierLa chanson fait référence à la période de l'occupation ottomane (XVe–XIXe siècle) et est une complainte inspirée par les persécutions subies par la population grecque chrétienne pendant cette période, où des conversions forcées, ainsi que des islamisations ont lieu par les autorités ottomanes[1].
Deropolítissa est une chanson représentative de la région de Dropull, dans le district de Gjirokastër, dans le sud de l'Albanie. Cette chanson est également chantée par l'ensemble des communautés grecques vivant dans certaines parties du sud de l'Albanie, connues sous le nom d'Épire du Nord, ainsi que dans certaines parties de la Grèce, comme dans le village de Ktísmata, dans le dème de Pogóni, à proximité de la frontière gréco-albanaise[1].
Chanson
modifierLe chant est interprété dans un tempo 3/4 de 4/4 (2-2), mais aussi en 5/8[1]. Le premier soliste (le partis) chante de manière narrative, tandis que les autres membres de l'ensemble, à savoir le second soliste, le spiner et l'isokratès, assurent le soutien vocal[2].
Deropolítissa est dansée à la manière d'un syrtos en deux cercles[3].
Paroles
modifierLes chanteurs exhortent leur compatriote chrétienne, une fille originaire de Dropull, à ne pas imiter leur exemple mais à garder sa foi et à prier pour eux à l'église[4]. Une partie du couplet se lit comme suit :
Français | Grec |
---|---|
...et va à l'église |
σύ (ντ)α πας στην εκκλησιά, |
Notes et références
modifier- (en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « Deropolitissa » (voir la liste des auteurs).
Références
modifier- (el) Viví Kanellátou, « Δεροπολίτισσα » [« Deropolítissa »], Chant traditionnel et populaire grec (consulté le ).
- (el) « Τραγούδια της Ηπείρου » [« Chansons d'Épire »] [archive du ], sur epirus-history.gr (consulté le ).
- (en) Vassilis Nitsiakos, On the border : transborder mobility, ethnic groups and boundaries along the Albanian-Greek frontier, Berlin, Lit, , 116 p. (ISBN 978-3-643-10793-0, lire en ligne)
- (en) research-text: Georgios K. Giakoumis ; photography: Grigoris Vlassas, Monuments of Orthodoxy in Albania, Athènes, Doukas School, , 180 p. (ISBN 978-960-7203-09-0, lire en ligne)