Black Christmas (film, 1974)
Black Christmas ou Noël Tragique au Québec est un film de Noël horrifique canadien réalisé par Bob Clark, sorti en 1974.
Titre québécois | Noël Tragique |
---|---|
Réalisation | Bob Clark |
Scénario | A. Roy Moore |
Musique | Carl Zittrer |
Acteurs principaux | |
Sociétés de production |
August Films Famous Players |
Pays de production | Canada |
Genre | Horreur |
Durée | 98 minutes |
Sortie | 1974 |
Pour plus de détails, voir Fiche technique et Distribution.
Synopsis
modifierPendant la période de Noël, dans une résidence étudiante de filles, quelques-unes des pensionnaires ne partent pas rejoindre leurs familles respectives pour les fêtes et restent sur place. Lors d'une soirée, de sordides appels téléphoniques anonymes troublent leur quiétude. Si elles préfèrent ne pas les prendre au sérieux dans un premier temps, une des leurs disparaît mystérieusement, et le corps d'une adolescente est retrouvée non loin de là par la police. Certaines des pensionnaires se mettent à la recherche de leur amie, mais pendant ce temps, dans la résidence, les cadavres s'empilent, et la police demeure extrêmement incompétente. Alors que les étranges coups de fil se poursuivent au beau milieu de ce remue-ménage, certaines des jeunes filles se retrouvent seules dans la résidence. Enfin, pas si seules que ça.
Synopsis détaillé
modifierUn homme (au visage non montré) grimpe au mur d’une résidence étudiante de filles, où une fête de Noël est en cours, et entre dans le grenier. Le téléphone de la résidence sonne et l’étudiante Jess Brafdord répond pour découvrir que c’est l'appel téléphonique obscène et anonyme d’une personne qui a déjà appelé et que les étudiantes ont surnommé «le râleur ». Jess et les autres étudiantes écoutent l’appelant déclamer et hurler avec d’étranges voix avant de les menacer de les tuer. Bouleversée par l’appel, l’étudiante Claire Harrison décide de partir et monte dans sa chambre faire sa valise. Là, à l’insu du reste de la résidence, elle est tuée par l’intrus qui s’est caché dans son placard.
Le lendemain matin, le père de Claire arrive, disant que sa fille ne l’a pas retrouvé à une gare comme prévu. La directrice de la résidence, Mme MacHenry, propose à M. Harrison de l’aider à chercher sa fille. Dans l’après-midi, Jess informe son petit ami Peter qu’elle est enceinte et qu’elle va avorter malgré son opposition. Pendant ce temps, M. Harrison et deux étudiantes, Barb et Phyl, signalent la disparition de Claire au sergent Nash (de la police), qui refuse de les prendre au sérieux, jusqu’à ce que Chris Hayden, le petit ami de Claire, fasse irruption dans le commissariat et demande que quelque chose soit fait.
En soirée, Barb, ivre se mit à dire des obscénités et une dispute éclata entre elle et Phyl qui lui dit d'aller se coucher. Au même moment Jess et Chris arrivèrent et ces derniers accompagnée de Phyl et M. Harrison participèrent à une battu pour retrouver une autre jeune fille disparu et peut être dans l'espoir de retrouver également Claire. Juste avant que Phyl ne quitte la maison, Mme MacHenry la prévient qu'elle devra aller chez sa famille pour Noël. Alors que les recherches continuèrent, Mme MacHenry qui s'apprêtait à partir entendit les miaulement du chat qui provenait du grenier. Elle monta par l'échelle et alors qu'elle essayait de trouver le chat, elle vit au loin le corps de Claire, assise sur une chaise berçante. Cette dernière se retourna et le tueur balança un crochet relié par des câbles qui se planta dans son cou ce qui la tua. Au cours des recherches, les cris d'une des volontaires poussa le groupe à aller voir ce qui se passait, au final le corp de la jeune fille a été retrouvée.
