Le crochet rhotique, de rhotacisme[1] ou de rhotacisation, ‹ ˞ ›, est un signe diacritique utilisé dans l’alphabet phonétique international. Il est utilisé pour représenter la rhotacisation des voyelles, officiellement depuis la convention de Kiel de 1989[2]. Auparavant les voyelles rhotiques pouvait être représentées à l’aide du crochet rétroflexe attaché à la voyelle[3] : ᶏ, ᶐ, ᶒ, ᶓ, ᶔ, ᶕ, ᶖ, ᶗ, ᶙ (symboles officiellement tombés en désuétude en 1976[4]) ; ou à l’aide d'une lettre en exposant[5] : ʴ pour la rhotacisation faible et ʵ pour la rhotacisation forte. Sa forme provient du crochet droit de [ɚ], symbole utilisé par John Samuel Kenyon (en) à partir de 1935, à la place de , et présent dans le tableau de l’API en 1951 comme variante de ᶕ[6].

Crochet rhotique
◌˞
Graphies
Graphie ◌˞
Codage
Unicode U+02DE

Les symboles API de voyelles peuvent être combinés avec le crochet rhotique: [a˞ ɑ˞ ɐ˞ e˞ ɛ˞ ɜ˞ ə˞ i˞ u˞ ɤ˞ o˞ ʌ˞ ɔ˞], etc.

Peter Ladefoged et Ian Maddieson l’utilise simplement et doublement pour respectivement noter les voyelles faiblement rhotiques et les voyelles fortement rhotiques utilisées en badaga. Mais cette distinction de deux niveaux de rétroflexion, initialement observée par Murray Emeneau dans les années 1930, présente uniquement dans quelques mots, est en cours d'élimination, ne se retrouvant plus qu'à l'état de traces chez les locuteurs dans les années 1990[7]. Par exemple, [be] « bouche »; [be˞] « bracelet » ; [be˞˞] « récolte ».

Notes et références

modifier

Bibliographie

modifier
  • (en) Akamatsu Tsutomu, « A critique of the IPA chart (revised to 1951, 1979 and 1989) », Contextos, vol. X, nos 19-20,‎ , p. 7-45 (lire en ligne)
  • (en) Robert W. Albright, The International Phonetic Alphabet : Its Backgrounds and Development, , p. 61
  • (en) Peter Constable, Revised Proposal to Encode Phonetic Symbols with Retroflex Hook in the UCS, (lire en ligne)
  • (en) International Phonetic Association, « The Association’s alphabet », Journal of the International Phonetic Association, vol. 5, no 2,‎ , p. 52‒58 (DOI 10.1017/S0025100300001274)
  • (en) International Phonetic Association, « Report on the 1989 Kiel Convention », Journal of the International Phonetic Association, vol. 19, no 2,‎ , p. 67‒80 (DOI 10.1017/S0025100300003868)
  • (en) John Samuel Kenyon, American pronunciation : a text-book of phonetics for students of English, , 2e éd. (lire en ligne)
  • (en) John Samuel Kenyon, American pronunciation : a text-book of phonetics for students of English, Ann Arbor, George Wahr, , 6e éd. (lire en ligne)
  • (en) Peter Ladefoged et Ian Maddieson, The Sounds of the World's Languages, Oxford, Blackwell, coll. « Phonological theory », , XXI-425 p., 25 cm (ISBN 0-631-19814-8, 978-0-631-19814-7, 0-631-19815-6 et 978-0-631-19815-4, OCLC 489691681, LCCN 94049209) Ch. 9 « Vowels » section « Rhotic vowels » p. 313-314.
  • (en) Francis Nolan, « 2.2 Vowels », Journal of the International Phonetic Association, vol. 18, no 2,‎ , p. 69‒74 (DOI 10.1017/S0025100300003650)
  • (en) Geoffrey K. Pullum, « Remarks on the 1989 revision of the International Phonetic Alphabet », Journal of the International Phonetic Association, vol. 20, no 1,‎ , p. 33‒40 (DOI 10.1017/S0025100300004047)
  • (en) Geoffrey K. Pullum et William A. Ladusaw, Phonetic Symbol Guide, University of Chicago Press, , 358 p. (ISBN 978-0-226-92488-5, lire en ligne)
  • (en) The American Dialect Society, « A Petition », American Speech, Duke University Press, vol. 14, no 3,‎ , p. 206‒208 (DOI 10.2307/451421)
  • « Lettres modificatives avec chasse, Intervalle : 02B0‒02FF », dans Unicode, Inc., Le standard Unicode, version 5.0, (lire en ligne)
  • (en) J. C. Wells, « The Association’s Alphabet », Journal of the International Phonetic Association, vol. 6, no 1,‎ , p. 2‒3 (DOI 10.1017/S0025100300001420)

Voir aussi

modifier

Articles connexes

modifier