Claude Clerselier
Claude Clerselier est un éditeur français né à Paris en 1614 et mort dans cette ville le [1]. Il était avocat au Parlement de Paris[2].
Naissance | |
---|---|
Décès | |
Activités |
Maître |
---|
Biographie
modifierIl a été l'éditeur et le traducteur de plusieurs des ouvrages de René Descartes, notamment des Objections et Réponses qui suivent les Méditations métaphysiques (Paris, 1647, pour la première édition en français, dont la traduction avait été faite par le duque de Luynes), de ses Lettres (Paris, 1657, 1659 et 1667), d'un Traité de la formation du fœtus du même auteur avec les remarques de Louys de La Forge[3] (1664), du Traité de l'Homme, du Traité du Monde (1667) et des Principes de Philosophie (1649). Il eut pour gendre Jacques Rohault, dont il publia les Œuvres posthumes 1682.
Il est probablement l'oncle du comédien Denis Clerselier, dit Nanteuil.
Notes et références
modifier- Paris, État civil reconstitué, vue 50/51.
- Jean-Louis Dumas, Histoire de la Pensée Tome 2 : Renaissance et Siècle des Lumières, Tallandier 1990 p. 129
- La Forge est un médecin saumurois qui a participé à l'édition en particulier par des croquis
Annexes
modifierBibliographie
modifier- Delphine Antoine-Mahut, "Claude Clerselier (1614-1684)", in: The Cambridge Descartes Lexicon, Dir. Larry Nolan, Cambridge University Press, 2015.
- Trevor McClaughlin, « Claude Clerselier's Attestation of Descartes's Religious Orthodoxy » in Journal of Religious History, n° 20, June 1980, pp. 136-46.
- Voir aussi Inventaire après décès de Claude Clerselier, Archives nationales, Minutier Central, Étude XXXIX, liasse 159, .
- Voir, pour la traduction en question des Méditations métaphysiques, l'édition GF Flammarion, Paris, 1979, présentée par Jean-Marie et Michelle Beyssade.
Articles connexes
modifier- Littérature française : Moyen-Âge - XVIe siècle – XVIIe siècle - XVIIIe siècle - XIXe siècle - XXe siècle - XXIe siècle
Liens externes
modifier- Notices dans des dictionnaires ou encyclopédies généralistes :
- Cet article comprend des extraits du Dictionnaire Bouillet. Il est possible de supprimer cette indication, si le texte reflète le savoir actuel sur ce thème, si les sources sont citées, s'il satisfait aux exigences linguistiques actuelles et s'il ne contient pas de propos qui vont à l'encontre des règles de neutralité de Wikipédia.