De retour à la pension étudiante, Jess reçoit un autre appel étrange. Alors qu'elle appelait la police, quelqu'un descendit les escaliers, c'était Peter qui était venu pour discuter sur la décision de Jess en ce qui concerne l'avortement du bébé. La police envoya le lieutenant Fuller ainsi qu'un technicien en téléphonie pour que les appels puissent être retransmis à la police. En colère par rapport à la décision de Jess d'avorter, Peter saccagea le sapin de Noël et la traite "d'égoïste". Au même moment le lieutenant arriva et le technicien plaça le système sur le téléphone. Le lieutenant Fuller posa quelques questions à Jess et Phyl à propos de Claire. Une fois le dispositif placer, le lieutenant donna comme instruction au deux jeunes femmes de garder le plus longtemps possible l'auteur de ses appels étranges. Après le départ des deux hommes, Jess entendit Barb en pleine crise d'asthme à l'étage, elle lui donna son inhalateur. Barb jurait avoir vu un homme entrer dans sa chambre, Jess la rassura en disant que ce n'était qu'un simple cauchemar. Après que Barb se rendormit à nouveau, une chorale d'enfant faisant du porte-à-porte se mit à chanter devant la porte de la pension, ce qui poussa Jess à ouvrir la porte. Le tueur entra dans la chambre de Barb, s'empara d'une statue de licornes en verre et la poignarda à plusieurs reprises. Après que les enfants aient finis de manger, Jess reçoit un autre appel étrange mais n'a pas parvenu à garder le plus longtemps possible l'auteur des appels au bout de la ligne. Le lieutenant Fuller rappela à la résidence pour rappeler à Jess les instructions d'essayer de garder le plus longtemps possible la personnes au bout du fil, il posa également des questions à propos de Peter mais il dû raccrocher après qu'un altercation eut lieu dans le poste de police.
Au cours de la nuit, un second appel eut lieu, c'était Peter qui était en pleure, suppliant à Jess de ne pas avorter. Mais malheureusement, elle n'a pas pu garder la personne au bout du fil assez longtemps. Le lieutenant Fuller rappela à nouveau à la résidence demandant pourquoi Peter la suppliait de ne pas avorter. Elle expliqua qu'elle était enceinte et qu'elle souhaitait avorter. Le lieutenant au bout du fil expliqua à Jess que l'auteur des appels était peut-être Peter, bien que cette dernière réfute cela puisque c'était impossible, il était avec elle lorsqu'elle avait reçu l'appel étrange. Alors que Phyl prépara une tasse de thé, elle fut surpris par deux hommes qui faisaient leurs rondes pour assurer la sécurité après l'histoire de la jeune filles assassinée. Rassurée, Phyl décida d'aller se coucher mais juste avant, elle s'arrêta pour s'assurer si Barb allait bien, mais alors qu'elle entra dans la chambre de cette dernière, le tueur, caché derrière la porte ferma soudainement la porte. Alors que le lieutenant alla se renseigner si Peter était bien à sa résidence où il logeait, Jess reçut un autre appel étrange. Le lieutenant se rua dans sa voiture pour savoir d'où venait les appels. La personne en charge de retracer l'appel donna au lieutenant, l'adresse suivante : 6, rue Belmont. Confus par rapport à l'adresse qui lui avait été communiquée, il expliqua que c'était impossible puisque c'était l'adresse même où les jeunes femmes recevaient les appels étranges. Il vint à la conclusion que les appels provenaient bel et bien de l'intérieur de la maison. Le lieutenant essaya d'appeler les agents qui étaient postés devant la résidence étudiantes mais sans succès. Il demanda au sergent Nash d'appeler à la résidence, ce qu'il fit, au bout du téléphone, Jess décrocha. Le sergent Nash essaya dans un premier temp d'expliquer à cette dernière de sortir de la maison. Mais Jess qui ne comprenait rien fut apeurée lorsque le sergent expliqua de sortir au plus vite de la maison car les appels proviennent de l'intérieur.
