Colum McCann

écrivain et journaliste irlandais

Colum McCann (né le à Dublin) est un écrivain irlandais. Après avoir été journaliste, il commence à écrire des romans en 1995 et accède à la notoriété avec Et que le vaste monde poursuive sa course folle (Let The Great World Spin, 2009) primé à de nombreuses occasions. Il vit à New York où il enseigne l'écriture créative.

Colum McCann
Description de cette image, également commentée ci-après
Colum McCann à Lyon, France - mai 2009
Nom de naissance Colum McCann
Naissance (59 ans)
Dublin, Irlande
Activité principale
Distinctions
Auteur
Langue d’écriture anglais

Œuvres principales

Biographie

modifier

Il est né le dans la banlieue de Dublin. Sean, son père, était journaliste pour un journal le groupe de presse Irish Press. Sa mère était femme au foyer. Il a deux frères, Sean et Ronan, et deux sœurs, Siobhan et Oonagh. Son père, un ancien joueur de football professionnel au Charlton Athletic de Londres, était également éditeur, éveillant un goût pour les livres chez le jeune Colum.

Colum McCann étudie à Sint Brigid's National School à Foxrock, pas très loin du lieu de naissance de Samuel Beckett. Puis, à 12 ans, il rejoint Clonkeen College, une école catholique de Deansgrange.

Après des études de journalisme au St Joseph's College de Dublin, la seule formation, à l'époque, pour devenir reporter en Irlande, il travaille comme rédacteur au Evening Herald, puis devient correspondant junior pour l'Evening Press de Dublin dans les années 1980. Il a déjà fait ses premières armes en recevant le prix du jeune journaliste de l'année pour des articles sur le sort des femmes battues de Dublin.

À l'âge de 21 ans, il décide de se rendre aux États-Unis. Il parcourt ainsi 20 000 kilomètres à travers l'Amérique, multipliant les petits boulots. Il décide ensuite de partir vivre au Japon, avant de revenir aux États-Unis, à New York, où il vit aujourd'hui.

Il enseigne l'écriture créative au Hunter College de l'université de la Ville de New York et à l'European Graduate School.

Ses ouvrages, traduits en 26 langues, ont été en partie publiés dans des revues, notamment dans The New Yorker, The Atlantic Monthly et GQ. Ses contributions sont aussi parues dans des journaux, tels que The Irish Times, Die Zeit, La Repubblica, Paris Match, The New York Times, The Guardian et The Independent.

À propos de Apeirogon (2020), Florence Noiville écrit « Son grand œuvre de la maturité.[...] Un hyper, un archi-roman. Explosé en exactement mille et un fragments. »[1].

 
Colum McCann à Lyon, en mai 2009.

Recueils de nouvelles

modifier
  • Letters to a Young Writer: Some Practical and Philosophical Advice (Harper Collins, 2017)
    Publié en français sous le titre Lettres à un jeune auteur, traduit par Jean-Luc Piningre, Paris, Éditions Belfond, 2018 (ISBN 978-2-7144-7603-6)  ; réédition, Paris, 10/18 no 5494, 2019 (ISBN 978-2-264-07417-1)
  • American Mother, avec Diane Foley (Harper Collins, 2023)
    Publié en français sous le titre American Mother, traduit par Clément Baude, Paris, Éditions Belfond, 2024 (ISBN 978-2-7144-9968-4)

Anthologie

modifier
  • The Book Of Men (2013)
    Publié en français sous le titre Être un homme, multiples traducteurs, Paris, Éditions Belfond, 2014 (ISBN 978-2-7144-5863-6) ; Pour soutenir son association caritative, Narrative 4, Colum McCann a rassemblé autour de lui 75 auteurs qui tous ont accepté d'écrire un texte inédit répondant à cette question : qu'est-ce qu'être un homme ?

Notes et références

modifier
  1. Florence Noiville, « Dans « Apeirogon », l’écrivain Colum McCann recolle les morceaux du Proche-Orient », sur lemonde.fr, (consulté le )

Voir aussi

modifier

Sur les autres projets Wikimedia :

Bibliographie

modifier

Liens externes

modifier