Alors qu'elle essayait de crier le nom de Phyl et Barb, sans réponse, elle prit son courage à deux mains, s'arma d'un tisonnier et monta à l'étage. Elle ouvrit la porte de la chambre de Barb et cette dernière fut horrifié de voir le corp des deux jeunes femmes. Alors qu'elle se releva, elle entendit quelqu'un derrière la porte, chanter une comptine. Elle se retourna et vit l'oeil de quelqu'un dans l'espace entre le cadre et la porte. Elle referma la porte sur l'individu ce qui le fit crier de douleur, puis elle couru descendre les escaliers et s'enfuir de la maison mais cette dernière eut du mal à déverrouiller la porte d'entrée. Elle vit l'ombre de l'individu s'approcher et descendre les marches. Jess tenta de s'enfuir dans la cuisine mais le tueur lui prit par les cheveux mais elle parvint à se débattre et se réfugia dans la cave. Le tueur tenta de défoncer la porte sans succès, sous les yeux apeurés de Jess. Cependant cette dernière vit quelqu'un se rapprocher de la vitre de la cave, c'était Peter. Pour Jess, il n'y avait plus aucun doute, c'était Peter le tueur. Il entra dans la cave et essaya de rassurer sa petite-amie. Au même moment, les policiers arrivèrent et découvrirent les corps des deux policiers de patrouilles postés devant la maison égorgés, puis ils entendirent au même les cris de Jess. Ils la trouvèrent légèrement inconsciente avec le corps de Peter.
Les policiers arrivèrent à la conclusion que c'était sans nul doute Peter, le responsable des meurtres. Quant à Jess, les ambulanciers lui donnèrent un calmant et s'endormit dans sa chambre de la résidence tandis que ses parents étaient route pour venir la chercher. Le lieutenant ainsi que les autres policiers partirent de la maison à l'exception d'un policier qui devait rester poster devant la maison. Puis le dernier plans du film montre le corps de Claires qui est toujours portés disparus assis sur une chaise au bord de la fenêtre et quelqu'un qui semble toujours être à l'intérieur prêt à tuer Jess . Puis le téléphone retentit à nouveau. Peter n'était peut-être pas le tueur mais quelqu'un d'autre. Qui sait? Est-ce vraiment Peter, l'auteur des meurtres et des appels? Avait-il un ou des complices? On ne le saura peut-être jamais
Fiche technique
modifier- Titre original et français : Black Christmas
- Titre québécois : Noël Tragique
- Réalisation : Bob Clark
- Scénario : A. Roy Moore
- Musique : Carl Zittrer
- Direction artistique : Karen Bromley
- Costumes : Debi Weldon
- Photographie : Reginald H. Morris
- Montage : Stan Cole
- Production : Bob Clark, Gerry Arbeid, Richard Schouten et Findlay Quinn
- Sociétés de production : August Films, Canadian Film Development Corporation et Famous Players
- Budget : 686 000 dollars canadiens (450 000 euros)[réf. nécessaire]
- Pays d'origine : Canada
- Format : couleur - 1,37:1 - Mono - 35 mm
- Genre : horreur slasher
- Durée : 98 minutes
- Dates de sortie :
- Canada :
- Film interdit au moins de 18 ans lors de sa sortie en salle, puis interdit au moins de 16 ans. Il est interdit aux moins de 12 ans aujourd'hui.
Distribution
modifier- Olivia Hussey (VQ : Élizabeth Lesieur) : Jessica Bradford
- Keir Dullea : Peter Smythe
- Margot Kidder : Barbie « Barb » Coard (Barbara en VF)
- John Saxon (VQ : Vincent Davy) : le lieutenant Kenneth Fuller
- Andrea Martin : Phyllis Carlson
- Marian Waldman : Mme Mac
- James Edmond : M. Harrison
- Lynne Griffin : Clare Harrison
- Leslie Carlson : Bill Graham
- Douglas McGrath (VQ : Ronald France) : le sergent Nash
- Art Hindle (en) (VQ : Marc Bellier) : Chris Hayden
- Michael Rapport : Patrick
- Martha Gibson : Mme Quaife
- John Rutter : le détective Wynman
- Robert Warner : le docteur Tronchdaiguille
Version Québécoise sur doublage.qc.ca[1].
Production
modifierAttribution des rôles
modifierLes rôles de Mme Mac et Peter avaient tout d'abord été proposés à Bette Davis et Malcolm McDowell. Le rôle du lieutenant Fuller aurait dû être joué par Edmond O'Brien, mais en raison de problèmes de santé, il fut remplacé à la dernière minute par John Saxon.
Tournage
modifierLe tournage a lieu entre le et le à Toronto et l'université de Toronto, au Canada.
Musique
modifier- Silent Night
- O, Come All Ye Faitful
- Jingle Bells
- It's the Most Wonderful Time of the Year
- Black Christmas Killer's Theme
- Tubular Bells de Mike Oldfield
Autour du film
modifier- C'est le tout premier film à avoir bénéficié d’un doublage québécois.
- Keir Dullea n'a travaillé qu'une seule semaine sur le tournage, il n'a jamais rencontré Margot Kidder, et que très brièvement John Saxon, mais le montage a été effectué de telle sorte qu'il donne l'impression d'être présent une majeure partie du film.
- Les appels téléphoniques obscènes ont été effectués par plusieurs personnes, notamment par le réalisateur Bob Clark lui-même et l'acteur Nick Mancuso.
- Black Christmas est très souvent reconnu étant comme le premier « vrai » slasher. Même si le boogeyman de celui-ci ne tue pas principalement à l'arme blanche, comme souvent dans le genre, et ne porte pas de masque (mais l'on ne voit jamais son visage, toujours caché dans l'obscurité), il s'attaque à un groupe d'étudiants lors d'un événement spécial du calendrier, et sa proie principale est une femme. En tout cas, ce film a directement influencé John Carpenter pour Halloween, La Nuit des masques (notamment les plans subjectifs à travers les yeux du tueur) et Wes Craven pour Scream (le psychopathe harcelant ses victimes au téléphone avant de passer à l'acte). L'idée d'un tueur qui passe ses appels depuis l'habitation même de ses victimes fut également reprise par Fred Walton dans son Terreur sur la ligne (1979).
Remakes
modifierLe film fait l'objet d'un remake, également titré Black Christmas, et réalisé par Glen Morgan en 2006. Dans cette nouvelle version, l'histoire et la personnalité du boogeyman sont davantage mises en lumière.
Un autre remake est sorti le dans les salles canadiennes et américaines[2].
Distinctions
modifierRécompenses
modifier- Canadian Film Awards 1975 :
- Meilleure actrice pour Margot Kidder
- Meilleur montage son pour Kenneth Heeley-Ray
Nominations
modifier- Académie des films de science-fiction, fantastique et horreur 1976 : Meilleur film d'horreur
- Mystery Writers of America 1976 : Prix Edgar-Allan-Poe du meilleur film
Notes et références
modifier- « Un Noël Tragique (’74) | Doublé au Québec »
- « Le remake est déjà programmé pour le 13 décembre 2019 au cinéma », sur www.ecranlarge.com, .
Voir aussi
modifierBibliographie
modifier- Jean Regazzi, L'Enfance de la peur (Dans le hors-champ de Bob Clark, Jack Clayton et Richard Loncraine), Paris, L'Harmattan, coll. Esthétiques, 2013, "Stop Billy the killer ! Black Christmas, de Bob Clark, ou l'idéal du thriller", p. 172-201 (ISBN 978-2-343-00695-6).
Article connexe
modifier- Liste de films de Noël
Liens externes
modifier
- Ressources relatives à l'audiovisuel :